Anton Chekhov is revered as a boldly innovative playwright and short story writer—but he wrote more than just plays and stories. In Alive in the Writing—an intriguing hybrid of writing guide, biography, and literary analysis—anthropologist and novelist Kirin Narayan introduces readers to some other sides of Chekhov: his pithy, witty observations on the writing process, his life as a writer through accounts by his friends, family, and lovers, and his venture into nonfiction through his book Sakhalin Island. By closely attending to the people who lived under the appalling conditions of the Russian penal colony on Sakhalin, Chekhov showed how empirical details combined with a literary flair can bring readers face to face with distant, different lives, enlarging a sense of human responsibility.
Highlighting this balance of the empirical and the literary, Narayan calls on Chekhov to bring new energy to the writing of ethnography and creative nonfiction alike. Weaving together selections from writing by and about him with examples from other talented ethnographers and memoirists, she offers practical exercises and advice on topics such as story, theory, place, person, voice, and self. A new and lively exploration of ethnography, Alive in the Writing shows how the genre’s attentive, sustained connection with the lives of others can become a powerful tool for any writer.
According to 2016 Pew Research Center survey data, Millennials are more likely to have visited a public library in the past year than any other adult demographic. But despite being core library users, millennials and other younger generations are often underrepresented on library boards and library advocacy groups, including Friends groups and Foundations. But you can change that, with the help of this planner’s hands-on worksheets, brainstorming activities, checklists, and expert advice. Using this toolkit from United for Libraries you will
Using this resource, libraries of all kinds will be empowered to grow and strengthen their recruitment, retention, and training of Trustees, Friends, and Foundation members.
What we don’t know can hurt us—and does so every day. Climate change, health care policy, weapons of mass destruction, an aging infrastructure, stem cell research, endangered species, space exploration—all affect our lives as citizens and human beings in practical and profound ways. But unless we understand the science behind these issues, we cannot make reasonable decisions—and worse, we are susceptible to propaganda cloaked in scientific rhetoric.
To convey the facts, this book suggests, scientists must take a more active role in making their work accessible to the media, and thus to the public. In Am I Making Myself Clear? Cornelia Dean, a distinguished science editor and reporter, urges scientists to overcome their institutional reticence and let their voices be heard beyond the forum of scholarly publication. By offering useful hints for improving their interactions with policymakers, the public, and her fellow journalists, Dean aims to change the attitude of scientists who scorn the mass media as an arena where important work is too often misrepresented or hyped. Even more important, she seeks to convince them of the value and urgency of communicating to the public.
Am I Making Myself Clear? shows scientists how to speak to the public, handle the media, and describe their work to a lay audience on paper, online, and over the airwaves. It is a book that will improve the tone and content of debate over critical issues and will serve the interests of science and society.
Lowland South American languages have been among the least studied ln the world. Consequently, their previous contribution to linguistic theory and language universals has been small. However, as this volume demonstrates, tremendous diversity and significance are found in the languages of this region.
These nineteen essays, originally presented at a conference on Amazonian languages held at the University of Oregon, offer new information on the Tupian, Cariban, Jivaroan, Nambiquaran, Arawakan, Tucanoan, and Makuan languages and new analyses of previously recalcitrant Tupí-Guaraní verb agreement systems.
The studies are descriptive, but typological and theoretical implications are consistently considered. Authors invariably indicate where previous claims must be adjusted based on the new information presented. This is true in the areas of nonlinear phonological theory, verb agreement systems and ergativity, grammatical relations and incorporation, and the uniqueness of Amazonian noun classification systems. The studies also contribute to the now extensive interest in grammatical change.