front cover of The Tale of the Missing Man
The Tale of the Missing Man
A Novel
Manzoor Ahtesham, translated from the Hindi by Jason Grunebaum and Ulrike Stark
Northwestern University Press, 2018
Winner of the Global Humanities Translation Prize

The Tale of the Missing Man
(Dastan-e Lapata) is a milestone in Indo-Muslim literature. A refreshingly playful novel, it explores modern Muslim life in the wake of the 1947 partition of India and Pakistan. Zamir Ahmad Khan suffers from a mix of alienation, guilt, and postmodern anxiety that defies diagnosis. His wife abandons him to his reflections about his childhood, writing, ill-fated affairs, and his hometown, Bhopal, as he attempts to unravel the lies that brought him to his current state (while weaving new ones).

A novel of a heroic quest gone awry, The Tale of the Missing Man artfully twists the conventions of the Urdu romance, or dastan, tradition, where heroes chase brave exploits that are invariably rewarded by love. The hero of Ahtesham’s tale, living in the fast-changing city of Bhopal during the 1970s and ’80s, suffers an identity crisis of epic proportions: he is lost, missing, and unknown both to himself and to others. The result is a twofold quest in which the fate of protagonist and writer become inextricably and ironically linked. The lost hero sets out in search of himself, while the author goes in search of the lost hero, his fictionalized alter ego.

New York magazine cited the book as one of “the world's best untranslated novels.” In addition to raising important questions about Muslim identity, Ahtesham offers a very funny and thoroughly self-reflective commentary on the modern author’s difficulties in writing autobiography.

The Global Humanities Translation Prize is awarded annually to a previously unpublished translation that strikes the delicate balance between scholarly rigor, aesthetic grace, and general readability, as judged by a rotating committee of Northwestern faculty, distinguished international scholars, writers, and public intellectuals. The Prize is organized by the Global Humanities Initiative, which is jointly supported by Northwestern University’s Buffett Institute for Global Studies and Kaplan Institute for the Humanities.

 
[more]

front cover of Terrifying Muslims
Terrifying Muslims
Race and Labor in the South Asian Diaspora
Junaid Rana
Duke University Press, 2011
Terrifying Muslims highlights how transnational working classes from Pakistan are produced, constructed, and represented in the context of American empire and the recent global War on Terror. Drawing on ethnographic research that compares Pakistan, the Middle East, and the United States before and after 9/11, Junaid Rana combines cultural and material analyses to chronicle the worldviews of Pakistani labor migrants as they become part of a larger global racial system. At the same time, he explains how these migrants’ mobility and opportunities are limited by colonial, postcolonial, and new imperial structures of control and domination. He argues that the contemporary South Asian labor diaspora builds on and replicates the global racial system consolidated during the period of colonial indenture. Rana maintains that a negative moral judgment attaches to migrants who enter the global labor pool through the informal economy. This taint of the illicit intensifies the post-9/11 Islamophobia that collapses varied religions, nationalities, and ethnicities into the threatening racial figure of “the Muslim.” It is in this context that the racialized Muslim is controlled by a process that beckons workers to enter the global economy, and stipulates when, where, and how laborers can migrate. The demonization of Muslim migrants in times of crisis, such as the War on Terror, is then used to justify arbitrary policing, deportation, and criminalization.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter