front cover of A Taste for the Foreign
A Taste for the Foreign
Worldly Knowledge and Literary Pleasure in Early Modern French Fiction
Ellen R. Welch
University of Delaware Press, 2011

A Taste for the Foreign examines foreignness as a crucial aesthetic category for the development of prose fiction from Jacques Amyot’s 1547 translation of The Ethiopian Story to Antoine Galland’s early eighteenth-century version of The Thousand and One Nights. While fantastic storylines and elements of magic were increasingly shunned by a neo-classicist literary culture that valued verisimilitude above all else, writers and critics surmised that the depiction of exotic lands could offer a superior source for the novelty, variety, and marvelousness that constituted fiction’s appeal. In this sense, early modern fiction presents itself as privileged site for thinking through the literary and cultural stakes of exoticism, or the taste for the foreign. Long before the term exoticism came into common parlance in France, fiction writers thus demonstrated their understanding of the special kinds of aesthetic pleasure produced by evocations of foreignness, developing techniques to simulate those delights through imitations of the exotic. As early modern readers eagerly consumed travel narratives, maps, and international newsletters, novelists discovered ways to blur the distinction between true and imaginary representations of the foreign, tantalizing readers with an illusion of learning about the faraway lands that captured their imaginations.

This book analyzes the creative appropriations of those scientific or documentary forms of writing that claimed to inform the French public about exotic places. Concentrating on the most successful examples of some of the most important sub-genres of prose fiction in the long seventeenth century—heroic romances, shorter urban novels, fictional memoirs, and extraordinary voyages—the book examines how these types of fiction creatively appropriate the scientific or documentary forms of writing that claimed to inform the French public about exotic places.

Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
[more]

front cover of Feminist Comedy
Feminist Comedy
Women Playwrights of London
Willow White
University of Delaware Press, 2024
Feminist Comedy: Women Playwrights of London identifies the eighteenth-century comedic stage as a key site of feminist critique, practice, and experimentation. While the history of feminism and comedy is undeniably vexed, by focusing on five women playwrights of the latter half of the eighteenth century--Catherine Clive, Frances Brooke, Frances Burney, Hannah Cowley, and Elizabeth Inchbald--this book demonstrates that stage comedy was crucial to these women’s professional success in a male-dominated industry and reveals a unifying thread of feminist critique that connects their works. Though male detractors denied women’s comic ability throughout the era, eighteenth-century women playwrights were on the cutting edge of comedy and their work had important feminist influence that can be traced to today’s stages and screens.
[more]

front cover of Bad Books
Bad Books
Rétif de la Bretonne, Sexuality, and Pornography
Amy S. Wyngaard
University of Delaware Press, 2013
Bad Books reconstructs how the eighteenth-century French author Nicolas-Edme Rétif de la Bretonne and his writings were at the forefront of the development of modern conceptions of sexuality and pornography. Although certain details are well known (for example, that Rétif’s 1769 treatise on prostitution, Le Pornographe, is the work from which the term pornography is derived, or that he was an avid foot and shoe fetishist), much of this story has been obscured and even forgotten: how the author actively worked to define the category of obscenity and the modern pornographic genre; how he coined the psycho-sexual term “fetish” and played a central role in the formation of theories of sexual fetishism in the late nineteenth and early twentieth centuries. Thus this book is also about literary history and how it is written: it explores how Rétif, perceived as a bad author in both senses of the term, and his contributions were glossed over or condemned, such that the originality of his texts has still not been fully established.

Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
 
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter