First published in 1983, Nahuat Myth and Social Structure brings together an important collection of modern-day Aztec Indian folktales and vividly demonstrates how these tales have been shaped by the social structure of the communities in which they are told.
Though study of American Indian cultures had been fostered for several centuries by missionaries and explorers, it was not until he nineteenth century that a disciplined and systematic approach to the study of New World cultures began to emerge. With Schoolcraft, Powell, Boas, and others, an adventurers’ avocation first became a profession, and it is to these early scholars that we owe the major theoretical perspectives and insights which provided a grounding for American anthropology and folklore studies.
In these twenty-one essays, many of which originally appeared in such now obscure periodicals as Southern Literary Messenger, American Whig Review, and DeLestry’s Western Magazine, Clements presents representative works by most of the major early figures in the field. The collection includes early statements and applications of most of the theoretical approaches to folklore employed in the nineteenth century, and it encompasses each of the major folklore genres studied by nineteenth-century researchers.
Extensive headnotes to each essay provide information about the author, discussion of the theoretical context of each essay, and direction to more contemporary treatments of the theories and materials involved, and the problems addressed. These together with a brief introduction tracing the genesis of American folklore studies, and chronological arrangement of the articles themselves, make Native American Folklore a convenient introduction to and survey of the major ideas and figures of American folklore studies in its formative period.
This collection provides a benchmark that helps secure the position of collaboration between Native American and non-Native American scholars in the forefront of study of Native oral traditions. Seven sets of intercultural authors present Native American oral texts with commentary, exploring dimensions of perspective, discovery, and meaning that emerge through collaborative translation and interpretation. The texts studied all come from the American West but include a rich variety of material, since their tribal sources range from the Yupik in the Arctic to the Yaqui in the Sonoran Desert.
This presentation of jointly authored work is timely: it addresses increasing interest in, calls for, and movement toward reflexivity in the relationships between scholars and the Native communities they study, and it responds to the renewed commitment in those communities to asserting more control over representations of their traditions. Although Native and academic communities have long tried to work together in the study of culture and literature, the relationship has been awkward and imbalanced toward the academics. In many cases, the contributions of Native assistants, informants, translators, and field workers to the work of professional ethnographers has been inadequately credited, ignored, or only recently uncovered. Native Americans usually have not participated in planning and writing such projects. Native American Oral Traditions provides models for overcoming such obstacles to interpreting and understanding Native oral literature in relation to the communities and cultures from which it comes.
Navaho Legends is one of the earliest collections of Navajo oral traditions in English, and still the best. Originally published in 1897, Washington Matthews’s sensitive translation contains extensive versions of the Original Legend and two other tales. These richly detailed legends remain among the most complete sources of Navajo cultural, ritual, and ceremonial information.
This edition is fully faithful to the original, containing Matthews’s introduction, extensive notes, interlinear prayer translations, musical notations, and index, plus a new note on orthography by Robert Young.
In the space of the thirty-some years I have called myself a storyteller, the balance of what I tell has shifted from children’s stories and traditional folk and fairy tales told in schools, churches, and community centers to stories drawn directly from my own experiences. But I also understand that by adapting and re-imagining traditional folk and fairy tale material, you can provide a point of entry for contemporary listeners to experience, as psychologist Bruno Bettelheim has suggested in his book The Uses of Enchantment, the continuing power of the old stories to speak to the imagination and heart.
Wanting to make a connection between the older stories and our existential circumstance, I sought to re-interpret folk and fairy tales by placing them in a more contemporary context. The confusing Black Forest of the Brothers Grimm became the crowded shopping mall. Rapunzel’s mother sought a more familiar drug than the painkilling herbs of the witch’s garden. I also created stories that were in the style of the older folk and fairy tales. One featured a lowly cucumber plant that, after consuming radioactive water and junk-food compost, became the glowing, green Godzilla of pickles. Another featured a boy named Jack, who found fame and fortune racing inner-city cockroaches.
In creating and performing original stories and reimagined folk tales, as well as teaching stories to students of all ages, it has become clear to me that how we tell the story, as much as why, is at the very heart of the art. By “how,” I do not mean how we use voice and gesture, etc., but how we organize stories to get across their meanings to an audience.
There are two central facts at the heart of the oral story. The first is that it begins when the teller begins and ends when the teller ends it, though I could argue that it actually ends when the audience dismisses it. This is fundamentally different from the written story, where a reader can go back and read the same words again. With the spoken word, we are in the moment. Even if we could ask the teller to go back and say something again, the very act of asking would alter the way in which the information is conveyed to us. This leads directly to the second basic fact: the act of telling is an expression of the relationship of the teller to the audience. We always tell to someone, even if it is to ourselves. It is incumbent upon us to recognize that the choice we make about how we tell a story to a given audience is as much about our understanding of who that audience is as it is about what we are saying to the audience.
It is this crucial understanding of how the narrative is shaped and the choices we make as tellers to share a particular version of a story with a particular audience that I wish to explore with you. Whether we are working with a live audience in performance or with an imagined one while typing away on our laptops, the creation of compelling fiction and non-fiction begins with how to frame the story.
This book is for storytellers and would-be storytellers, whether you call yourself a writer, minister, politician, journalist, lawyer, teacher, therapist, or street-corner b.s.’er. Whatever the name, the benefit you derive from the application of this material to your creative process will come from understanding how narrative is shaped and making conscious decisions about shaping that narrative content. This book was developed in workshops and classes I’ve conducted with storytellers and writers since 1986. In the course of those years, this teaching practice has refined my thinking and improved my ability to help participants discover new approaches to creating powerful, authentic, and entertaining stories.
Much of what I say will be framed around the creation of stories as oral performance, but the concepts and exercises I suggest apply to written material as well. Whether the stories are oral or written, this book is about three things: the choice of an appropriate narrative form to provide the story’s structure, the choice of an appropriate point of view and timeframe to support the story’s emotional arc, and how those choices help or hinder the transmission of the meaning of the story to an audience.
With style and depth, Lorna Marshall leads the reader through the intricacies, ambiguities, and silences of !Kung beliefs. Her narrative, based on fieldwork among the Bushmen of the Kalahari in the early 1950s, brings into focus a way of life that appears to have existed for millennia. She presents the culture, beliefs, and spirituality of one of the last true hunting-and-gathering peoples by focusing on members of different bands as they reveal their own views. This account, with photography by John Marshall, presents a system of beliefs, one in which personified deities and unpersonified supernatural forces (n!ow and n/um) interact with man and the natural world. The !Kung believe that this interaction accounts for much of the mystery of life and the vicissitudes of the good and evil that befall mankind. The book also depicts an egalitarian lifestyle based on sharing and group awareness, a lifestyle that has not survived intact the increasing integration of the Bushmen into the modern world.
A companion volume to her 1976 work, The !Kung of Nyae Nyae, this book is published to mark the recent one-hundredth birthday of Lorna Marshall.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press