Family photographs--snapshots and portraits, affixed to the refrigerator or displayed in gilded frames, crammed into shoeboxes or cataloged in albums--preserve ancestral history and perpetuate memories. Indeed, photography has become the family's primary means of self-representation. In Family Frames Marianne Hirsch uncovers both the deception and the power behind this visual record.
Hirsch provocatively explores the photographic conventions for constructing family relationships and discusses artistic strategies for challenging those constructions. When we capture our family photographically, we are often responding to an idealized image. Contemporary artists and writers, Hirsch shows, have exposed the gap between lived reality and a perceived ideal to witness contradictions that shape visual representations of parents and children, siblings, lovers, or extended families. Exploring fiction, "imagetexts," and photographic essays, she elucidates their subversive devices, giving particular attention to literal and metaphorical masks. While permitting false impressions and misreadings, family photos have also proved a powerful means for shaping personal and cultural memory. Hirsch highlights a striking example: the wide variety of family pictures surviving the Holocaust and the wrenching displacements of late-twentieth-century history. Whether personal treasures, artistic constructions, or museum installations, these images link private memory to collective history.
Excerpt from Flatlanders and Ridgerunners:
Out-Riddling the Judge
Back in Prohibition my uncle made moonshine. His name was Moses Kenny and his whiskey--they called it “White Mule” was the best in the county. Well, the feds got after him and finally they arrested him. Took him to a federal judge down in Philadelphia.
Now, the judge liked a good time and thought he’d have a little fun with this hick from the mountains. When Uncle came into court, he said, “are you the Moses who can make the sun dark?”
Moses looked at him and said slowly, “Nope, your honor. But I am the Moses who can make the moon shine.”
The judge let him go.
Smart phones, tablets, Facebook, Twitter, and wireless Internet connections are the latest technologies to have become entrenched in our culture. Although traditionalists have argued that computer-mediated communication and cyberspace are incongruent with the study of folklore, Trevor J. Blank sees the digital world as fully capable of generating, transmitting, performing, and archiving vernacular culture. Folklore in the Digital Age documents the emergent cultural scenes and expressive folkloric communications made possible by digital “new media” technologies.
New media is changing the ways in which people learn, share, participate, and engage with others as they adopt technologies to complement and supplement traditional means of vernacular expression. But behavioral and structural overlap in many folkloric forms exists between on- and offline, and emerging patterns in digital rhetoric mimic the dynamics of previously documented folkloric forms, invoking familiar social or behavior customs, linguistic inflections, and symbolic gestures.
Folklore in the Digital Age provides insights and perspectives on the myriad ways in which folk culture manifests in the digital age and contributes to our greater understanding of vernacular expression in our ever-changing technological world.
Oring's introductory folklore text consists of a series of essays by leading scholars that give the student a solid sense of major folklore topics and interpretive techniques. Since 1986, when it was first published, this book has met the need for good instructional material at a time of tremendous growth in folklore programs and introductory courses in colleges and universities around the world.
In an illustrious career spanning over forty years, Américo Paredes has often set the standard for scholarship and writing in folklore and Chicano studies. In folklore, he has been in the vanguard of important theoretical and methodological movements. In Chicano studies, he stands as one of the premier exponents.
Paredes's books are widely known and easily available, but his scholarly articles are not so familiar or accessible. To bring them to a wider readership, Richard Bauman has selected eleven essays that eloquently represent the range and excellence of Paredes's work. The hardcover edition of Folklore and Culture was published in 1993. This paperback edition will make the book more accessible to the general public and more practical for classroom use.
A pioneering examination of the folkloric qualities of the World Wide Web, e-mail, and related digital media. These stuidies show that folk culture, sustained by a new and evolving vernacular, has been a key, since the Internet's beginnings, to language, practice, and interaction online. Users of many sorts continue to develop the Internet as a significant medium for generating, transmitting, documenting, and preserving folklore.
In a set of new, insightful essays, contributors Trevor J. Blank, Simon J. Bronner, Robert Dobler, Russell Frank, Gregory Hansen, Robert Glenn Howard, Lynne S. McNeill, Elizabeth Tucker, and William Westerman showcase ways the Internet both shapes and is shaped by folklore
For centuries, social life in rural Tuscany has centered around the veglia, an evening gathering of family and friends at the hearth. Folklore by the Fireside is a thorough and insightful study of this custom—from the tales, riddles, lullabies, and folk prayers performed as the small children are put to bed to the courtship songs and dances later in the evening to the anti-veglia male gossip, card games, and protest songs originating in the tavern.
Alessandro Falassi skillfully correlates the veglia to the rites of passage and family values of an agrarian society. Although the impact of mass media and other factors has tended to weaken the tradition, even today Tuscan children are taught to behave and adolescents are guided along the conventional path to adulthood, courtship, and marriage through veglia folklore.
This is the first work to deal systematically with Tuscan folklore from a semiotic and structural viewpoint and to examine the veglia as a means of handing down traditional values. It is important not only for its careful, detailed description but also for its rigorous methodology and theoretical richness.
The essays in Folklore Genres represent development in folklore genre studies, diverging into literary, ethnographic, and taxonomic questions. The study as a whole is concerned with the concept of genre and with the history of genre theory. A selective bibliography provides a guide to analytical and theoretical works on the topic.
The literary-oriented articles conceive of folklore forms, not as the antecedents of literary genres, but as complex, symbolically rich expressions. The ethnographically oriented articles, as well as those dealing with classification problems, reveal dimensions of folklore that are often obscured from the student reading the folklore text alone. It has long been known that the written page is but a pale reproduction of the spoken word, that a tale hardly reflects the telling. The essays in this collection lead to an understanding of the forms of oral literature as multidimensional symbols of communication and to an understanding of folklore genres as systematically related conceptual categories in culture. What kinship terms are to social structure, genre terms are to folklore. Since genres constitute recognized modes of folklore speaking, their terminology and taxonomy can play a major role in the study of culture and society.
The essays were originally published in Genre (1969–1971); introduction, bibliography, and index have been added to this edition.
Over thirty scholars examine the development of folklore studies through the lens of over one hundred years of significant activity in a state that has provided grist for the mills of many prominent folklorists. In the past the Folklore Society of Utah has examined the work of such scholars in biographical and other essays published in its newsletters. This book incorporates those essays and goes well beyond them to include many other topices, offering a thorough history of folklore studies and a guide to resources for those pursuing research in Utah now and in the future.
The essays survey the development and contributions of folklore studies in Utah from 1892 to 2004 but also represent developments in both academic and public-sector folklore throughout the United States. Following a thorough historical introduction, part I profiles the first folklorists working in the state, including Hector Lee, Thomas Cheney, Austin and Alta Fife, Wayland Hand, and Lester Hubbard. Part II looks at the careers of prominent Utah folklorists Jan Harold Brunvand, Barre Toelken, and William B. Wilson, as well as the works of the next, current generation of folklorists. Part III covers studies in major folklore genres, with essays on the study of material culture, vernacular architecture, and Mormon, ethnic, Native American, and Latino folklore. Part IV examines public folklore programs including organizations, conferences, and tourism. Back matter describes academic programs at Utah institutions of higher education, summarizes the holdings of the various folklore archives in the state, and provides a complete cross-indexed bibliography of articles, books, and recordings of Utah folklore.
Kaarle Krohn's Folklore Methodology was the first systematic attempt to state a method of studying folkloristic materials. For centuries scholars had collected folkloristic texts and had commented on them, but they had not tried to formulate a method of investigating folklore.
Folklore Methodology became the handbook for the great Finnish School of folklore research. It provided for its students a guide to the geographical research of traditional materials, a radical departure from the literary scholarship that had dominated folklore studies.
Krohn's book explores the causes and modes of folklore diffusion, development, and destruction; it outlines the influences that cause change in folklore; it provides valuable insights into the nature of folklore; and, finally, it develops geographic methods for analyzing, classifying, and reconstructing individual items from the folk repertoire.
While many developments have taken place since Krohn first published his guide, important new concepts of folklore research sprang from his efforts. For this reason, Folklore Methodology is mandatory reading for every serious student of folklore.
Folklore—the inherently creative expression, transmission, and performance of cultural traditions—has always provided a deep well of material for writers, musicians, and artists of all sorts. Folklorists usually employ descriptive and analytical prose, but they, like scholars in other social sciences, have increasingly sought new, creative and reflexive modes of discourse. Many folklorists are also creative writers, some well known as such, and the folk traditions they research often provide shape and substance to their work. This collection of creative writing grounded in folklore and its study brings together some of the best examples of such writing.
Contributors to this collection include Teresa Bergen, John Burrison, Norma E. Cantu, Frank de Caro, Holly Everett, Danusha Goska, Neil R. Grobman, Carrie Hertz, Edward Hirsch, Laurel Horton, Rosan Augusta Jordan, Paul Jordan-Smith, Elaine J. Lawless, Cynthia Levee, Jens Lund, Mary Magoulick, Bernard McCarthy, Joanne B. Mulcahy, Kirin Narayan, Ted Olson, Daniel Peretti, Leslie Prosterman, Jo Radner, Susan Stewart, Jeannie Banks Thomas, Jeff Todd Titon, Libby Tucker, Margaret Yocom, and Steve Zeitlin.
Through these chapters students are guided toward a working understanding of the field, learn basic terms and techniques, and learn to perceive the knowledge base and discourse frame for materials used in folklore courses. Folklore Rules will appeal to instructors and students for a variety of courses, including introductory folklore and comparative studies as well as literature, anthropology, and composition classes that include a folklore component.
Syrian poet Samir Tahhan collected folktales from old men sitting outside their houses in Aleppo, drinking tea. Afraid these stories would disappear with the passing of this generation, Tahhan also went to halls and events to hear professional storytellers and record their performances. Anthropologist Andrea Rugh helped translate the resulting two volumes of stories from the original Arabic and wrote the informative introduction to this one-volume collection.
Some of the tales appeared in rhyming verse in Arabic and some were based on events that are said to have actually taken place in Aleppo. Rugh explains the concepts of the most popular types of Syrian story structures: the gissa, the hikaya, and the hudutha. With two of the poems, the Arabic and the English are shown side by side in order to demonstrate the internal poetic structures of the original rhymes.
With their emphasis on morality and social values, the tales will be familiar to Western audiences. Another value for the reader is finding the accepted social values and behaviors that Arab adults try to inculcate in their younger generation, often through complex characterizations. Teasing out these meanings gives the reader an appreciation for the act of translation and hints of the power of the Arabic language in prose and poetry.
Professional illustrator Douglas Rugh has provided the book's black-and-white prints based on the stories and his experiences as a child growing up in the Middle East.
Following Tradition is an expansive examination of the history of tradition—"one of the most common as well as most contested terms in English language usage"—in Americans' thinking and discourse about culture. Tradition in use becomes problematic because of "its multiple meanings and its conceptual softness." As a term and a concept, it has been important in the development of all scholarly fields that study American culture. Folklore, history, American studies, anthropology, cultural studies, and others assign different value and meaning to tradition. It is a frequent point of reference in popular discourse concerning everything from politics to lifestyles to sports and entertainment. Politicians and social advocates appeal to it as prima facie evidence of the worth of their causes. Entertainment and other media mass produce it, or at least a facsimile of it. In a society that frequently seeks to reinvent itself, tradition as a cultural anchor to be reverenced or rejected is an essential, if elusive, concept. Simon Bronner's wide net captures the historical, rhetorical, philosophical, and psychological dimensions of tradition. As he notes, he has written a book "about an American tradition—arguing about it." His elucidation of those arguments makes fascinating and thoughtful reading. An essential text for folklorists, Following Tradition will be a valuable reference as well for historians and anthropologists; students of American studies, popular culture, and cultural studies; and anyone interested in the continuing place of tradition in American culture.
Once there was a Quechua folktale. It begins with a trickster fox's penis with a will of its own and ends with a daughter returning to parents who cannot recognize her until she recounts the uncanny adventures that have befallen her since she ran away from home. Following the strange twists and turnings of this tale, Catherine J. Allen weaves a narrative of Quechua storytelling and story listening that links these arts to others—fabric weaving, in particular—and thereby illuminates enduring Andean strategies for communicating deeply felt cultural values.
In this masterful work of literary nonfiction, Allen draws out the connections between two prominent markers of ethnic identity in Andean nations—indigenous language and woven cloth—and makes a convincing case that the connection between language and cloth affects virtually all aspects of expressive culture, including the performing arts. As she explores how a skilled storyteller interweaves traditional tales and stock characters into new stories, just as a skilled weaver combines traditional motifs and colors into new patterns, she demonstrates how Andean storytelling and weaving both embody the same kinds of relationships, the same ideas about how opposites should meet up with each other. By identifying these pervasive patterns, Allen opens up the Quechua cultural world that unites story tellers and listeners, as listeners hear echoes and traces of other stories, layering over each other in a kind of aural palimpsest.
Winner, Wayland D. Hand Prize, American Folklore Society, 2018
Originating in a homicide in St. Louis in 1899, the ballad of “Frankie and Johnny” became one of America’s most familiar songs during the first half of the twentieth century. It crossed lines of race, class, and artistic genres, taking form in such varied expressions as a folk song performed by Huddie Ledbetter (Lead Belly); a ballet choreographed by Ruth Page and Bentley Stone under New Deal sponsorship; a mural in the Missouri State Capitol by Thomas Hart Benton; a play by John Huston; a motion picture, She Done Him Wrong, that made Mae West a national celebrity; and an anti-lynching poem by Sterling Brown.
In this innovative book, Stacy I. Morgan explores why African American folklore—and “Frankie and Johnny” in particular—became prized source material for artists of diverse political and aesthetic sensibilities. He looks at a confluence of factors, including the Harlem Renaissance, the Great Depression, and resurgent nationalism, that led those creators to engage with this ubiquitous song. Morgan’s research uncovers the wide range of work that artists called upon African American folklore to perform in the 1930s, as it alternately reinforced and challenged norms of race, gender, and appropriate subjects for artistic expression. He demonstrates that the folklorists and creative artists of that generation forged a new national culture in which African American folk songs featured centrally not only in folk and popular culture but in the fine arts as well.
Albert Coryer, the grandson of a fur trade voyageur-turned-farmer, had a gift for storytelling. Born in 1877, he grew up in Prairie du Chien hearing tales of days gone by from his parents, grandparents, and neighbors who lived in the Frenchtown area. Throughout his life, Albert soaked up the local oral traditions, including narratives about early residents, local landmarks, interesting and funny events, ethnic customs, myths, and folklore.
Late in life, this lively man who had worked as a farm laborer and janitor drew a detailed illustrated map of the Prairie du Chien area and began to write his stories out longhand, in addition to sharing them in an interview with a local historian and folklore scholar. The map, stories, and interview transcript provide a colorful account of Prairie du Chien in the late nineteenth century, when it was undergoing significant demographic, social, and economic change. With sharp historical context provided by editors Lucy Eldersveld Murphy and Mary Elise Antoine, Coryer’s tales offer an unparalleled window into the ethnic community comprised of the old fur trade families, Native Americans, French Canadian farmers, and their descendants.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press