front cover of Kanji For Comprehending Technical Japanese
Kanji For Comprehending Technical Japanese
Edward E. Daub
University of Wisconsin Press, 1995

Designed as a companion and study guide for the textbook Comprehending Technical Japanese, this book may also be used as a supplement to the textbook Basic Technical Japanese. It provides detailed explanations of the origin and meaning of the 500 kanji featured in CTJ, which were chosen for their frequency and significance in chemistry, physics, and biology.
    Each chapter is keyed to a chapter in CTJ, presenting twenty kanji, vocabulary that use those kanji, a kanji-card format for study and review, and the Japanese essay that appears at the close of each CTJ chapter, and its English translation.  This volume also introduces significant scientific vocabulary that include kanji  other than the 500 introduced in CTJ.

[more]

logo for Michigan Publishing Services
Kibler's Medical Terms for Interpreters
English to Japanese
Jeanette Kibler and Karl T. Rew
Michigan Publishing Services, 2018
Interpreters know that having the right word at the right time is essential. For health care interpreters, quickly finding specialty-specific words can be challenging. Kibler’s Medical Terms for Interpreters is a practical resource that will save you time.
 
通訳者は状況に合わせて的確な言葉を発することが非常に重要であることを承知しています。 医療通訳者にとって専門分野に特有の言葉を素早く探すことが困難な場合もあるでしょう。 「キブラーの通訳者向け医学用語集」は目的の擁護へ素早くたどりつくための実際に役立つ資料です。
 
• Speeds up your word-finding. Unlike a typical dictionary, Kibler’s Medical Terms for Interpreters is organized in sections by medical specialty, so you can quickly locate the specific words that will be useful for a patient encounter.
• Makes medical words easily accessible, from common terms to highly technical jargon.
• Reduces the need to search a dictionary for individual words while interpreting.
• Has proved to be a valuable resource for both beginning and veteran interpreters.
• Is easily used while interpreting or when preparing prior to an appointment.
 
• 用語の検索が速くなります。典型的な辞書とは異なり「キブラーの通訳者向け医学用語集」は専門分野ごとに分類されており、患者さんの診察時に特定の単語を素早く見つけることができます。
• 一般的な言葉から高度な専門用語まで様々な医療用語を簡単に利用することができます。
• 通訳中に特定の言葉を辞書で調べる手間が省けます。
• 初級の通訳者にも、ベテランの通訳者にも価値のある参考資料であることが実証されています。
• 通訳の途中でも事前の予習時でも簡単に使うことができます。
 
[more]

logo for Michigan Publishing Services
Kibler's Medical Terms for Interpreters
Japanese to English
Jeanette Kibler and Karl T. Rew
Michigan Publishing Services, 2018
Interpreters know that having the right word at the right time is essential. For health care interpreters, quickly finding specialty-specific words can be challenging. Kibler’s Medical Terms for Interpreters is a practical resource that will save you time.
 
通訳者は状況に合わせて的確な言葉を発することが非常に重要であることを承知しています。 医療通訳者にとって専門分野に特有の言葉を素早く探すことが困難な場合もあるでしょう。 「キブラーの通訳者向け医学用語集」は目的の擁護へ素早くたどりつくための実際に役立つ資料です。
 
• Speeds up your word-finding. Unlike a typical dictionary, Kibler’s Medical Terms for Interpreters is organized in sections by medical specialty, so you can quickly locate the specific words that will be useful for a patient encounter.
• Makes medical words easily accessible, from common terms to highly technical jargon.
• Reduces the need to search a dictionary for individual words while interpreting.
• Has proved to be a valuable resource for both beginning and veteran interpreters.
• Is easily used while interpreting or when preparing prior to an appointment.
 
• 用語の検索が速くなります。典型的な辞書とは異なり「キブラーの通訳者向け医学用語集」は専門分野ごとに分類されており、患者さんの診察時に特定の単語を素早く見つけることができます。
• 一般的な言葉から高度な専門用語まで様々な医療用語を簡単に利用することができます。
• 通訳中に特定の言葉を辞書で調べる手間が省けます。
• 初級の通訳者にも、ベテランの通訳者にも価値のある参考資料であることが実証されています。
• 通訳の途中でも事前の予習時でも簡単に使うことができます。
 
[more]

logo for Harvard University Press
Knowing the Amorous Man
A History of Scholarship on Tales of Ise
Jamie L. Newhard
Harvard University Press, 2013

Tales of Ise (Ise monogatari) is traditionally identified as one of the most important Japanese literary texts of the Heian period (794–1185). Since its enshrinement in the classical literary canon as early as the eleventh century, the work has also been the object of intensive study and extensive commentary. Its idiosyncratic form—125 loosely connected episodes recounting the life and loves of an anonymous courtier—and mysterious authorship have provoked centuries of explication.

Jamie Newhard’s study skillfully combines primary-source research with a theoretically framed analysis, exploring commentaries from the medieval period into the early twentieth century, and situating the text’s critical reception within an evolving historical and social context. By giving a more comprehensive picture of the social networks and scholastic institutions within which literary scholarship developed and circulated, Newhard identifies the ideological, methodological, and literary issues that shaped the commentators’ agendas as the audience for classical literature expanded beyond aristocratic circles to include other social groups. Her approach illuminates how exegesis of Tales of Ise ultimately reflects shifting historical and social assessments that construct, transform, and transmit the literary and cultural value of the work over time.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter