The Complete Works of Liudprand of Cremona (Medieval Texts in Translation)
The Complete Works of Liudprand of Cremona (Medieval Texts in Translation)
by Liudprand of Cremona edited and translated by Paolo Squatriti
Catholic University of America Press, 2007 Paper: 978-0-8132-1506-8 | eISBN: 978-0-8132-1696-6 Library of Congress Classification D117.A2L513 2007 Dewey Decimal Classification 940.144
ABOUT THIS BOOK | TOC
ABOUT THIS BOOK
This modern English translation of all the surviving literary compositions ascribed to Liudprand, the bishop of Cremona from 962 to 972, offers unrivaled insight into society and culture in western Europe during the "iron century."
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents
Abbreviations 00
A Note on this Translation 00
A Note on Liudprand?s Calendar 00
1. Introduction: Liudprand?s Literary Aliases 00
Liudprand as Wreaker of Retribution 00
Liudprand as Homilist 00
Liudprand as Imperial Apologist 00
Liudprand as Emissary 00
Translated Texts 00
2. Retribution 00
3. Homily 00
4. Concerning King Otto 00
5. The Embassy of Liudprand 00
Endnotes 00
Bibliography 00
Index 00