front cover of Dangerous Speech
Dangerous Speech
A Social History of Blasphemy in Colonial Mexico
Javier Villa-Flores
University of Arizona Press, 2006
Dangerous Speech is the first systematic treatment of blasphemous speech in colonial Mexico. This engaging social history examines the representation of blasphemy as a sin and a crime, and its repression by the Spanish Inquisition. The Spanish colonists viewed blasphemy not only as an insult against God but also as a dangerous misrepresentation of the deity, which could call down his wrath in a ruinous assault on the imperial enterprise.

Why then, asks Villa-Flores, did Spaniards dare to blaspheme? Having mined the period’s moral literature—philosophical works as well as royal decrees and Inquisition treatises and trial records in Spanish, Mexican, and U.S. archives and research libraries—Villa-Flores deftly interweaves images of daily life in colonial Mexico with vivid descriptions of human interactions to illustrate the complexity of a culture profoundly influenced by the Catholic Church. In entertaining and sometimes horrifying vignettes, the reader comes face to face with individuals who used language to assert or manipulate their identities within that repressive society.

Villa-Flores offers an innovative interpretation of the social uses of blasphemous speech by focusing on specific groups—conquistadors, Spanish settlers, Spanish women, and slaves of both genders—as a lens to examine race, class, and gender relations in colonial Mexico. He finds that multiple motivations led people to resort to blasphemy through a gamut of practices ranging from catharsis and gender self-fashioning to religious rejection and active resistance.

Dangerous Speech is a valuable resource for students and scholars of colonialism, the social history of language, Mexican history, and the changing relations of gender, class, and ethnicity in colonial Latin America.
[more]

front cover of From Ancient Rome to Colonial Mexico
From Ancient Rome to Colonial Mexico
Religious Globalization in the Context of Empire
David Charles Wright-Carr
University Press of Colorado, 2023
From Ancient Rome to Colonial Mexico compares the Christianization of the Roman Empire with the evangelization of Mesoamerica, offering novel perspectives on the historical processes involved in the spread of Christianity. Combining concepts of empire and globalization with the notion of religion from a postcolonial perspective, the book proposes the method of analytical comparison as a point of departure to conceptualize historical affinities and differences between the ancient Roman Empire and colonial Mesoamerica.

An international team of specialists in classical scholarship and Mesoamerican studies engage in an interdisciplinary discussion involving ideas from history, anthropology, archaeology, art history, iconography, and philology. Key themes include the role of religion in processes of imperial domination; religion’s use as an instrument of resistance or the imposition, appropriation, incorporation, and adaptation of various elements of religious systems by hegemonic groups and subaltern peoples; the creative misunderstandings that can arise on the “middle ground”; and Christianity’s rejection of ritual violence and its use of this rejection as a pretext for inflicting other kinds of violence against peoples classified as “barbarian,” “pagan,” or “diabolical.”

From Ancient Rome to Colonial Mexico presents a sympathetic vantage point for discussing and attempting to decipher past processes of social communication in multicultural contexts of present-day realities. It will be significant for scholars and specialists in the history of religions, ethnohistory, classical antiquity, and Mesoamerican studies.

Publication supported, in part, by Spain’s Ministry of Economy and Competitiveness.

Contributors: Sergio Botta,Maria Celia Fontana Calvo, Martin Devecka, György Németh, Guilhem Olivier, Francisco Marco Simón, Paolo Taviani, Greg Woolf, David Charles Wright-Carr, Lorenzo Pérez Yarza
Translators: Emma Chesterman, Benjamin Adam Jerue, Layla Wright-Contreras
[more]

front cover of From Scenarios to Networks
From Scenarios to Networks
Performing the Intercultural in Colonial Mexico
Leo Cabranes-Grant
Northwestern University Press, 2016

In this innovative study, Leo Cabranes-Grant analyzes four intercultural events in the Viceroyalty of New Spain that took place between 1566 and 1690. Rather than relying on racial labels to describe alterations of identity, Cabranes-Grant focuses on experimentation, rehearsal, and the interaction between bodies and objects. His analysis shows how scenarios are invested with affective qualities, which in turn enable cultural and semiotic change. Central to his argument is Bruno Latour’s Actor-Network Theory, which figures society as a constantly evolving web of relationships among objects, people, and spaces. In examining these scenarios, Cabranes-Grant attempts to discern the reasons why the conditions of an intensified moment within this ceaseless flow take on a particular value and inspire their re-creation. Cabranes-Grant offers a fresh perspective on Latour’s theory and reorients debates concerning history and historiography in the field of performance studies.

 

[more]

front cover of Hall of Mirrors
Hall of Mirrors
Power, Witchcraft, and Caste in Colonial Mexico
Laura A. Lewis
Duke University Press, 2003
Through an examination of caste in sixteenth- and seventeenth-century Mexico, Hall of Mirrors explores the construction of hierarchy and difference in a Spanish colonial setting. Laura A. Lewis describes how the meanings attached to the categories of Spanish, Indian, black, mulatto, and mestizo were generated within that setting, as she shows how the cultural politics of caste produced a system of fluid and relational designations that simultaneously facilitated and undermined Spanish governance.

Using judicial records from a variety of colonial courts, Lewis highlights the ethnographic details of legal proceedings as she demonstrates how Indians, in particular, came to be the masters of witchcraft, a domain of power that drew on gendered and hegemonic caste distinctions to complicate the colonial hierarchy. She also reveals the ways in which blacks, mulattoes, and mestizos mediated between Spaniards and Indians, alternatively reinforcing Spanish authority and challenging it through alliances with Indians. Bringing to life colonial subjects as they testified about their experiences, Hall of Mirrors discloses a series of contradictions that complicate easy distinctions between subalterns and elites, resistance and power.

[more]

front cover of Indigenous Miracles
Indigenous Miracles
Nahua Authority in Colonial Mexico
Edward W. Osowski
University of Arizona Press, 2010
While King Carlos I of Spain struggled to suppress the Protestant Reformation in the Old World, the Spanish turned to New Spain to promote the Catholic cause, unimpeded by the presence of the “false” Old World religions. To this end, Osowski writes, the Spanish “saw indigenous people as necessary protagonists in the anticipated triumph of the faith.” As the conversion of the indigenous people of Mexico proceeded in earnest, Catholic ritual became the medium through which indigenous leaders and Spaniards negotiated colonial hegemony.

Indigenous Miracles is about how the Nahua elite of central Mexico secured political legitimacy through the administration of public rituals centered on miraculous images of Christ the King. Osowski argues that these images were adopted as community symbols and furthermore allowed Nahua leaders to “represent their own kingship,” protecting their claims to legitimacy. This legitimacy allowed them to act collectively to prevent the loss of many aspects of their culture. Osowski demonstrates how a shared religion admitted the possibility of indigenous agency and new ethnic identities.

Consulting both Nahuatl and Spanish sources, Osowski strives to fill a gap in the history of the Nahuas from 1760 to 1810, a momentous time when previously sanctioned religious practices were condemned by the viceroys and archbishops of the Bourbon royal dynasty. His approach synthesizes ethnohistory and institutional history to create a fascinating account of how and why the Nahuas protected the practices and symbols they had appropriated under Hapsburg rule. Ultimately, Osowski’s account contributes to our understanding of the ways in which indigenous agency was negotiated in colonial Mexico.
[more]

front cover of Indigenous Writings from the Convent
Indigenous Writings from the Convent
Negotiating Ethnic Autonomy in Colonial Mexico
Mónica Díaz
University of Arizona Press, 2010
Sometime in the 1740s, Sor María Magdalena, an indigenous noblewoman living in one of only three convents in New Spain that allowed Indians to profess as nuns, sent a letter to Father Juan de Altamirano to ask for his help in getting church prelates to exclude Creole and Spanish women from convents intended for indigenous nuns only. Drawing on this and other such letters—as well as biographies, sermons, and other texts—Mónica Díaz argues that the survival of indigenous ethnic identity was effectively served by this class of noble indigenous nuns.

While colonial sources that refer to indigenous women are not scant, documents in which women emerge as agents who actively participate in shaping their own identity are rare. Looking at this minority agency—or subaltern voice—in various religious discourses exposes some central themes. It shows that an indigenous identity recast in Catholic terms was able to be effectively recorded and that the religious participation of these women at a time when indigenous parishes were increasingly secularized lent cohesion to that identity.

Indigenous Writings from the Convent examines ways in which indigenous women participated in one of the most prominent institutions in colonial times—the Catholic Church—and what they made of their experience with convent life. This book will appeal to scholars of literary criticism, women’s studies, and colonial history, and to anyone interested in the ways that class, race, and gender intersected in the colonial world.
[more]

front cover of Infrastructures of Race
Infrastructures of Race
Concentration and Biopolitics in Colonial Mexico
By Daniel Nemser
University of Texas Press, 2017

Winner, Humanities Book Prize, Mexico Section of the Latin American Studies Association, 2018

Many scholars believe that the modern concentration camp was born during the Cuban war for independence when Spanish authorities ordered civilians living in rural areas to report to the nearest city with a garrison of Spanish troops. But the practice of spatial concentration—gathering people and things in specific ways, at specific places, and for specific purposes—has a history in Latin America that reaches back to the conquest. In this paradigm-setting book, Daniel Nemser argues that concentration projects, often tied to urbanization, laid an enduring, material groundwork, or infrastructure, for the emergence and consolidation of new forms of racial identity and theories of race.

Infrastructures of Race traces the use of concentration as a technique for colonial governance by examining four case studies from Mexico under Spanish rule: centralized towns, disciplinary institutions, segregated neighborhoods, and general collections. Nemser shows how the colonial state used concentration in its attempts to build a new spatial and social order, and he explains why the technique flourished in the colonies. Although the designs for concentration were sometimes contested and short-lived, Nemser demonstrates that they provided a material foundation for ongoing processes of racialization. This finding, which challenges conventional histories of race and mestizaje (racial mixing), promises to deepen our understanding of the way race emerges from spatial politics and techniques of population management.

[more]

front cover of Nahua Horizons
Nahua Horizons
Writing, Persuasion, and Futurities in Colonial Mexico
Ezekiel G. Stear
University of Arizona Press, 2025

Nahua Horizons: Writing, Persuasion, and Futurities in Colonial Mexico investigates how Nahuas conceptualized their futures in the early colonial period. Scholar Ezekiel G. Stear delves deeply into canonical texts such as the Florentine Codex and the Crónica mexicayotl as well as understudied texts such as the Lienzo de Quauhquechollan, the Tira de Tepechpan, and the Anales de Juan Bautista. The study does more than describe how Nahuas conceived of their own futures: it also shows their specific plans for moving into the coming years.

The book examines how Nahua writers in Central Mexico and other Mesoamerican voices in colonial Spanish America played an active, decisive role in shaping culture, using writing to persuade their communities to mold their own destinies, even amid colonial upheaval. This work opens up new directions for research and teaching, shifting inquiry from how Nahuas preserved cultural continuity to how they envisioned their roles as pathfinders toward times to come.

Nahua Horizons challenges the notion that the Spanish erased Nahua culture. The book emphasizes the ways people kept sovereignty over the futures they envisioned for themselves and their communities. Stear’s bold new approach follows the paths that Nahuas forged ahead into unknown times.

[more]

front cover of The Relación de Michoacán (1539-1541) and the Politics of Representation in Colonial Mexico
The Relación de Michoacán (1539-1541) and the Politics of Representation in Colonial Mexico
By Angélica Jimena Afanador-Pujol
University of Texas Press, 2015

Through close readings of the painted images in a major sixteenth-century illustrated manuscript, this book demonstrates the critical role that images played in ethnic identity formation and politics in colonial Mexico.

The Relación de Michoacán (1539–1541) is one of the earliest surviving illustrated manuscripts from colonial Mexico. Commissioned by the Spanish viceroy Antonio de Mendoza, the Relación was produced by a Franciscan friar together with indigenous noble informants and anonymous native artists who created its forty-four illustrations. To this day, the Relación remains the primary source for studying the pre-Columbian practices and history of the people known as Tarascans or P’urhépecha. However, much remains to be said about how the Relación’s colonial setting shaped its final form.

By looking at the Relación in its colonial context, this study reveals how it presented the indigenous collaborators a unique opportunity to shape European perceptions of them while settling conflicting agendas, outshining competing ethnic groups, and carving a place for themselves in the new colonial society. Through archival research and careful visual analysis, Angélica Afanador-Pujol provides a new and fascinating account that situates the manuscript’s images within the colonial conflicts that engulfed the indigenous collaborators. These conflicts ranged from disputes over political posts among indigenous factions to labor and land disputes against Spanish newcomers. Afanador-Pujol explores how these tensions are physically expressed in the manuscript’s production and in its many contradictions between text and images, as well as in numerous emendations to the images. By studying representations of justice, landscape, conquest narratives, and genealogy within the Relación, Afanador-Pujol clearly demonstrates the visual construction of identity, its malleability, and its political possibilities.

[more]

front cover of Rethinking Zapotec Time
Rethinking Zapotec Time
Cosmology, Ritual, and Resistance in Colonial Mexico
David Tavárez
University of Texas Press, 2022

2023 — Best Subsequent Book — Native American and Indigenous Studies Association
2023 — Honorable Mention, Best Book in the Social Sciences — Latin American Studies Association, Mexico Section
2022 — Marysa Navarro Best Book Prize — New England Council of Latin American Studies

 

As the first exhaustive translation and analysis of an extraordinary Zapotec calendar and ritual song corpus, seized in New Spain in 1704, this book expands our understanding of Mesoamerican history, cosmology, and culture.

In 1702, after the brutal suppression of a Zapotec revolt, the bishop of Oaxaca proclaimed an amnesty for idolatry in exchange for collective confessions. To evade conflict, Northern Zapotec communities denounced ritual specialists and surrendered sacred songs and 102 divinatory manuals, which preserve cosmological accounts, exchanges with divine beings, and protocols of pre-Columbian origin that strongly resemble sections of the Codex Borgia. These texts were sent to Spain as evidence of failed Dominican evangelization efforts, and there they remained, in oblivion, until the 1960s.

In this book, David Tavárez dives deep into this formidable archive of ritual and divinatory manuals, the largest calendar corpus in the colonial Americas, and emerges with a rich understanding of Indigenous social and cultural history, Mesoamerican theories of cosmos and time, and Zapotec ancestor worship. Drawing on his knowledge of Zapotec and Nahuatl, two decades of archival research, and a decade of fieldwork, Tavárez dissects Mesoamerican calendars as well as Native resistance and accommodation to the colonial conquest of time, while also addressing entangled transatlantic histories and shining new light on texts still connected to contemporary observances in Zapotec communities.

[more]

front cover of Since Time Immemorial
Since Time Immemorial
Native Custom and Law in Colonial Mexico
Yanna Yannakakis
Duke University Press, 2023
In Since Time Immemorial Yanna Yannakakis traces the invention of Native custom, a legal category that Indigenous litigants used in disputes over marriage, self-governance, land, and labor in colonial Mexico. She outlines how, in the hands of Native litigants, the European category of custom—social practice that through time takes on the normative power of law—acquired local meaning and changed over time. Yannakakis analyzes sources ranging from missionary and Inquisition records to Native pictorial histories, royal surveys, and Spanish and Native-language court and notarial documents. By encompassing historical actors who have been traditionally marginalized from legal histories and highlighting spaces outside the courts like Native communities, parishes, and missionary schools, she shows how imperial legal orders were not just imposed from above but also built on the ground through translation and implementation of legal concepts and procedures. Yannakakis argues that, ultimately, Indigenous claims to custom, which on the surface aimed to conserve the past, provided a means to contend with historical change and produce new rights for the future.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter