Contributors. Keith Ansell-Pearson, G. William Barnard, Claire Colebrook, Hisashi Fujita, Suzanne Guerlac, Vladimir Jankélévitch, Frédéric Keck, Leonard Lawlor, Alexandre Lefebvre, Paola Marrati, John Mullarkey, Paulina Ochoa Espejo, Carl Power, Philippe Soulez, Jim Urpeth, Melanie White, Frédéric Worms
Grosz develops her argument by juxtaposing the work of three major figures in Western thought: Charles Darwin, Friedrich Nietzsche, and Henri Bergson. She reveals that in theorizing time as an active, positive phenomenon with its own characteristics and specific effects, each of these thinkers had a profound effect on contemporary understandings of the body in relation to time. She shows how their allied concepts of life, evolution, and becoming are manifest in the work of Gilles Deleuze and Luce Irigaray. Throughout The Nick of Time, Grosz emphasizes the political and cultural imperative to fundamentally rethink time: the more clearly we understand our temporal location as beings straddling the past and the future without the security of a stable and abiding present, the more transformation becomes conceivable.
How is it that when we think of time, we hardly think of the role affect plays in granting us access to time: the sense of waiting, regret, mourning, melancholy? In Powers of Time, David Lapoujade returns to two central themes that continuously converge throughout the writings of the French philosopher Henri Bergson: durée (duration) and intuition. If duration is synonymous with memory, how are we then capable of thinking an authentic sense of the future? Does this mean that freedom is nothing more than a reprisal of our past?
Lapoujade uncovers multiple versions of Bergson: a philosopher of sympathy, a melancholic philosopher, a perspectivist Bergson, a spiritualist Bergson. Leading us beyond simplistic anthropomorphic conceptions of temporality and intuition, Lapoujade’s multiple Bergsons guide us to encounter a rapport with time, memory, and duration that places us in direct contact with the nonhuman flows and movements of the universe.
In Translating Time, Bliss Cua Lim argues that fantastic cinema depicts the coexistence of other modes of being alongside and within the modern present, disclosing multiple “immiscible temporalities” that strain against the modern concept of homogeneous time. In this wide-ranging study—encompassing Asian American video (On Cannibalism), ghost films from the New Cinema movements of Hong Kong and the Philippines (Rouge, Itim, Haplos), Hollywood remakes of Asian horror films (Ju-on, The Grudge, A Tale of Two Sisters) and a Filipino horror film cycle on monstrous viscera suckers (Aswang)—Lim conceptualizes the fantastic as a form of temporal translation. The fantastic translates supernatural agency in secular terms while also exposing an untranslatable remainder, thereby undermining the fantasy of a singular national time and emphasizing shifting temporalities of transnational reception.
Lim interweaves scholarship on visuality with postcolonial historiography. She draws on Henri Bergson’s understanding of cinema as both implicated in homogeneous time and central to its critique, as well as on postcolonial thought linking the ideology of progress to imperialist expansion. At stake in this project are more ethical forms of understanding time that refuse to domesticate difference as anachronism. While supernaturalism is often disparaged as a vestige of primitive or superstitious thought, Lim suggests an alternative interpretation of the fantastic as a mode of resistance to the ascendancy of homogeneous time and a starting-point for more ethical temporal imaginings.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press