front cover of Cage Of Fireflies
Cage Of Fireflies
Modern Japanese Haiku
Lucien Stryk
Ohio University Press, 1993
Haiku at its best is an art in which the poet takes a natural, most ordinary event, and without fuss, ornament or inflated words makes of it a rare moment — sparely rendered, crystallized into a microcosm which reveals transcendent unity. Small wonder haiku has a growing audience throughout the world.

In all arts — music, painting, dance, theatre — change has come with that startling moment of dissatisfaction when the artist upends complacency, shocks the old to its foundations, and emerges with clear vision. He has had the courage to rescue his art from dullness. Two of Japan’s “Great Four” of haiku, Basho (1644-94) and Shiki (1862-1902), were such revolutionaries, albeit two hundred years apart. Before Basho, haiku was but a pleasant occupation for the idle. He set about transforming it with such success that experts to this day agree that his were the first true haiku.

Shiki, who lived into the 20th century, was passionate in his attempt to salvage haiku from its past, sending out shock waves by dismissing virtually all earlier work, including most of Basho’s. He saw it as his mission to make a difference — to let nothing, not even the most revered, stand in the way. He proclaimed, “A poem has no meaning. It is feeling alone.” And he practiced what he preached.

Autumn wind:
gods, Buddha—
lies, lies, lies.


These modern Japanese poets, many of whom are translated here into English for the first time, learned as much from Basho as from Shiki, and from Buson (1715-83) and Issa (1763-1827), the “Great Four.” Yet in a sense they are followers of Shiki, in spite of the harshness of his views and the impossibly high standards he demanded. They were forced to reckon with him, became willing participants in a heated dialogue with him. They had to: his spirit dominated the age. Stryk captures that spirit here, in this Cage of Fireflies.
[more]

logo for Ohio University Press
Collected Poems 1953-1983
Lucien Stryk
Ohio University Press, 1985
Lucien Stryk’s poetry is made of simple things — frost on a windowpane at morning, ducks moving across a pond, a neighbor’s fuss over his lawn — set into language that is at once direct and powerful.

Years of translating Zen poems and religious texts have helped give Stryk a special sense of the particular, a feel for those details which, because they are so much a part of our lives, seem to define us. Stryk’s poetry is neither an attempt to surpass these details nor an attempt to give them significance. It is an activity that exists among them, as ordinary — yet as important — as breath. Stryk’s poetic power rests in the sureness of plain speech and his insistence on a direct, sympathetic attention to the world we actually inhabit.

Collected Poems, a gathering of three decades of work, contains nearly all Stryk’s poems, including the best of his Zen translations and a book–length section of new poetry. This book is a revelation of the wonderful amid the familiar by a poet whose language and vision have found their maturity.
[more]

front cover of Dumpling Field
Dumpling Field
Haiku Of Issa
Koyashi Issa
Ohio University Press, 1991

Koyashi Issa (1763–1827), long considered amoung Japan’s four greatest haiku poets (along with Basho, Buson, and Shiki) is probably the best loved. This collection of more than 360 haiku, arranged seasonally and many rendered into English for the first time, attempts to reveal the full range of the poet’s extraordinary life as if it were concentrated within a year. Issa’s haiku are traditionally structured, of seventeen syllables in the original, tonally unified and highly suggestive, yet they differ from those of fellow haikuists in a few important respects. Given his character, they had to. The poet never tries to hide his feelings, and again and again we find him grieving over the lot of the unfortunate – of any and all species.

No poet, of any time or culture, feels greater compassion for his life of creatures. No Buddhist-Issa was to become a monk—acts out the credos of his faith more genuinely. The poet, a devoted follower of Basho, traveled throughout the country, often doing the most menial work, seeking spiritual companionship and inspiration for the thousands of haiku he was to write. Yet his emotional and creative life was centered in his native place, Kashiwabara in the province of Shinano (now Nagano Prefecture), and his severest pain was the result of being denied a place in his dead father’s house by his stepmother and half brother.

By the time he was able to share the house of his beloved father, Issa had experienced more than most the grief of living, and much more was to follow with the death of his wife and their four children. In the face of all he continued to write, celebrating passionately the lives of all that shared the world with him, all creatures, all humans. Small wonder that Issa is so greatly loved by his fellow poets throughout the world, and by poetry lovers of all ages.

[more]

logo for Ohio University Press
Zen, Poetry, the Art of Lucien Stryk
Susan Porterfield
Ohio University Press, 1993

Lucien Stryk has been a presence in American letters for almost fifty years. Those who know his poetry well will find this collection particularly gratifying. Like journeying again to places visited long ago, Stryk’s writing is both familiar and wonderfully fresh.

For those just becoming acquainted with Stryk’s work, Zen, Poetry, the Art of Lucien Stryk makes an excellent introduction. It includes his early essay, “The American Scene Versus the International Scene,” written shortly after his service in the Pacific during World War II, and “Digging In,” his first published poem, as well as some of his best-known pieces on Zen and Zen poetry. Among the latter are “Beginnings, Ends,” “Poetry and Zen,” “I Fear Nothing: A Note on the Zen Poetry of Death,” and his introduction to the great haiku poets, Issa and Basho. Selections of his most recent work include “The Red Rug: An Introduction to Poetry,” and an imagined conversation among all four leading haiku poets called “Meeting at Hagi-no-Tera.”

Porterfield’s informative collection includes essays about Stryk’s work as well as his own prose and poetry. As the volume makes clear, writing poetry is for Lucien Stryk a sacred act. It is both escape and communion, inseparable from life’s daily activities.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter