In southeastern Morocco, around the oasis of Tafilalet, the Ait Khabbash people weave brightly colored carpets, embroider indigo head coverings, paint their faces with saffron, and wear ornate jewelry. Their extraordinarily detailed arts are rich in cultural symbolism; they are always breathtakingly beautiful—and they are typically made by women. Like other Amazigh (Berber) groups (but in contrast to the Arab societies of North Africa), the Ait Khabbash have entrusted their artistic responsibilities to women. Cynthia Becker spent years in Morocco living among these women and, through family connections and female fellowship, achieved unprecedented access to the artistic rituals of the Ait Khabbash. The result is more than a stunning examination of the arts themselves, it is also an illumination of women's roles in Islamic North Africa and the many ways in which women negotiate complex social and religious issues.
One of the reasons Amazigh women are artists is that the arts are expressions of ethnic identity, and it follows that the guardians of Amazigh identity ought to be those who literally ensure its continuation from generation to generation, the Amazigh women. Not surprisingly, the arts are visual expressions of womanhood, and fertility symbols are prevalent. Controlling the visual symbols of Amazigh identity has given these women power and prestige. Their clothing, tattoos, and jewelry are public identity statements; such public artistic expressions contrast with the stereotype that women in the Islamic world are secluded and veiled. But their role as public identity symbols can also be restrictive, and history (French colonialism, the subsequent rise of an Arab-dominated government in Morocco, and the recent emergence of a transnational Berber movement) has forced Ait Khabbash women to adapt their arts as their people adapt to the contemporary world. By framing Amazigh arts with historical and cultural context, Cynthia Becker allows the reader to see the full measure of these fascinating artworks.
A Basic Course in Moroccan Arabic is a textbook in spoken Moroccan Arabic that is written for beginners who are unfamiliar with the Arabic language, alphabet, pronunciation, vocabulary, and grammar. Written in Latinate transcription it is carefully designed to present these elements in a progressive, user-friendly, step-by-step manner.
Following the initial pronunciation introductions and practice, there are 130 lessons consisting of a text where a small number of phrases and sentences illustrate grammatical points. These sections also contain exercises in new grammar and vocabulary. Each lesson is structured in a way that guides the learner naturally and comfortably into an understanding of the structure of Moroccan Arabic. From there, the course progresses into ninety-seven short, conversational dialogs that place the student in a variety of social situations.
First introduced to Arabic language students in the 1960s, A Basic Course in Moroccan Arabic still has no equal for clarity and ease of use. An audio CD of MP3 files that further aid and enhance the lessons is now bound into this volume.
Like many indigenous groups that have endured centuries of subordination, the Berber/Amazigh peoples of North Africa are demanding linguistic and cultural recognition and the redressing of injustices. Indeed, the movement seeks nothing less than a refashioning of the identity of North African states, a rewriting of their history, and a fundamental change in the basis of collective life. In so doing, it poses a challenge to the existing political and sociocultural orders in Morocco and Algeria, while serving as an important counterpoint to the oppositionist Islamist current.
This is the first book-length study to analyze the rise of the modern ethnocultural Berber/Amazigh movement in North Africa and the Berber diaspora. Bruce Maddy-Weitzman begins by tracing North African history from the perspective of its indigenous Berber inhabitants and their interactions with more powerful societies, from Hellenic and Roman times, through a millennium of Islam, to the era of Western colonialism. He then concentrates on the marginalization and eventual reemergence of the Berber question in independent Algeria and Morocco, against a background of the growing crisis of regime legitimacy in each country. His investigation illuminates many issues, including the fashioning of official national narratives and policies aimed at subordinating Berbers in an Arab nationalist and Islamic-centered universe; the emergence of a counter-movement promoting an expansive Berber "imagining" that emphasizes the rights of minority groups and indigenous peoples; and the international aspects of modern Berberism.
There are two major women’s movements in Morocco: the Islamists who hold shari’a as the platform for building a culture of women’s rights, and the feminists who use the United Nations’ framework to amend shari’a law. Between Feminism and Islam shows how the interactions of these movements over the past two decades have transformed the debates, the organization, and the strategies of each other.
In Between Feminism and Islam, Zakia Salime looks at three key movement moments: the 1992 feminist One Million Signature Campaign, the 2000 Islamist mass rally opposing the reform of family law, and the 2003 Casablanca attacks by a group of Islamist radicals. At the core of these moments are disputes over legitimacy, national identity, gender representations, and political negotiations for shaping state gender policies. Located at the intersection of feminism and Islam, these conflicts have led to the Islamization of feminists on the one hand and the feminization of Islamists on the other.
Documenting the synergistic relationship between these movements, Salime reveals how the boundaries of feminism and Islamism have been radically reconfigured. She offers a new conceptual framework for studying social movements, one that allows us to understand how Islamic feminism is influencing global debates on human rights.
Through state-backed Catholicism, monolingualism, militarism, and dictatorship, Spain’s fascists earned their reputation for intolerance. It may therefore come as a surprise that 80,000 Moroccans fought at General Franco’s side in the 1930s. What brought these strange bedfellows together, Eric Calderwood argues, was a highly effective propaganda weapon: the legacy of medieval Muslim Iberia, known as al-Andalus. This legacy served to justify Spain’s colonization of Morocco and also to define the Moroccan national culture that supplanted colonial rule.
Writers of many political stripes have celebrated convivencia, the fabled “coexistence” of Christians, Muslims, and Jews in medieval Iberia. According to this widely-held view, modern Spain and Morocco are joined through their shared Andalusi past. Colonial al-Andalus traces this supposedly timeless narrative to the mid-1800s, when Spanish politicians and intellectuals first used it to press for Morocco’s colonization. Franco later harnessed convivencia to the benefit of Spain’s colonial program in Morocco. This shift precipitated an eloquent historical irony. As Moroccans embraced the Spanish insistence on Morocco’s Andalusi heritage, a Spanish idea about Morocco gradually became a Moroccan idea about Morocco.
Drawing on a rich archive of Spanish, Arabic, French, and Catalan sources—including literature, historiography, journalism, political speeches, schoolbooks, tourist brochures, and visual arts—Calderwood reconstructs the varied political career of convivencia and al-Andalus, showing how shared pasts become raw material for divergent contemporary ideologies, including Spanish fascism and Moroccan nationalism. Colonial al-Andalus exposes the limits of simplistic oppositions between European and Arab, Christian and Muslim, that shape current debates about European colonialism.
This classic volume presents the core vocabulary of everyday life in Morocco—from the kitchen to the mosque, from the hardware store to the natural world of plants and animals. It contains myriad examples of usage, including formulaic phrases and idiomatic expressions. Understandable throughout the nation, it is based primarily on the standard dialect of Moroccans from the cities of Fez, Rabat, and Casablanca. All Arabic citations are in an English transcription, making it invaluable to English-speaking non-Arabists, travelers, and tourists—as well as being an important resource tool for students and scholars in the Arabic language-learning field.
In 1894, on the eve of the French conquest of Morocco, a young Muslim mystic named Muḥammad al-Kattānī decided to abandon his life of asceticism to preach Islamic revival and jihad against the French. Ten years later, al-Kattānī mobilized a socially diverse coalition of Moroccans who called for resistance against French colonization.
In 1909, he met a violent death at the hands of the same Moroccan anti-colonialists he had empowered through his activism. Today, the government of Morocco regards al-Kattānī’s story as subversive, and he has virtually disappeared from the narratives of the early Moroccan anti-colonialism and nationalism. Despite this silencing, al-Kattānī’s remarkable personal transformation and sacrifice is at the heart of the events that, although ultimately failing to prevent French rule, gave birth to Moroccan nationalism and to modern concepts of Moroccan political power and authority.
Forgotten Saints draws on a diverse collection of previously unknown primary sources to narrate the vivid story of al-Kattānī and his virtual disappearance from accounts of modern Moroccan history.
The Georgetown Dictionary of Moroccan Arabic is a modernized language resource for learning and studying Moroccan Arabic that updates the pioneering Arabic dialect dictionary published by Georgetown University Press over fifty years ago. Students, teachers, and scholars of Arabic will welcome this upgraded resource, which includes key Moroccan words, to grow their vocabulary and learn more about Moroccan Arabic language and culture. Created using the latest computational linguistics approaches and tools, this etymological dictionary represents a new generation of Arabic language reference materials designed to help English speakers gain proficiency in colloquial Arabic dialects. Scholars and linguists are certain to find this complex and challenging dialect informative and useful in discussions of Arabic dialectology.
• Features over 13,000 Moroccan Arabic–English entries and 8,000 English–Arabic entries
• Provides entries in Arabic script and organized by root, as is standard in Arabic dictionaries
• Employs International Phonetic Alphabet (IPA) for all terms to demonstrate correct pronunciation and allow comparison across dialects
• Includes borrowed words commonly used in Moroccan Arabic, such as those from French, Spanish, and Amazigh
• Contains extensive example sentences and an appendix showing the roots of words with prefixes, both to help learners
A rich investigation into Morocco’s urban politics
Over the past thirty years, Morocco’s cities have transformed dramatically. To take just one example, Casablanca’s medina is now obscured behind skyscrapers that are funded by global capital and encouraged by Morocco’s monarchy, which hopes to transform this city into a regional leader of finance and commerce. Such changes have occurred throughout Morocco. Megaprojects are redesigning the cityscapes of Rabat, Tangiers, and Casablanca, turning the nation’s urban centers into laboratories of capital accumulation, political dominance, and social control.
In Globalized Authoritarianism, Koenraad Bogaert links more abstract questions of government, globalization, and neoliberalism with concrete changes in the city. Bogaert goes deep beneath the surface of Morocco’s urban prosperity to reveal how neoliberal government and the increased connectivity engendered by global capitalism transformed Morocco’s leading urban spaces, opening up new sites for capital accumulation, creating enormous class divisions, and enabling new innovations in state authoritarianism. Analyzing these transformations, he argues that economic globalization does not necessarily lead to increased democratization but to authoritarianism with a different face, to a form of authoritarian government that becomes more and more a globalized affair.
Showing how Morocco’s experiences have helped produce new forms of globalization, Bogaert offers a bridge between in-depth issues of Middle Eastern studies and broader questions of power, class, and capital as they continue to evolve in the twenty-first century.
A revealing inquiry into how global culture is lived locally.
Every summer for almost forty years, tens of thousands of Moroccan emigrants from as far away as Norway and Germany descend on the duty-free smugglers’ cove/migrant frontier boomtown of Nador, Morocco. David McMurray investigates the local effects of the multiple linkages between Nador and international commodity circuits, and analyzes the profound effect on everyday life of the free flow of bodies, ideas, and commodities into and out of the region.
Combining immigration and population statistics with street-level ethnography, In and Out of Morocco covers a wide range of topics, including the origin and nature of immigrant nostalgia, the historical evolution of the music of migration in the region, and the influence of migrant wealth on social distinctions in Nador. Groundbreaking in its attention to the performative aspects of life in a smuggling border zone, the book also analyzes the way in which both migration and smuggling have affected local structures of feeling by contributing to the spread of hyperconsumption. The result is a rare and revealing inquiry into how the global culture is lived locally.An Introduction to Moroccan Arabic and Culture and the accompanying multimedia DVD are designed to enable students to communicate effectively using Moroccan Arabic. Since Moroccan Arabic is rarely written or used in formal communication, the strength of the book lies in training learners in speaking and listening skills that can be used in everyday situations.
Upon completing this course, students should be able to:• greet people• introduce themselves• ask and reply to simple questions• use days and numbers in context• order food• shop• make appointments and reservations• give directions• talk about future plans• use common idiomatic expressions
Each chapter includes:• cultural introductions to social, religious, or cultural aspects of Moroccan society• listening comprehension exercises• vocabulary exercises• dialogues and texts• conversation practice• grammar instruction on how native speakers structure their speech• interactive and video materials to support cultural understanding, listening, speaking, and grammar explanations
The book uses Romanized transcription alongside Arabic script for the first three chapters and thereafter only the Arabic script. It also includes a glossary and answer key. It requires approximately 120 contact hours, plus 180-240 additional hours of preparation outside class. A novice student should reach the intermediate-mid level of proficiency by the end of this course.
Set along the Sahara’s edge, Sijilmasa was an African El Dorado, a legendary city of gold. But unlike El Dorado, Sijilmasa was a real city, the pivot in the gold trade between ancient Ghana and the Mediterranean world. Following its emergence as an independent city-state controlling a monopoly on gold during its first 250 years, Sijilmasa was incorporated into empire—Almoravid, Almohad, and onward—leading to the “last civilized place” becoming the cradle of today’s Moroccan dynasty, the Alaouites. Sijilmasa’s millennium of greatness ebbed with periods of war, renewal, and abandonment. Today, its ruins lie adjacent to and under the modern town of Rissani, bypassed by time.
The Moroccan-American Project at Sijilmasa draws on archaeology, historical texts, field reconnaissance, oral tradition, and legend to weave the story of how this fabled city mastered its fate. The authors’ deep local knowledge and interpretation of the written and ecological record allow them to describe how people and place molded four distinct periods in the city’s history. Messier and Miller compare models of Islamic cities to what they found on the ground to understand how Sijilmasa functioned as a city. Continuities and discontinuities between Sijilmasa and the contemporary landscape sharpen questions regarding the nature of human life on the rim of the desert. What, they ask, allows places like Sijilmasa to rise to greatness? What causes them to fall away and disappear into the desert sands?
The colonial encounter between France and Morocco took place not only in the political realm but also in the realm of medicine. Because the body politic and the physical body are intimately linked, French efforts to colonize Morocco took place in and through the body. Starting from this original premise, Medicine and the Saints traces a history of colonial embodiment in Morocco through a series of medical encounters between the Islamic sultanate of Morocco and the Republic of France from 1877 to 1956.
Drawing on a wealth of primary sources in both French and Arabic, Ellen Amster investigates the positivist ambitions of French colonial doctors, sociologists, philologists, and historians; the social history of the encounters and transformations occasioned by French medical interventions; and the ways in which Moroccan nationalists ultimately appropriated a French model of modernity to invent the independent nation-state. Each chapter of the book addresses a different problem in the history of medicine: international espionage and a doctor’s murder; disease and revolt in Moroccan cities; a battle for authority between doctors and Muslim midwives; and the search for national identity in the welfare state. This research reveals how Moroccans ingested and digested French science and used it to create a nationalist movement and Islamist politics, and to understand disease and health. In the colonial encounter, the Muslim body became a seat of subjectivity, the place from which individuals contested and redefined the political.
Morocco is hailed by academics, international NGO workers, and the media as a trailblazer in women’s rights and legal reforms. The country is considered a model for other countries in the Middle East and North African region, but has Morocco made as much progress as experts and government officials claim? In Modernizing Patriarchy, Katja Žvan Elliott examines why women’s rights advances are lauded in Morocco in theory but are often not recognized in reality, despite the efforts of both Islamist and secular feminists.
In Morocco, female literacy rates remain among the lowest in the region; many women are victims of gender-based violence despite legal reforms; and girls as young as twelve are still engaged to adult men, despite numerous reforms. Based on extensive ethnographic research and fieldwork in Oued al-Ouliya, Modernizing Patriarchy offers a window into the life of Moroccan Muslim women who, though often young and educated, find it difficult to lead a dignified life in a country where they are expected to have only one destiny: that of wife and mother. Žvan Elliott exposes their struggles with modernity and the legal reforms that are supposedly ameliorating their lives. In a balanced approach, she also presents male voices and their reasons for criticizing the prevailing women’s rights discourse. Compelling and insightful, Modernizing Patriarchy exposes the rarely talked about reality of Morocco’s approach toward reform.
This book is one of the first comprehensive studies of Islam as locally understood in the Middle East. Specifically, it is concerned with the prevalent North African belief that certain men, called marabouts, have a special relation to God that enables them to serve as intermediaries and to influence the well-being of their clients and kin. Dale F. Eickelman examines the Moroccan pilgrimage center of Boujad and unpublished Moroccan and French archival materials related to it to show how popular Islam has been modified by its adherents to accommodate new social and economic realities. In the course of his analysis he demonstrates the necessary interrelationship between social history and the anthropological study of symbolism.
Eickelman begins with an outline of the early development of Islam in Morocco, emphasizing the "maraboutic crisis" of the fourteenth through sixteenth centuries. He also examines the history and social characteristics of the Sherqawi religious lodge, on which the study focuses, in preprotectorate Morocco. In the central portion of the book, he analyzes the economic activities and social institutions of Boujad and its rural hinterland, as well as some basic assumptions the townspeople and tribesmen make about the social order. Finally, there is an intensive discussion of maraboutism as a phenomenon and the changing local character of Islam in Morocco.
In focusing on the "folk" level of Islam, rather than on "high culture" tradition, the author has made possible a more general interpretation of Moroccan society that is in contrast with earlier accounts that postulated a marked discontinuity between tribe and town, past and present.
Edwards reads a broad range of texts to recuperate the disorienting possibilities for rethinking American empire. Examining work by William Burroughs, Jane Bowles, Ernie Pyle, A. J. Liebling, Jane Kramer, Alfred Hitchcock, Clifford Geertz, James Michener, Ornette Coleman, General George S. Patton, and others, he puts American texts in conversation with an archive of Maghrebi responses. Whether considering Warner Brothers’ marketing of the movie Casablanca in 1942, journalistic representations of Tangier as a city of excess and queerness, Paul Bowles’s collaboration with the Moroccan artist Mohammed Mrabet, the hippie communities in and around Marrakech in the 1960s and early 1970s, or the writings of young American anthropologists working nearby at the same time, Edwards illuminates the circulation of American texts, their relationship to Maghrebi history, and the ways they might be read so as to reimagine the role of American culture in the world.
Poetic Justice is the first anthology of contemporary Moroccan poetry in English. The work is primarily composed of poets who began writing after Moroccan independence in 1956 and includes work written in Moroccan Arabic (darija), classical Arabic, French, and Tamazight.
Why Poetic Justice? Moroccan poetry (and especially zajal, oral poetry now written in Moroccan Arabic) is often published in newspapers and journals and is thus a vibrant form of social commentary; what’s more, there is a law, a justice, in the aesthetic act that speaks back to the law of the land. Poetic Justice because literature has the power to shape the cultural and moral imagination in profound and just ways.
Reading this oeuvre from independence until the new millennium and beyond, it is clear that what poet Driss Mesnaoui calls the “letters of time” have long been in the hands of Moroccan poets, as they write their ethics, their aesthetics, as well as their gendered and political lives into poetic being.
In premodern Moroccan Sufism, sainthood involved not only a closeness to the Divine presence (walaya) but also the exercise of worldly authority (wilaya). The Moroccan Jazuliyya Sufi order used the doctrine that the saint was a "substitute of the prophets" and personification of a universal "Muhammadan Reality" to justify nearly one hundred years of Sufi involvement in Moroccan political life, which led to the creation of the sharifian state.
This book presents a systematic history of Moroccan Sufism through the fifteenth and sixteenth centuries C.E. and a comprehensive study of Moroccan Sufi doctrine, focusing on the concept of sainthood. Vincent J. Cornell engages in a sociohistorical analysis of Sufi institutions, a critical examination of hagiography as a source for history, a study of the Sufi model of sainthood in relation to social and political life, and a sociological analysis of more than three hundred biographies of saints. He concludes by identifying eight indigenous ideal types of saint that are linked to specific forms of authority. Taken together, they define sainthood as a socioreligious institution in Morocco.
Leila Abouzeid, whose novel Year of the Elephant has gone through six reprintings, has now translated her childhood memoir into English. Published in Rabat in 1993 to critical acclaim, the work brings to life the interlocking dramas of family ties and political conflict.
Against a background of Morocco's struggle for independence from French colonial rule, Abouzeid charts the development of personal relationships, between generations as well as between husbands and wives. Abouzeid's father is a central figure; as a strong advocate of Moroccan nationalism, he was frequently imprisoned by the French and his family forced to flee the capital. Si Hmed was a public hero, but the young daughter's memories of her famous father and of the family's plight because of his political activities are not so idyllic.
The memoir utilizes multiple voices, especially those of women, in a manner reminiscent of the narrative strategies of the oral tradition in Moroccan culture. Return to Childhood may also be classified as an autobiography, a form only now gaining respect as a valid literary genre in the Middle East. Abouzeid's own introduction and Elizabeth Fernea's foreword discuss this new development in Arabic literature.
Cohen delves into the rupture that has occurred between the middle class, the individual, and the nation in Morocco and elsewhere around the world. Combining institutional economic analysis with cultural theory and ethnographic observation including interviews with seventy young adults in Casablanca and Rabat, she reveals how young, urban, educated Moroccans conceive of their material, social, and political conditions. She finds that, for the most part, they perceive improvement in their economic and social welfare apart from the types of civic participation commonly connected with nationalism and national identity. In answering classic sociological questions about how the evolution of capitalism influences identity, Cohen sheds new light on the measurable social and economic consequences of globalization and on its less tangible effects on individuals’ perception of their place in society and prospects in life.
Fatna El Bouih was first arrested in Casablanca as an 18-year-old student leader with connections to the Marxist movement. Over the next decade she was rearrested, forcibly disappeared, tortured, and transferred between multiple prisons. While imprisoned, she helped organize a hunger strike, completed her undergraduate degree in sociology, and began work on a Master's degree.
Beginning with the harrowing account of her kidnapping during the heightened political tension of the 1970s, Talk of Darkness tells the true story of one woman's struggle to secure political prisoners' rights and defend herself against an unjust imprisonment.
Poetically rendered from Arabic into English by Mustapha Kamal and Susan Slyomovics, Fatna El Bouih's memoir exposes the techniques of state-instigated "disappearance" in Morocco and condemns the lack of laws to protect prisoners' basic human rights.
Through these essays—which deal with Bowles’s published as well as her unpublished work—Skerl seeks to generate serious critical attention for an important but neglected female experimental writer of the mid-twentieth century and to celebrate her originality, power, and craft.
Based in disciplines and theoretical approaches that range from feminist criticism to Middle Eastern studies, from postmodernism to queer theory, and from Victorianism to the Beat Generation, the essayists naturally approach Bowles’s fiction and drama from a wide variety of critical perspectives. All of these essays are unpublished and written for this volume.
Since November 8, 1942, when American troops in Operation Torch first landed on the beaches of North Africa, almost a million Americans—military personnel and their dependents—have lived in Morocco. Their impact on the political and social evolution of Morocco has been significant, but historians and political scientists before this book had made little effort to chart its course or to assess its outcome.
The naval base at Port Lyautey in Morocco was the first foreign base captured by American troops in World War II, and United States objectives in Morocco continued to be primarily military. In 1942, as the price for French support against the Axis, the United States pledged its support for the restoration of the prewar French colonial empire. In 1950, faced with the threat of Soviet aggression, the United States negotiated an agreement with France and built four United States Air Force bases in Morocco without consultation with or notification of the Moroccan government.
In spite of its sterile diplomatic policy and both Communist and Moroccan nationalist demands for evacuation of United States military bases, the United States retained essential military facilities in Morocco for many years. Leon Blair concludes that American military personnel and their dependents favorably conditioned Moroccan public opinion. By their egalitarianism, humanitarianism, and evident interest, they reinforced the idealistic image of the United States that was held by the majority of Moroccans.
These Americans were neither individually nor collectively conscious agents in a campaign to modify Moroccan public opinion; they were simply a Western window in the Arab world, through which two civilizations might view one another. In the long run, they made a greater contribution in peace than in war.
Expatriation, the sense of being "outside" or exposed, is a central theme in the life and work of Paul Bowles. Beginning with Bowles' account of a frightening childhood memory, A World Outside explores how the dichotomies of inside and outside, safety and danger, enclosure and exposure—fundamental dualities in Bowles' fiction—have their deepest origin in the fabric of Bowles' own life and also mark his kinship with other twentieth-century writers. Like V. S. Naipaul, Paul Bowles is one of those writers who have an uncanny grasp of what it is like never to feel "at home."
In this much-needed study, Richard Patteson explores how this sense of "outsidedness" characterizes one's experience in a world in which many of the traditional shelters—social, familial, religious—seem to have lost their ability to protect. He discovers that storytelling is the vehicle by which both Bowles and his characters attempt to domesticate inchoate experience, bringing it into the familiar interior of human comprehension.
The music world has for decades recognized Paul Bowles' stature as a composer, but his fiction is only recently receiving the close attention it has long deserved from students of American and contemporary literature. Bowles is an author who neither sought nor received the kind of publicity often lavished on his contemporaries but one whom an ever-growing audience regards as a commanding figure of twentieth-century American literature.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press