front cover of Appropriation and Representation
Appropriation and Representation
Feng Menglong and the Chinese Vernacular Story
Shuhui Yang
University of Michigan Press, 1998
Feng Menglong (1574–1646) was recognized as the most knowledgeable connoisseur of popular literature of his time. He is known today for compiling three famous collections of vernacular short stories, each containing forty stories, collectively known as Sanyan.
Appropriation and Representation adapts concepts of ventriloquism and dialogism from Bakhtin and Holquist to explore Feng’s methods of selecting source materials. Shuhui Yang develops a model of development in which Feng’s approach to selecting and working with his source materials becomes clear.
More broadly, Appropriation and Representation locates Feng Menglong’s Sanyan in the cultural milieu of the late Ming, including the archaist movement in literature, literati marginality and anxieties, the subversive use of folk works, and the meiren xiangcao tradition—appropriating a female identity to express male frustration. Against this background, a rationale emerges for Feng’s choice to elevate and promote the vernacular story while stepping back form an overt authorial role.
[more]

logo for Harvard University Press
The Chinese Vernacular Story
Patrick Hanan
Harvard University Press, 1981

The huaben, or vernacular story, was one of the richest, most varied, and appealing genres in all Chinese literature, often reaching a larger audience than works in Classical Chinese. And yet, because of its very popularity, the huaben was almost entirely disregarded by official, learned society. Now, Patrick Hanan brings this intriguing half-buried literature to light, tracing its development from the thirteenth through the seventeenth century—when it became, indeed, the most vital form of Chinese fiction.

Hanan begins by explaining the position of vernacular language within Chinese language and literature as a whole. He then goes on to show how the huaben acquired a tremendous range of subjects and interests from the most serious moral and philosophical problems to crime stories, romances, and ribald satires. Hanan consistently relates the stories and their authors to China’s changing social and political life. At the same time, he carefully evaluates the best of the stories, giving fresh and detailed information about their composition, performance, and reception.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter