“Engrossing and far-reaching, this book is a unique and valuable contribution to literature on Japan, made all the better for its author’s willingness to wander off her chosen path.”
—TLS
— -
“Raise[s] important questions about how texts are transferred between cultures, and about why certain texts speak strongly to specific individuals and cultures.”
—Publishers Weekly
— -
“A highly readable and enjoyable little book.”
—Japan Times
“Who knew about the Japanese obsession with the most obsessive of all English novels? Look closely and you can find Wuthering Heights almost anywhere: anime, drag shows (Heathcliff with spit curls), serious fiction, manga that run for years and years . . . Who knew? Well, Judith Pascoe did—and thanks to this book of marvels now we do as well.”
—Michael Gorra, Smith College
“This book is a joy to read. None, I believe, neither scholar nor common reader, can fail to respond to the originality of its subject, the lucidity of its prose, the intellectual richness of its concerns. I celebrate its publication.”
—Vivian Gornick, author of The Odd Woman and the City
“A beautifully written, innovative book that brings together personal memoir and an ethnographic scholarly study of translation and transnational flows of culture focused around the reception of Emily Brontë’s Wuthering Heights. The author’s experience of Japan and the complex intersections of Wuthering Heights with Japanese culture are artfully layered and integrated.”
—Adela Pinch, University of Michigan
— -
"...[an] interesting, entertaining and revelatory account...Readers with an interest in Japanese culture and language will...find much to enjoy in Pascoe's book."
--Brontë Society Gazette
— Brontë Society Gazette
"A highly readable and enjoyable little book."
—Japan Times
— Amy Chavez, Japan Times
"Raise[s] important questions about how texts are transferred between cultures, and about why certain texts speak strongly to specific individuals and cultures."
—Publishers Weekly
— Publishers Weekly
"Engrossing and far-reaching, this book is a unique and valuable contribution to literature on Japan, made all the better for its author’s willingness to wander off her chosen path."
—Times Literary Supplement
— Times Literary Supplement