In Adulterous Nations, Tatiana Kuzmic enlarges our perspective on the nineteenth-century novel of adultery, showing how it often served as a metaphor for relationships between the imperialistic and the colonized. In the context of the long-standing practice of gendering nations as female, the novels under discussion here—George Eliot’s Middlemarch, Theodor Fontane’s Effi Briest, and Leo Tolstoy’s Anna Karenina, along with August Šenoa’s The Goldsmith’s Gold and Henryk Sienkiewicz’s Quo Vadis—can be understood as depicting international crises on the scale of the nuclear family. In each example, an outsider figure is responsible for the disruption experienced by the family. Kuzmic deftly argues that the hopes, anxieties, and interests of European nations during this period can be discerned in the destabilizing force of adultery. Reading the work of Šenoa and Sienkiewicz, from Croatia and Poland, respectively, Kuzmic illuminates the relationship between the literature of dominant nations and that of the semicolonized territories that posed a threat to them. Ultimately, Kuzmic’s study enhances our understanding of not only these five novels but nineteenth-century European literature more generally.
Srinivas Aravamudan here reveals how Oriental tales, pseudo-ethnographies, sexual fantasies, and political satires took Europe by storm during the eighteenth century. Naming this body of fiction Enlightenment Orientalism, he poses a range of urgent questions that uncovers the interdependence of Oriental tales and domestic fiction, thereby challenging standard scholarly narratives about the rise of the novel.
What is meant by "romantic irony"? What is specifically romantic about this kind of irony? How does it relate to--and differ from--ordinary, traditional irony? Is it a variant of traditional irony, or an independent phenomenon? Are its lines of demarcation primarily historical or modal? How does it become manifest in a text? What is its impact on the art of narration?
These are the questions that Fictions of Romantic Irony addresses. It makes a new approach to romantic irony by envisaging it in a broad European context in relation both to earlier concepts of irony and to traditional uses of irony in narration. Fictions of Romantic Irony shows how irony was transformed in the hands of Friedrich Schlegel, Hegel and Kierkegaard. Through an analysis of six major European narratives of the mid-eighteenth to the mid-nineteenth century it illustrates the reciprocal interplay of theory and practice, and the complex and central role that irony assumes as a shaping aesthetic factor. Using a wide perspective and an original synchronic disposition of texts within its historical framework, it identifies the distinctive philosophical and literary features of romantic irony.
Fictions of Romantic Irony presents an important theory of romantic irony, distinguishing it from traditional irony in the handling of fictional illusion and in the dynamics of the tripartite relationship between narrator, narrative and reader. It dispels many common, limiting fictions about romantic irony, and offers a robust understanding of its workings in narrative and its significance for modern fiction.
Dirk Van Hulle is Assistant Professor of English and German Literature, University of Antwerp.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press