logo for Harvard University Press
Off Center
Power and Culture Relations Between Japan and the United States
Masao Miyoshi
Harvard University Press

What is the connection between the United States' imbalance of trade with Japan and the imbalance of translation in the other direction? Between Western literary critics' estimates of Japanese fiction and Japanese politicians' "America-bashing"? Between the portrayal of East-West relations in the film Merry Christmas, Mr. Lawrence and the terms of the GATT trade agreements?

In this provocative study, Masao Miyoshi deliberately adopts an off-center perspective--one that restores the historical asymmetry of encounters between Japan and the United States, from Commodore Perry to Douglas MacArthur--to investigate the blindness that has characterized relations between the two cultures.

Both nations are blinkered by complementary forms of ethnocentricity. The United States--or, more broadly, the Eurocentric West--believes its culture to be universal, while Japan believes its culture to be essentially unique. Thus American critics read and judge Japanese literature by the standards of the Western novel; Japanese politicians pay lip service to "free trade" while supporting protectionist policies at home and abroad.

Miyoshi takes off from literature to range across culture, politics, and economics in his analysis of the Japanese and their reflections in the West; the fiction of Tanizaki, Mishima, Oe; trade negotiations; Japan bashing and America bashing; Emperor worship; Japanese feminist writing; the domination of transcribed conversation as a literary form in contemporary Japan. In his confrontation with cultural critics, Miyoshi does not spare "centrists" of either persuasion, nor those who refuse to recognize that "the literary and the economical, the cultural and the industrial, are inseparable."

Yet contentious as this book can be, it ultimately holds out, by its example, hope for a criticism that can see beyond the boundaries of national cultures--without substituting a historically false "universal" culture--and that examines cultural convergences from a viewpoint that remains provocatively and fruitfully off center.

[more]

front cover of Oishii
Oishii
The History of Sushi
Eric C. Rath
Reaktion Books, 2021
Sushi and sashimi are by now a global sensation and have become perhaps the best known of Japanese foods—but they are also the most widely misunderstood. Oishii: The History of Sushi reveals that sushi began as a fermented food with a sour taste, used as a means to preserve fish. This book, the first history of sushi in English, traces sushi’s development from China to Japan and then internationally, and from street food to high-class cuisine. Included are two dozen historical and original recipes that show the diversity of sushi and how to prepare it. Written by an expert on Japanese food history, Oishii is a must read for understanding sushi’s past, its variety and sustainability, and how it became one of the world’s greatest anonymous cuisines.
[more]

front cover of On the Bullet Train with Emily Brontë
On the Bullet Train with Emily Brontë
Wuthering Heights in Japan
Judith Pascoe
University of Michigan Press, 2017
While teaching in Japan, Judith Pascoe was fascinated to discover the popularity that Emily Brontë’s novel Wuthering Heights has enjoyed there. Nearly 100 years after its first formal introduction to the country, the novel continues to engage the imaginations of Japanese novelists, filmmakers, manga artists and others, resulting in numerous translations, adaptations, and dramatizations. On the Bullet Train with Emily Brontë is Pascoe’s lively account of her quest to discover the reasons for the continuous Japanese embrace of Wuthering Heights, including quite varied and surprising adaptations of the novel. At the same time, the book chronicles Pascoe’s experience as an adult student of Japanese. She contemplates the multiple Japanese translations of Brontë, as contrasted to the single (or non-existent) English translations of major Japanese writers. Carrying out a close reading of a distant country’s Wuthering Heights, Pascoe begins to see American literary culture as a small island on which readers are isolated from foreign literature.
 
In this and in her previous book, The Sarah Siddons Audio Files, Pascoe’s engaging narrative innovates a new scholarly form involving immersive research practice to attempt a cross-cultural version of reader-response criticism. On the Bullet Train with Emily Brontë will appeal to scholars in the fields of 19th-century British literature, adaptation studies, and Japanese literary history.
[more]

front cover of Origins of Modern Japanese Literature
Origins of Modern Japanese Literature
Karatani Kojin
Duke University Press, 1993
Since its publication in Japan ten years ago, Origins of Modern Japanese Literature has become a landmark book, playing a pivotal role in defining discussions of modernity in that country. Against a history of relative inattention on the part of Western translators to modern Asian critical theory, this first English publication is sure to have a profound effect on current cultural criticism in the West. It is both the boldest critique of modern Japanese literary history to appear in the post-war era and a major theoretical intervention, which calls into question the idea of modernity that informs Western consciousness.
In a sweeping reinterpretation of nineteenth-and twentieth-century Japanese literature, Karatani Kojin forces a reconsideration of the very assumptions underlying our concepts of modernity. In his analysis, such familiar terms as origin, modern, literature, and the state reveal themselves to be ideological constructs. Karatani weaves many separate strands into an argument that exposes what has been hidden in both Japanese and Western accounts of the development of modern culture. Among these strands are: the "discovery" of landscape in painting and literature and its relation to the inwardness of individual consciousness; the similar "discovery" in Japanese drama of the naked face as another kind of landscape produced by interiority; the challenge to the dominance of Chinese characters in writing; the emergence of confessional literature as an outgrowth of the repression of sexuality and the body; the conversion of the samurai class to Christianity; the mythologizing of tuberculosis, cancer, and illness in general as a producer of meaning; and the "discovery" of "the child" as an independent category of human being.
A work that will be important beyond the confines of literary studies, Karatani's analysis challenges basic Western presumptions of theoretical centrality and originality and disturbs the binary opposition of the "West" to its so-called "other." Origins of Modern Japanese Literature should be read by all those with an interest in the development of cultural concepts and in the interrelating factors that have determined modernity.
[more]

logo for Harvard University Press
Osaka Modern
The City in the Japanese Imaginary
Michael P. Cronin
Harvard University Press

Images of the city in literature and film help constitute the experience of modern life. Studies of the Japanese city have focused on Tokyo, but a fuller understanding of urban space and life requires analysis of other cities, beginning with Osaka. Japan’s “merchant capital” in the late sixteenth century, Osaka remained an industrial center—the “Manchester of the East”—into the 1930s, developing a distinct urban culture to rival Tokyo’s. It therefore represents a critical site of East Asian modernity. Osaka Modern maps the city as imagined in Japanese popular culture from the 1920s to the 1950s, a city that betrayed the workings of imperialism and asserted an urban identity alternative to—even subversive of—national identity.

Osaka Modern brings an appreciation of this imagined city’s emphatic locality to: popular novels by Tanizaki Jun’ichirō, favorite son Oda Sakunosuke, and best-seller Yamasaki Toyoko; films by Toyoda Shirō and Kawashima Yūzō; and contemporary radio, television, music, and comedy. Its interdisciplinary approach creates intersections between Osaka and various theoretical concerns—everyday life, coloniality, masculinity, translation—to produce not only a fresh appreciation of key works of literature and cinema, but also a new focus for these widely-used critical approaches.

[more]

logo for Harvard University Press
Out of the Alleyway
Nakagami Kenji and the Poetics of Outcaste Fiction
Eve Zimmerman
Harvard University Press, 2007

The writer Nakagami Kenji (1946-1992) rose to fame in the mid-1970s for his vivid stories about a clan scarred by violence and poverty on the underside of the Japanese economic miracle. Drawing upon the lives, experiences, and languages of the burakumin, the outcaste communities long discriminated against in Japanese society as a defiled underclass, Nakagami's works of fiction and nonfiction record with vitality and violence the realities—actual and imagined—of buraku culture.

In this critical study of Nakagami's life and oeuvre, Eve Zimmerman delves into the writer's literary world, exploring the genres, forms, and themes with which Nakagami worked and experimented. These chapters trace the biographical thread running through his works while foregrounding such diverse facets of his writing as his interest in the modern possibilities of traditional myths and forms of storytelling, his deployment of shocking tropes and images, and his crafting of a unique poetic language.

By bringing to the fore the literary urgency and social engagement that informed all aspects of Nakagami's creative and intellectual production, from his works of prose and poetry to his criticism, this book argues eloquently and effectively for us to appreciate Nakagami as a distinctive and relevant voice in modern Japanese literature.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter