In spring of 1960, Japan’s government passed Anpo, a revision of the postwar treaty that allows the United States to maintain a military presence in Japan. This move triggered the largest popular backlash in the nation’s modern history. These protests, Nick Kapur argues in Japan at the Crossroads, changed the evolution of Japan’s politics and culture, along with its global role.
The yearlong protests of 1960 reached a climax in June, when thousands of activists stormed Japan’s National Legislature, precipitating a battle with police and yakuza thugs. Hundreds were injured and a young woman was killed. With the nation’s cohesion at stake, the Japanese government acted quickly to quell tensions and limit the recurrence of violent demonstrations. A visit by President Eisenhower was canceled and the Japanese prime minister resigned. But the rupture had long-lasting consequences that went far beyond politics and diplomacy. Kapur traces the currents of reaction and revolution that propelled Japanese democracy, labor relations, social movements, the arts, and literature in complex, often contradictory directions. His analysis helps resolve Japan’s essential paradox as a nation that is both innovative and regressive, flexible and resistant, wildly imaginative yet simultaneously wedded to tradition.
As Kapur makes clear, the rest of the world cannot understand contemporary Japan and the distinct impression it has made on global politics, economics, and culture without appreciating the critical role of the “revolutionless” revolution of 1960—turbulent events that released long-buried liberal tensions while bolstering Japan’s conservative status quo.
In the late nineteenth century, Japan's modernizing quest for empire transformed midwifery into a new woman's profession. With the rise of Japanese immigration to the United States, Japanese midwives (sanba) served as cultural brokers as well as birth attendants for Issei women. They actively participated in the creation of Japanese American community and culture as preservers of Japanese birthing customs and agents of cultural change.
Japanese American Midwives reveals the dynamic relationship between this welfare state and the history of women and health. Susan L. Smith blends midwives' individual stories with astute analysis to demonstrate the impossibility of clearly separating domestic policy from foreign policy, public health from racial politics, medical care from women's caregiving, and the history of women and health from national and international politics. By setting the history of Japanese American midwives in this larger context, Smith reveals little-known ethnic, racial, and regional aspects of women's history and the history of medicine.
Japanese and Chinese immigrants in the United States have traditionally been characterized as hard workers who are hesitant to involve themselves in labor disputes or radical activism. How then does one explain the labor and Communist organizations in the Asian immigrant communities that existed from coast to coast between 1919 and 1933? Their organizers and members have been, until now, largely absent from the history of the American Communist movement. In Japanese and Chinese Immigrant Activists, Josephine Fowler brings us the first in-depth account of Japanese and Chinese immigrant radicalism inside the United States and across the Pacific.
Drawing on multilingual correspondence between left-wing and party members and other primary sources, such as records from branches of the Japanese Workers Association and the Chinese Nationalist Party, Fowler shows how pressures from the Comintern for various sub-groups of the party to unite as an “American” working class were met with resistance. The book also challenges longstanding stereotypes about the relationships among the Communist Party in the United States, the Comintern, and the Soviet Party.
Beginning by asking, “What is Japanese art?” this book supplies an answer so broad in its reach, so rich in detail, and so extensively illustrated as to give a reader not just a true picture, but also a fine understanding, of Japanese art. Arranged thematically, the book includes chapters on nature and pleasure, landscape and beauty, all framed by the themes of serenity and turmoil, the two poles of Japanese culture ancient and modern. Highlighting—close up and in color—outstanding examples of design and craft in prints, paintings and screens, metalwork, ceramics, wood, stone, and lacquer, Japanese Art in Detail presents each image alongside enlarged details--details that otherwise might be virtually invisible to the naked eye--thus affording intriguing comparisons between seemingly unrelated pieces. Throughout, John Reeve provides cultural context while pointing out exceptional features.
Though drawn from one extraordinary source—the British Museum—the specific objects pictured here are representative of many others in public and private collections worldwide, and offer a clear idea, both broad and particular, of what constitutes Japanese art. Most of these images, as well as many of those mentioned, are accessible electronically through the British Museum's online database, as are several tours linked to recent exhibits.
Latin America is home to 1.5 million persons of Japanese descent. Combining detailed scholarship with rich personal histories, Daniel M. Masterson, with the assistance of Sayaka Funada-Classen, presents the first comprehensive study of the patterns of Japanese migration on the continent as a whole.
When the United States and Canada tightened their immigration restrictions in 1907, Japanese contract laborers began to arrive at mines and plantations in Latin America. The authors examine Japanese agricultural colonies in Latin America, as well as the subsequent cultural networks that sprang up within and among them, and the changes that occurred as the Japanese moved from wage labor to ownership of farms and small businesses. They also explore recent economic crises in Brazil, Argentina, and Peru, which, combined with a strong Japanese economy, caused at least a quarter million Latin American Japanese to migrate back to Japan.
Illuminating authoritative research with extensive interviews with migrants and their families, The Japanese in Latin America tells the story of immigrants who maintained strong allegiances to their Japanese roots, even while they struggled to build lives in their new countries.
This comprehensive treatment of post–World War II Allied war crimes trials in the Far East is a significant contribution to a neglected subject. While the Nuremberg and, to a lesser degree, Tokyo tribunals have received considerable attention, this is the first full-length assessment of the entire Far East operation, which involved some 5,700 accused and 2,200 trials.
After discussing the Tokyo trial, Piccigallo systematically examines the operations of each Allied nation, documenting procedure and machinery as well as the details of actual trials (including hitherto unpublished photographs) and ending with a statistical summary of cases.
This study allows a completely new assessment of the Far East proceedings: with a few exceptions, the trials were carefully and fairly conducted, the efforts of defense counsel and the elaborate review procedures being especially noteworthy. Piccigallo’s approach to this emotion-filled subject is straightforward and evenhanded throughout. He concludes with a discussion of the broader implications of such war crimes trials, a matter of interest to the general reader as well as to specialists in history, law, and international affairs.
The annual Japanese/Korean Linguistics Conference provides a forum for presenting research that will broaden the understanding of these two languages, especially through comparative study. The sixteenth Japanese/Korean Linguistics Conference, held in October of 2006 at Kyoto University, was the first in the history of the conference to be held outside of the United States. The thirty-six papers in this volume encompass a variety of areas, such as phonetics; phonology; morphology; syntax; semantics; pragmatics; discourse analysis; and the geographical and historical factors that influence the development of languages, sociolinguistics, and psycholinguistics.
The papers in this volume are from the seventeenth Japanese/Korean Linguistics Conference, which was held at the University of California, Los Angeles in November of 2007. The articles cover a broad range of topics in Japanese and Korean linguistics, including phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, discourse analysis, prosody, psycholinguistics, sociolinguistics, acquisition, and grammaticalization.
Because Japanese and Korean are typologically quite similar, a linguistic phenomenon in one language often has a counterpart in the other. The annual Japanese/Korean Linguistics Conference provides a forum for presenting research that will deepen our understanding of these two languages, especially through comparative study. The papers in this volume are from the eighteenth Japanese/Korean Linguistics Conference, which was held at the Graduate Center of the City University of New York in 2008. The papers cover a broad range of topics in Japanese/Korean linguistics, including phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, discourse analysis, prosody, and psycholinguistics.
Japanese and Korean are typologically similar, with linguistic phenomena in one often having counterparts in the other. The Japanese/Korean Linguistics Conference provides a forum for research, particularly through comparative study, on both languages. The papers in this volume are from the twenty-fifth conference, which was held at the University of Hawai’i at Mānoa. They include essays on the phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, discourse analysis, prosody, and psycholinguistics of both languages. Such comparative studies deepen our understanding of both languages and will be a useful reference for students and scholars in either field.
Murakami Haruki is perhaps the best-known and most widely translated Japanese author of his generation. Despite Murakami’s critical and commercial success, particularly in the United States, his role as a mediator between Japanese and American literature and culture is seldom discussed.
Bringing a comparative perspective to the study of Murakami’s fiction, Rebecca Suter complicates our understanding of the author’s oeuvre and highlights his contributions not only as a popular writer but also as a cultural critic on both sides of the Pacific. Suter concentrates on Murakami’s short stories—less known in the West but equally worthy of critical attention—as sites of some of the author’s bolder experiments in manipulating literary (and everyday) language, honing cross-cultural allusions, and crafting metafictional techniques. This study scrutinizes Murakami’s fictional worlds and their extraliterary contexts through a range of discursive lenses: modernity and postmodernity, universalism and particularism, imperialism and nationalism, Orientalism and globalization.
By casting new light on the style and substance of Murakami’s prose, Suter situates the author and his works within the sphere of contemporary Japanese literature and finds him a prominent place within the broader sweep of the global literary scene.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press