front cover of A Gift of Madrigals and Motets, Volume 2
A Gift of Madrigals and Motets, Volume 2
Transcription
Edited by H. Colin Slim
University of Chicago Press, 1972
Near the end of the third decade of the sixteenth century, a five-volume set of madrigal and motet partbooks was assembled in Florence and sent as a gift—or "musical embassy"—to the English court of Henry VIII. The manuscript set—minus the missing altus part—has been owned since 1935 by the Newberry Library in Chicago; but until H. Colin Slim's exhaustive efforts, no thorough study of the history or contents of the partbooks had been undertaken.

At first encounter, these partbooks yield no clues concerning their provenance, their composers' names, or the reasons for their dispatch to England. In his search for this information, Professor Slim used the musicologists' customary tools, namely, biobibliography, concordances, and textual and musical analysis. But he also used bibliographers' tools not always employed by musicologists: watermarks, bindings, script, orthography, and illuminations.

As a result of his efforts, the author was able to identify nearly all the works' composers and the manuscripts' expert illuminator. He also presents a detailed description of the binding process and the probably background of the scribe, places the political and social references in the works, and determines the route the volumes may have taken after they left Henry's library.

By placing the date of the partbooks' arrival in England around 1528, Professor Slim suggests that the musical culture of the early Tudor court was less French than has hitherto been thought. Indeed, the presence of the partbooks in Henry's library makes them the earliest evidence of the Italian madrigal in England. The author also provides new and significant data on the artistic and historical position of Philippe Verdelot, the partbooks' most extensively represented composer.
In Volume II, Professor Slim has transcribed the music of the thirty motets and thirty madrigals for modern performance. The parts are cantus, tenor, bassus, and quintus et VI; the altus partbook is missing. Concordant sources provide the altus parts for all but four of the motets and six of the madrigals. These ten have been composed by Professor Slim. Notes at the end of each selection provide variant readings for both music and text. The Latin texts of the motets, the Italian of the madrigals, and an English translation of each appear at the end of the volume.
[more]

front cover of Glaphyra on the Pentateuch, Volume 2
Glaphyra on the Pentateuch, Volume 2
St. Cyril of Alexandria
Catholic University of America Press, 2019
The translation of the commentary of Cyril of Alexandria (ca. 376-444) on the Pentateuch, known as the Glaphyra, or “elegant comments,” is now completed by this second volume. Volume 1 contained the whole of his remarks on Genesis, and now Volume 2 presents his comments on Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy, along with indices for the entire work. At this early stage in his patriarchate Cyril was an avid expositor of Scripture, on books of both Testaments, possibly undertaking this work as a model and guide for the clergy under his direction. While Cyril’s other large-scale commentaries on Old Testament books, such as Isaiah and the Minor Prophets (the latter commentary also published in translation by CUA Press), followed a verse-by-verse approach, the Glaphyra is more thematic. As Cyril works through the narrative passages of the Pentateuch, he pauses to explain those elements within the text that present possible difficulties or admit alternative interpretations, and invariably concludes each section by bringing out spiritual lessons of benefit to the congregation. Many of these latter relate to Christ, since, for Cyril, a Christological reading of the Old Testament was unavoidable. While in the Glaphyra it was not Cyril’s purpose to tackle the legal passages within the Pentateuch, a task that he wished to reserve for a separate work of an entirely different character (De adoratione et cultu in spiritu et veritate, “Concerning Worship and Service in Spirit and in Truth”), he does nevertheless here depart from his own remit on occasion and deal with some of the more prominent ceremonial passages. Cyril gives considerable space, for example, to the sacrifice of the Passover lamb and the levitical ritual for the cleansing of the leper, among others. As with Volume 1, Cyril’s treatment of these books is published here for the first time in English translation.
[more]

front cover of Global Lynching and Collective Violence
Global Lynching and Collective Violence
Volume 2: The Americas and Europe
Michael Pfeifer
University of Illinois Press, 2017
In this second volume of the groundbreaking survey, Michael J. Pfeifer edits a collection of essays that illuminates lynching and other extrajudicial "rough justice" as a transnational phenomenon responding to cultural and legal issues.

The volume's European-themed topics explore why three communities of medieval people turned to mob violence, and the ways exclusion from formal institutions fueled peasant rough justice in Russia. Essays on Latin America examine how lynching in the United States influenced Brazilian debates on race and informal justice, and how shifts in religious and political power drove lynching in twentieth-century Mexico. Finally, scholars delve into English Canadians' use of racist and mob violence to craft identity; the Communist Party's Depression-era campaign against lynching in the United States; and the transnational links that helped form--and later emanated from--Wisconsin's notoriously violent skinhead movement in the late twentieth century.

Contributors: Brent M. S. Campney, Amy Chazkel, Stephen P. Frank, Dean J. Kotlowski, Michael J. Pfeifer, Gema Santamaría, Ryan Shaffer, and Hannah Skoda.

[more]

front cover of Greek Tragedies, Volume 2
Greek Tragedies, Volume 2
Edited by David Grene and Richmond Lattimore
University of Chicago Press, 1960
In three paperback volumes, the Grene and Lattimore editions offer a selection of the most important and characteristic plays of Aeschylus, Sophocles, and Euripides from the nine-volume anthology of The Complete Greek Tragedies. Over the years these authoritative, critically acclaimed editions have been the preferred choice of more than three million readers for personal libraries and individual study as well as for classroom use.
[more]

front cover of The Guide of the Perplexed, Volume 2
The Guide of the Perplexed, Volume 2
Moses Maimonides
University of Chicago Press, 1974
This monument of rabbinical exegesis written at the end of the twelfth century has exerted an immense and continuing influence upon Jewish thought. Its aim is to liberate people from the tormenting perplexities arising from their understanding of the Bible according only to its literal meaning. This edition contains extensive introductions by Shlomo Pines and Leo Strauss, a leading authority on Maimonides.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter