First published in 1938, this lively collection of over 150 tales and songs runs the gamut from joy to woe, from horror to humor. In forming the collection, Charles Neely required only that the tales and songs—whether home grown or transplanted from the great body of world lore— had taken root somehow in the area of southern Illinois known as Egypt.
Notable tales include "Bones in the Well," "A Visit from Jesse James," "The Flight of the Naked Teamsters," "The Dug Hill Boger," and "How Death Came to Ireland"; among the songs and ballads are "Barbara Allen," "Hog and Hominy," "The Drunkard’s Lone Child," "The Belleville Convent Fire," "Shawneetown Flood," and "The Death of Charlie Burger."
So far, humanity hasn’t done very well in addressing the ongoing climate catastrophe. Veteran science educator L. S. Gardiner believes we can learn to do better by understanding how we’ve dealt with other types of environmental risks in the past and why we are dragging our feet in addressing this most urgent emergency. Weaving scientific facts and research together with humor and emotion, Gardiner explores human responses to erosion, earthquakes, fires, invasive species, marine degradation, volcanic eruptions, and floods in order to illuminate why we find it so challenging to deal with climate change. Insight emerges from unexpected places—a mermaid exhibit, a Magic 8 Ball, and midcentury cartoons about a future that never came to be.
Instead of focusing on the economics and geopolitics of the debate over climate change, this book brings large-scale disaster to a human scale, emphasizing the role of the individual. We humans do have the capacity to deal with disasters. When we face threatening changes, we don’t just stand there pretending it isn’t so, we do something. But because we’re human, our responses aren’t always the right ones the first time—yet we can learn to do better. This book is essential reading for all who want to know how we can draw on our strengths to survive the climate catastrophe and forge a new relationship with nature.
Bob Cary’s entertaining stories of life in the outdoors will touch your heart and make you laugh. Despite Bob’s many years as an expert woodsman, when he relates an adventure or a misadventure, the joke is always on him. Whether you read Tales from Jackpine Bob by firelight or lamplight, you’ll enjoy Bob’s warm humor and buoyant spirit.
In the Latinx comics community, there is much to celebrate today, with more Latinx comic book artists than ever before. The resplendent visual-verbal storyworlds of these artists reach into and radically transform so many visual and storytelling genres. Tales from la Vida celebrates this space by bringing together more than eighty contributions by extraordinary Latinx creators. Their short visual-verbal narratives spring from autobiographical experience as situated within the language, culture, and history that inform Latinx identity and life. Tales from la Vida showcases the huge variety of styles and worldviews of today’s Latinx comic book and visual creators.
Whether it’s detailing the complexities of growing up—mono- or multilingual, bicultural, straight, queer, or feminist Latinx—or focusing on aspects of pop culture, these graphic vignettes demonstrate the expansive complexity of Latinx identities. Taken individually and together, these creators—including such legendary artists as Jaime and Gilbert Hernandez, Roberta Gregory, and Kat Fajardo, to name a few—and their works show the world that when it comes to Latinx comics, there are no limits to matters of content and form. As we travel from one story to the next and experience the unique ways that each creator chooses to craft his or her story, our hearts and minds wake to the complex ways that Latinxs live within and actively transform the world.
"They say that the eldest of the chief's daughters..." So begins a tale from the Basotho, unfolded by the meager light of a dung fire that burns smokily behind the reed screen sheltering the entrance of the hut. The old ones of the tribe wait until dark before telling their stories, for everyone knows horns will grow from the head of one who tells a story during daylight hours. Tales from the Basotho abounds with elements familiar to folk narrative. The heroes and heroines are the chiefs and their wives, their sons and their daughters. Fantastic creatures frequent the narratives. exhibiting their awful powers.
Rustic peace and beauty pervade the stories, as Minnie Postma amply demonstrates in her versions of the tales. Something fearful may be occurring—the dreaded Koeoko pulling the only son of the chief under water—but, at the same time, girls with babies tied to their backs are searching for edible bulbs in the veld, and an old woman dreams in the gentle sunlight in front of the huts.
These tales from the Basotho are for entertainment only. There is a tabu against telling tales while the sun shines, because daylight hours must be saved for work. The telling itself is the· reason the story exists, for the audience is already aware of the outcome of each tale. As Wm. Hugh Jansen emphasizes in his foreword, "text" and "context" are often easily interpreted and made accessible in a translation, but Tales from the Basotho is ultimately successful for its rendering of "texture." And texture is doubly hard to convey when the telling itself is of primary importance. Minnie Postma and Susie McDermid have transferred the art of the Basotho raconteur onto the printed page. All the simple, understandable formulas, exclamations, and repetitions used so skillfully by the native storyteller are present. Rhythm is an important element in the tales, and a word, a phrase, even a whole paragraph will be repeated until the rhythm satisfies the storyteller, in tum increasing the appreciation of the listeners.
"Reefer Charlie" Fox rode the rails from 1928 to 1939; from 1939 to 1965 he hitched rides in automobiles and traveled by foot. From Indiana to British Columbia, from Arkansas to Texas, from Utah to Mexico, he was part of the grand hobo tradition that has all but passed away from American life.
He camped in hobo jungles, slept under bridges and in sand houses at railroad yards, ate rattlesnake meat, fresh California grapes, and fish speared by the Indians of the Northwest. He quickly learned both the beauty and the dangers of his chosen way of life. One lesson learned early on was that there are distinct differences among hoboes, tramps, and bums. As the all-time king of hoboes, Jeff Davis, used to say, "Hoboes will work, tramps won't, and bums can't."
Tales of an American Hobo is a lasting legacy to conventional society, teaching about a bygone era of American history and a rare breed of humanity who chose to live by the rails and on the road.
Leroy Daniels was born in 1882 near Adair, Iowa. When he was ten, his father gave him a pony and a checkbook and sent him out to buy cattle. By the time he was sixteen, he was alone on a ranch in Montana with a herd of seventy wild horses to break. At twenty-one, he was trading horses in the Chicago stockyards, where he told Henry Ford that a horse was better than a car any day. At one hundred, he retired to tell his memoirs.
The years in between are well worth reading about. Lee Daniels followed a plow all day long, worked coal to make ends meet, raised and traded and sold all manner of four-legged stock. But horses were always part of his life. Daniels traded them in Chicago for decades, sold them to Italy, England, France, and Belgium during World War I, inspected them for the army once the U.S. joined the Allies, bought them for eighty dollars in the morning and sold them for thousands by noon. He handled show horses, work horses, and trick horses, traveled the country over to fill his show barn with the best of them, befriended, understood, and loved them.
These pages tell the tale of a unique and vigorous American whose every word reveals his love of this land and its animals. If you weren't lucky enough to live like Lee Daniels, reading about his life is the next best thing.
Richard Negri interviews cattlemen and women about ranching in the rugged canyonlands region of southeastern Utah. Personal stories and anecdotes from the colorful characters who ground out a hard living on ranches of the are in the early twentieth century.
Tales of Dionysus is the first English verse translation of one of the most extraordinary poems of the Greek literary tradition, the Dionysiaca of Nonnus of Panopolis. By any standard, the Dionysiaca is a formidable work. It is by far the longest poem surviving from the classical world, a massive mythological epic stretching to over 20,000 lines, written in the tradition of Homer, using Homer’s verse, Homer’s language, his narrative turns and motifs, and invoking his ancient Muses. But it is also the last ancient epic to follow a Homeric model, composed so late in fact that it stands as close in time to the Renaissance as it does to archaic Greece. Like its titular hero, Dionysus, with his fluidity of forms, names, and divine incarnations, the poem itself is continually shifting shape. Out of its formal epic frame spills a tumult of ancient literary types: tragedy, elegy, didactic, panegyric, pastoral idyll, and the novel are all parts of this gigantic enterprise, each genre coming to the fore one after the other.
Tales of Dionysus brings together forty-two translators from a wide range of backgrounds, with different experiences and different potential relationships to the text of Nonnus’ poem. All work in their own styles and with their own individual approaches to the poem, to translation, and to poetic form. This variety turns Tales of Dionysus into a showcase of the multiple possibilities open to classical translation in the contemporary world.
For a thousand years Heichū has appeared and reappeared in Japanese literature, always a grand but fickle lover, and usually a hapless one. One of the earliest references to him, an allusion in The Tale of Genji to his having blackened his face inadvertently with ink, reflects the comic strand that has run through stories of his career from the beginning. Yet the eleventh-century Heichū monogatari in the uta monogatari form provides narrative occasions for 153 poems of great beauty and force. In this earliest version, Heichū is romantic, pensive, touched as much by pathos as by humor.
In Heichū Monogatari and the Heichū Legend, Susan Downing Videen translates the Heian Tale of Heichū, traces the legend from its origins in the life of the court poet Taira no Sadafun through many literary developments over the centuries, and discusses successive versions critically with translations of relevant episodes and tales.
It is for good reason that J. Frank Dobie is known as the Southwest's master storyteller. With his eye for color and detail, his ear for the rhythm of language and song, and his heart open to the simple truth of folk wisdom and ways, he movingly and unpretentiously spins the tales of our collective heritages. This he does in Tales of Old-Time Texas, a heartwarming array of twenty-eight stories filled with vivid characters, exciting historical episodes, and traditional themes. As Dobie himself says: "Any tale belongs to whoever can best tell it." Here, then, is a collection of the best Texas tales—by the Texan who can best tell them.
Dobie's recollections include such classics in Lone Star State lore as the tale of Jim Bowie's knife, the legend of the Texas bluebonnet, the story of the Wild Woman of the Navidad, and the account of the headless horseman of the mustangs. Other stories in this outstanding collection regale us with odd and interesting characters and events: the stranger of Sabine Pass, the Apache secret of the Guadalupes, the planter who gambled away his bride, and the Robinhooding of Sam Bass. These stories, and many more, make Tales of Old-Time Texas a beloved classic certain to endure for generations.
There's much more to southern New Jersey than the Pine Barrens and the Jersey Devil, and this collection by journalists Jim Waltzer and Tom Wilk tells readers all about it. Oceanside and bayside towns offer a box seat from which to observe the regions rich history and the summery lore of the wonders of nature. Landlocked towns boast their own homespun and hell-raising traditions and idiosyncrasies.
Waltzer and Wilk have compiled almost fifty stories about the state's southernmost counties. Although the focus is on Atlantic City and its remarkable people, outsize structures, and quirky events, the storytelling ranges across the wider region to provide an insiders look at history as it was being made. You'll encounter gangsters and gamblers, baseball hitters and hurricanes, famous piers and hotels, landmark theaters and eateries, splashy events and unheralded oddities ¾ in sum, a cross-section of the regions character and characters.
The authors divide their book into six sections: entertainment, famous and infamous events, innovations and innovators, leisure and recreation, room and board, and sports legends. Within each section are the rich and varied stories Waltzer and Wilk have collected for New Jerseyans reading pleasure.
For more than twenty years, John Van Maanen’s Tales of the Field has been a definitive reference and guide for students, scholars, and practitioners of ethnography and beyond. Originally published in 1988, it was the one of the first works to detail and critically analyze the various styles and narrative conventions associated with written representations of culture. This is a book about the deskwork of fieldwork and the various ways culture is put forth in print. The core of the work is an extended discussion and illustration of three forms or genres of cultural representation—realist tales, confessional tales, and impressionist tales. The novel issues raised in Tales concern authorial voice, style, truth, objectivity, and point-of-view. Over the years, the work has both reflected and shaped changes in the field of ethnography.
In this second edition, Van Maanen’s substantial new Epilogue charts and illuminates changes in the field since the book’s first publication. Refreshingly humorous and accessible, Tales of the Field remains an invaluable introduction to novices learning the trade of fieldwork and a cornerstone of reference for veteran ethnographers.
A work in the history of systematic philosophy that is itself animated by a systematic philosophic aspiration, this book by one of the most prominent American philosophers working today provides an entirely new way of looking at the development of Western philosophy from Descartes to the present.
Brandom begins by setting out a historical context and outlining a methodological rationale for his enterprise. Then, in chapters on Spinoza, Leibniz, Hegel, Frege, Heidegger, and Sellars, he pursues the most fundamental philosophical issues concerning intentionality, and therefore mindedness itself, revealing an otherwise invisible set of overlapping themes and explanatory strategies. Variously functionalist, inferentialist, holist, normative, and social pragmatist in character, the explanations of intentionality offered by these philosophers, taken together, form a distinctive tradition. The fresh perspective afforded by this tradition enriches our understanding of the philosophical topics being addressed, provides a new conceptual vantage point for viewing our philosophical ancestors, and highlights central features of the sort of rationality that consists in discerning a philosophical tradition--and it does so by elaborating a novel, concrete instance of just such an enterprise.
Highly skilled, hard-working, and loyal to each other and to the ranches that employ them, the Mexican and Mexican American vaqueros who work on the famous King and Kenedy Ranches of South Texas' Wild Horse Desert are some of America's best cowboys. Many of them come from families who have lived and worked on the ranches for over a hundred years. They preserve the memories of ranch life handed down by their grandparents and great-grandparents, even as they use modern technologies to keep the ranches running smoothly in the twenty-first century.
This book tells the stories of the vaqueros of the Wild Horse Desert for fourth- through eighth-grade students. It begins with a brief history of the vaqueros and the King and Kenedy Ranches. Then, using in the words of today's vaqueros and their families, it describes many aspects of past and present life on the ranches. Young readers will learn what it's like to grow up on the ranches and how vaqueros learn their work. They'll also discover how much goes into being a vaquero, from using all the different ropes and equipment, to working a round-up, to showing prize-winning cattle and horses. Teachers and parents will appreciate all the supplemental material in the appendix, including a glossary, lists of related books and websites, hands-on learning activities, and even range and camp house recipes.
With a common heritage as former colonies of Europe, why did the United States so outstrip Latin America in terms of economic development in the nineteenth century? In this innovative study, Camilla Townsend challenges the traditional view that North Americans succeeded because of better attitudes toward work—the Protestant work ethic—and argues instead that they prospered because of differences in attitudes towards workers that evolved in the colonial era.
Townsend builds her study around workers' lives in two very similar port cities in the 1820s and 1830s. Through the eyes of the young Frederick Douglass in Baltimore, Maryland, and an Indian woman named Ana Yagual in Guayaquil, Ecuador, she shows how differing attitudes towards race and class in North and South America affected local ways of doing business. This empirical research significantly clarifies the relationship between economic culture and racial identity and its long-term effects.
This book explores the traditional art of storytelling still practiced by Kiowas today as Gus Palmer shares conversations held with storytellers. Combining narrative, personal experience, and ethnography in an original and artful way, Palmer—an anthropologist raised in a traditional Kiowa family—shows not only that storytelling remains an integral part of Kiowa culture but also that narratives embedded in everyday conversation are the means by which Kiowa cultural beliefs and values are maintained.
Palmer's study features contemporary oral storytelling and other discourses, assembled over two and a half years of fieldwork, that demonstrate how Kiowa storytellers practice their art. Focusing on stories and their meaning within a narrative and ethnographic context, he draws on a range of material, including dream stories, stories about the coming of Táimê (the spirit of the Sun Dance) to the Kiowas, and stories of tricksters and tribal heroes. He shows how storytellers employ the narrative devices of actively participating in oral narratives, leaving stories wide open, or telling stories within stories. And he demonstrates how stories can reflect a wide range of sensibilities, from magical realism to gossip.
Firmly rooted in current linguistic anthropological thought, Telling Stories the Kiowa Way is a work of analysis and interpretation that helps us understand story within its larger cultural contexts. It combines the author's unique literary talent with his people's equally unique perspective on anthropological questions in a text that can be enjoyed on multiple levels by scholars and general readers alike.
In Germany, the years immediately following World War II call forward images of obliterated cities, hungry refugees, and ghostly monuments to Nazi crimes. The temptation of despair was hard to resist, and to contemporary observers the road toward democracy in the Western zones of occupation seemed rather uncertain. Drawing on a vast array of American, German, and other sources—diaries, photographs, newspaper articles, government reports, essays, works of fiction, and film—Werner Sollors makes visceral the experiences of defeat and liberation, homelessness and repatriation, concentration camps and denazification.
These tales reveal writers, visual artists, and filmmakers as well as common people struggling to express the sheer magnitude of the human catastrophe they witnessed. Some relied on traditional images of suffering and death, on Biblical scenes of the Flood and the Apocalypse. Others shaped the mangled, nightmarish landscape through abstract or surreal forms of art. Still others turned to irony and black humor to cope with the incongruities around them. Questions about guilt and complicity in a totalitarian country were raised by awareness of the Holocaust, making “After Dachau” a new epoch in Western history.
The Temptation of Despair is a book about coming to terms with the mid-1940s, the contradictory emotions of a defeated people—sorrow and anger, guilt and pride, despondency and resilience—as well as the ambiguities and paradoxes of Allied victory and occupation.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press