Regarded by many as the finest poet of twentieth-century Spain, Antonio Machado y Ruiz (1875–1939) is not well known outside the Spanish-speaking world. This volume will introduce him to Anglo-American readers, enabling them to experience at first hand the subtle nuances of his verse. Some two hundred fifty poems in Spanish, drawn from Machado’s entire oeuvre, are accompanied on facing pages by sensitive and beautifully fluent translations which render the originals accessible to the mind and the ear.
Alan S. Trueblood annotates the individual poems, placing them in context and illuminating their allusions and undertones. In addition, he provides a substantial biographical and critical Introduction. This gives an overview of Machado’s life, as a poet and teacher and wide-ranging commentator on cultural, political, and social affairs. (Forced into exile at the end of the Civil War, he crossed the Pyrenees on foot and died a month later.) The Introduction also discusses the qualities of Machado’s predominantly quiet and reflective verse, as well as the development of the thought of this major poet.
One of Norway’s most celebrated literary figures of the nineteenth century, Henrik Wergeland worked tirelessly for the civil rights of Jews in Norway. He used the words and structure of his poetry to enliven the ideals of truth, freedom, and equality. This translated volume, containing several of Wergeland’s most prominent poems, beautifully encapsulates the compelling force of his message, allowing its enduring influence to benefit a wider contemporary audience.
A collections of 70 poems from one of Malaya’s leading poets, that depict longing, loneliness, modernization, and insights in Malaysian culture.
Seamus Heaney, Denis Donoghue, William Pritchard, Marilyn Butler, Harold Bloom, and many others have praised Helen Vendler as one of the most attentive readers of poetry. Here, Vendler turns her illuminating skills as a critic to 150 selected poems of Emily Dickinson. As she did in The Art of Shakespeare’s Sonnets, she serves as an incomparable guide, considering both stylistic and imaginative features of the poems.
In selecting these poems for commentary Vendler chooses to exhibit many aspects of Dickinson’s work as a poet, “from her first-person poems to the poems of grand abstraction, from her ecstatic verses to her unparalleled depictions of emotional numbness, from her comic anecdotes to her painful poems of aftermath.” Included here are many expected favorites as well as more complex and less often anthologized poems. Taken together, Vendler’s selection reveals Emily Dickinson’s development as a poet, her astonishing range, and her revelation of what Wordsworth called “the history and science of feeling.”
In accompanying commentaries Vendler offers a deeper acquaintance with Dickinson the writer, “the inventive conceiver and linguistic shaper of her perennial themes.” All of Dickinson’s preoccupations—death, religion, love, the natural world, the nature of thought—are explored here in detail, but Vendler always takes care to emphasize the poet’s startling imagination and the ingenuity of her linguistic invention. Whether exploring less familiar poems or favorites we thought we knew, Vendler reveals Dickinson as “a master” of a revolutionary verse-language of immediacy and power. Dickinson: Selected Poems and Commentaries will be an indispensable reference work for students of Dickinson and readers of lyric poetry.
This collection of new and selected poems by the former poet laureate of Alaska, Tom Sexton, opens a door on the essence of life in Alaska and Maine. Sexton divides his year between the two states, and he captures here the small but powerful sensual details of day-to-day life in these contrasting, yet similar, environs. His carefully crafted verse distills the birch and aspen, lynx and ptarmigan, and the snow on high peaks. Through his poems we thrill to experience encounters with the wild, the seasons, and the sublime landscape.
“His language is clear, without tricks or fancy moves, yet his directness is powerful, and the effects are human”—Paul Zimmer, Georgia Review
The seventeenth-century Hindi classic treasured for its subtle and beautiful portrayal of divine and erotic love’s pleasures and sorrows.
The seven hundred poems of the Hindi poet Biharilal’s Satsai weave amorous narratives of the god Krishna and the goddess Radha with archetypal hero and heroine motifs that bridge divine and worldly love. He Spoke of Love brims with romantic rivalries, clandestine trysts, and the bittersweet sorrow of separated lovers. This new translation presents four hundred couplets from the enduring seventeenth-century classic, showcasing the poet’s ingenuity and virtuosity.
Ice Floe, the celebrated and award-winning journal of circumpolar poetry, is here reborn as an annual book series. This first volume features the best of the journal's first seven years, along with evocative new poetry from Alaska, Canada, Iceland, Norway, Sweden, Finland, and Russia. All work is presented in both its original language and in English translation. With contributors including former Alaska poet laureate John Haines, Gunnar Harding, Robert Bly, Lennart Sjögren, and dozens of other established and emerging poets, this wonderful collection of voices from the northern latitudes is a great read for all lovers of poetry and international literature.
"In order to talk with the dead
you have to know how to wait:
they are fearful
like the first steps of a child.
But if we are patient
one day they will answer us
with a poplar leaf trapped in a broken mirror,
with a flame that suddenly revives in the fireplace,
with a dark return of birds
before the glance of a girl
who waits motionless on the threshold."
—from "In Order to Talk with the Dead"
Reared in the rainy forests of Chile's "La Frontera" region which had nurtured Pablo Neruda a generation earlier, Jorge Teillier has become one of Chile's leading contemporary poets, whose work is widely read in Latin America and Europe along with the poetry of his well-known contemporaries Nicanor Parra and Enrique Lihn. This English-Spanish bilingual anthology now introduces English-speaking readers to Teillier, with a representative selection of his best work from all phases of his career.
Carolyne Wright has translated poems from the volumes Muertes y maravillas (1971), Para un pueblo fantasma (1978), and Cartas para reinas de otras primaveras (1985). Avoiding the bravura effects of some of his contemporaries, Teillier writes from a life lived directly and simply, returning time and again in his poetry to the timeless and mythic South of his boyhood, the "Land of Nevermore."
Of all the Hebrew poets of the 'Golden Age' in Spain, Samuel Ibn Nagrela (993-1056 A.D.) remains perhaps the most fascinating personality. A leading statesman in the kingdom of Granada, he was as successful in court as on the battlefield, maintaining a position of power for several decades while walking a political tightrope. Endowed with great literary talents, he opened up new paths in Hebrew poetry, and his mastery of its metrical intricacies was as consummate as his political and military skill.
Between 1972, when he published his first book, The Signing Knives, and 1978, when he died at the age of twenty-nine, Frank Stanford published seven volumes of poetry. Within a year of his death, two posthumous collections were published. At the time of this death, as Leon Stokesbury asserts in his introduction, “Stanford was the best poet in America under the age of thirty-five.”
The Light the Dead See collects the best work from those nine volumes and six previously unpublished poems. In the earlier poems, Stanford creates a world where he could keep childhood alive, deny time and mutability, and place a version of himself at the center of great myth and drama.
Later, the denial of time and mutability gives way to an obsessive and familiar confrontation with death. Although Stanford paid an enormous price for his growing familiarity with Death as a presence, the direct address to that presence is a source of much of the striking originality and stunning power in the poetry.
With an astonishing command of nature imagery, from sparrows to mastodons, Philip Appleman can deftly weave into a single poem an intricate pattern of ideas drawn from evolution, humanism, anthropology, religious skepticism, and everyday experience. Appealing to reason as well as to emotion and imagination, he writes poems of lyrical intensity and remarkable narrative depth. He creates characters—Eve or Darwin or a failed priest—with such wit, compassion, and subtle humor that they live on the page and surprise us with new insights into joy and sorrow, life and death. Set on the beach at Malibu, in the port of Trieste, or in a Manhattan subway, his poems evoke genuine feeling with out sentimentality and transform the personal into the universal.
Drawn from six previous books of poetry written over four decades, and with fourteen new poems, this collection shows the power and complexity of Appleman’s wide-ranging talent.
Hatif Janabi’s poems are passionate, jolting, apocalyptic, and painful. They deal with war and death, perception and truth, drawing from his family life, his exile in Poland, the Gulf War, violence in Iraq, and his experience in the United States.
The speaker in many of Janabi’s poems moves from a confrontational stance to one of resigned desperation, and from coyness to deep longing, where, occasionally, hope surfaces. The associative processes and the often bizarre surreal imagery he employs are very effective in expressing his profound sense of political and spiritual alienation. Janabi is among a generation of Arab poets who, because of censorship, can speak only obliquely about the harsh reality of their lives. In these poems he has created symbolic landscapes that attempt to reveal the political, social, and psychological stresses with which suffering people live.
Nikos Engonopoulos (1907–1985) was one of the most prominent representatives of Greek Surrealist poetry and painting. Closely associated with Andreas Embeirikos, the “patriarch” of Surrealism in Greece, and with Nicolas Calas, an influential figure of the European and American avant-garde, Engonopoulos developed highly experimental pictorial and poetic aesthetics. In both his paintings and poems, he engaged in a critical, often ironic dialogue with Greek history and cultural traditions and their ideological appropriations in established cultural and political discourses. Engonopoulos was arguably the keenest advocate of Surrealist black humor and irony in Greece. His overall approach to the Greek past, informed as it was by the socio-aesthetic principles of French Surrealism, constitutes one of the most ingenious and provocative cases of artistic mythogenesis in the European avant-garde.
This volume offers a collection of his most representative poems, including his long poem Bolivár, which was written in the winter of 1942–1943 and soon acquired the status of an emblematic act of resistance against the Nazis and their allies (Italians and Bulgarians), who had occupied Greece in 1941.
Lee Gerlach’s Selected Poems is a rigorous culling from the life’s work of a remarkable and prolific poet. Written over a period of fifty years, the poetry of Lee Gerlach is a full spectrum of human expression, vision, and experience. It reflects a wisdom and maturity of character that has been constant during the entire span of Gerlach’s writing career. This selection, chosen by the poet, is the retrospective of a true twentieth-century American original.
In impeccable and surprising language, Applewhite depicts the social conventions, changes, frictions, and continuities of small southern towns. He celebrates that which he values as decent and life-enhancing, and his veneration is perhaps most apparent in his response to the natural world, to the rivers and trees and flowers. Yet Applewhite’s love for his native land is not straightforward. His verse chronicles his conflicted feelings for the region that gave him the initial, evocative language of place and immersed him in a blazing sensory world while it also bequeathed the distortions, denials, and prejudices that make it so painful a labyrinth. Rendering troubled legacies as well as profound decency, Applewhite reveals the universally human in a distinctively local voice, within dramatic and mundane moments of hope and sorrow and faith.
Selected Poems is compiled from the best works in Jean Garrigue's eight published collections. Garrigue (1914-72) is recognized as a leading American poet of the fifties and sixties. Among her awards and honors were a Guggenheim fellowship and a National Institute of Arts and Letters grant.
Amy Lowell (1874–1925), American poet and critic, was one of the most influential and best-known writers of her era. Within a thirteen-year period, she produced six volumes of poetry, two volumes of criticism, a two-volume biography of John Keats, and countless articles and reviews that appeared in many popular periodicals. As a herald of the New Poetry, Lowell saw herself and her kind of work as a part of a newly forged, diverse, American people that registered its consciousness in different tonalities but all in a native idiom. She helped build the road leading to the later works of Allen Ginsberg, May Sarton, Sylvia Plath, and beyond. Except for the few poems that invariably appear in American literature anthologies, most of her writings are out of print. This will be the first volume of her work to appear in decades, and the depth, range, and surprising sensuality of her poems will be a revelation.
The poetry is organized according to Lowell’s characteristic forms, from traditional to experimental. In each section the works appear in chronological order. Section one contains sonnets and other traditional verse forms. The next section covers her translations and adaptations of Chinese and Japanese poetry, whereby she beautifully renders the spirit of these works. Also included here are several of Lowell’s own Asian-influenced poems. Lowell’s free, or cadenced verse appears in the third part. The last section provides samples of Lowell’s polyphonic prose, an ambitious and vigorous art form that employs all of the resources of poetry.
The release of The Selected Poems of Amy Lowell will be a major event for readers who have not been able to find a representative sampling of work from this vigorous, courageous poet who gave voice to an erotic, thoroughly American sensibility.
August Strindberg (1849–1912) was one of the great innovators of modern drama as well as a novelist, poet, and master of the Swedish language. In this collection, Selected Poems of August Strindberg, editor and translator Lotta M. Löfgren has chosen poems from all three volumes of Strindberg’s verse—Poems in Verse and Prose, Sleepwalking Nights on Awake Days, and Word Play and Minor Art—to illustrate to the English-speaking reader the development, strengths, and versatility of Strindberg the poet.
Löfgren explains, “Although August Strindberg is internationally acknowledged as a pioneering realist, expressionist, and surrealist playwright, his poetry is still relatively unknown outside Sweden. The only English translation of [his] poems to date is the 1978 translation of Sleepwalking Nights by Arvid Paulson . . . that gives an incomplete and misleading picture of Strindberg’s poetry.”
Löfgren’s translation seeks to correct that picture. Strindberg’s stature as a dramatist alone may be adequate justification for offering a translation of his verse, but his poetry stands well on its own. All three volumes broke new ground and paved the way for younger generations of poets. Löfgren hopes that her translation will not only introduce Strindberg’s verse to English-speaking readers but will also inspire other scholars to revisit his poetry and give it the attention it deserves.
Selected Poems of August Strindberg received the American-Scandinavian Foundation’s Translation Prize in 2000.
Unlike Whitman, Dickinson, or Wordsworth, Frederick Goddard Tuckerman (1821–1873) never wanted to start a revolution in poetry. Nor did he—like Longfellow or his friend Tennyson—capture or ever try to represent the spirit of his age. Yet he remains one of America’s most passionate, moving, and technically accomplished poets of the nineteenth century: a New Englander through and through, a poet of the outdoors, wandering fields and wooded hillsides by himself, driven to poetry and the solitude of nature by the loss of his beloved wife. This is the persona we encounter again and again in Tuckerman’s sonnets and stanzaic lyric poetry.
Correcting numerous errors in previous editions, this is the first reliable reading edition of Tuckerman’s poetry. Ben Mazer has painstakingly re-edited the poems in this selection from manuscripts at the Houghton Library. Included in this generous selection are several important poems omitted in The Complete Poems of Frederick Goddard Tuckerman. In her introduction to the volume, Stephanie Burt celebrates an extraordinary poet of mourning and nature—an anti-Transcendental—who in many ways seems closer to writers of our own century than to, say, Emerson or even Thoreau. Readers who enjoy the verse of Richard Wilbur, Anthony Hecht, or Mary Oliver will find much to admire in Tuckerman’s poetry.
Along with his childhood friend Sir Philip Sidney, Fulke Greville (1554–1628) was an important member of the court of Queen Elizabeth I. Although his poems, long out of print, are today less well known than those of Sidney, Spenser, or Shakespeare, Greville left an indelible mark on the world of Renaissance poetry, both in his love poems, which ably work within the English Petrarchan tradition, and in his religious meditations, which, along with the work of Donne and Herbert, stand as a highpoint of early Protestant poetics.
Back in print for a new generation of scholars and readers, Thom Gunn’s selection of Greville’s short poems includes the whole of Greville’s lyric sequence, Caelica, along with choruses from some of Greville’s verse dramas. Gunn’s introduction places Greville’s thought in historical context and in relation to the existential anxieties that came to preoccupy writers in the twentieth century. It is as revealing about Gunn himself, and the reading of earlier English verse in the 1960s, as it is about Greville’s own poetic achievement. This reissue of Selected Poems of Fulke Greville is an event of the first order both for students of early British literature and for readers of Thom Gunn and English poetry generally.
Garcilaso de la Vega (ca. 1501–36), a Castilian nobleman and soldier at the court of Charles V, lived a short but glamorous life. As the first poet to make the Italian Renaissance lyric style at home in Spanish, he is credited with beginning the golden age of Spanish poetry. Known for his sonnets and pastorals, gracefully depicting beauty and love while soberly accepting their passing, he is shown here also as a calm student of love’s psychology and a critic of the savagery of war.
This bilingual volume is the first in nearly two hundred years to fully represent Garcilaso for an Anglophone readership. In facing-page translations that capture the music and skill of Garcilaso’s verse, John-Dent Young presents the sonnets, songs, elegies, and eclogues that came to influence generations of poets, including San Juan de la Cruz, Luis de Leon, Cervantes, and Góngora. The Selected Poems of Garcilaso de la Vega will help to explain to the English-speaking public this poet’s preeminence in the pantheon of Spanish letters.
Howard Nemerov—poet laureate of the United States, winner of the Pulitzer Prize and National Book Award, and chancellor of the Academy of American Poets—was one of the most prolific and significant American poets of the twentieth century. By the time of his death in 1991, he had published fourteen collections of poetry.
Judiciously selected and introduced by poet Daniel Anderson, The Selected Poems of Howard Nemerov represents the broad spectrum of Nemerov’s virtues as a poet—his intelligence, his wit, his compassion, and his irreverence. It stands as the retrospective collection of the best of what Nemerov left behind, which is some of the finest poetry that the twentieth century produced.
“To keep his errors down to a minimum,” W. H. Auden wrote, “the internal Censor to whom a poet submits his work in progress should be a Censorate. It should include, for instance, a sensitive only child, a practical housewife, a logician, a monk, an irreverent buffoon a nd even, perhaps, hated by all others and returning their dislike, a brutal, foul-mouthed drill sergeant who considers all poetry rubbish.”
Such are the readers to whom the poetry of Howard Nemerov might appeal. He distinguished himself on the landscape of American letters as a writer of great versatility. More than a decade after his death, that claim still holds true.
In this, the only edition of Nemerov’s work that surveys his entire poetic output, first-time readers of these poems will find an introduction to a truly remarkable creative mind. Longtime admirers of Nemerov will be reminded once again of his significance as a craftsman and philosopher, and as a poetic steward of the many ways in which we experience the world.
Since the appearance in print of her early poems over seventy-five years ago, the poetry of Janet Lewis has grown in quiet acclaim and popularity. Although she is better known as a novelist of historical fiction, her first and last writings were poems. With the publication of her selected poems, Swallow Press celebrates the distinguished career of one of its most cherished authors.
Critics as disparate as Kenneth Rexroth, Timothy Steele, Theodore Roethke, Larry McMurtry, N. Scott Momaday, and Dana Gioia have sung the praises of her work over the decades. Her career as a poet was remarkable not only for its longevity but also for the fact that even well into her tenth decade she wrote poems that stand with her very best work.
Characterized by the vigor and sharpness of her images and the understated lyricism that permeates her rhythmic lines, The Selected Poems of Janet Lewis is a survey of modern poetry unto itself.
A Pulitzer Prize winner best known as an imagist, John Gould Fletcher experimented with every facet of Modernist poetry and influenced poets in both England and the United States. this is the first collection to span his entire career, and brings again to the public eye work that has been unavailable for thirty-five years.
Fletcher is responsible for introducing Ezra Pound to French symbolism, and Amy Lowell to “polyphonic prose,” and his connection with the Southern Fugitive Agrarian movement adds to his significance as the first modern Southern poet. The editors have chosen representative works for his many stages of development and discuss in the introduction Fletcher’s influence on the better-known modernists.
Selected Poems of John Gould Fletcher is the first n a series of books by or about Fletcher to fill an important space in home and public libraries with American literature collections.
Making Luis de Góngora’s work available to contemporary English-language readers without denying his historical context, Selected Poems of Luis de Góngora presents him as not only one of the greatest and most complex poets of his time, but also the funniest and most charismatic. From longer works, such as “The Fable of Polyphemus and Galatea,” to shorter ballads, songs, and sonnets, John Dent-Young’s free translations capture Góngora’s intensely musical voice and transmit the individuality and self-assuredness of the poet. Substantial introductions and extensive notes provide personal and historical context, explain the ubiquitous puns and erotic innuendo, and discuss translation choices. A significant edition of this seminal and challenging poet, Selected Poems of Luis de Góngora will find an eager audience among students of poetry and scholars studying the history and literature of Spain.
Toward the close of the last century, the poetry of the Spanish-speaking world was pallid, feeble, almost a corpse. It needed new life and a new direction. The exotic, erratic, revolutionary poet who changed the course of Spanish poetry and brought it into the mainstream of twentieth-century Modernism was Félix Rubén García Sarmiento (1867-1916) of Nicaragua, who called himself Rubén Darío.
Since its original publication in 1965, this edition of Darío's poetry has made English-speaking readers better acquainted with the poet who, as Enrique Anderson Imbert said, "divides literary history into 'before' and 'after.'" The selection of poems is intended to represent the whole range of Darío's verse, from the stinging little poems of Thistles to the dark, brooding lines of Songs of the Argentine and Other Poems. Also included, in the Epilogue, is a transcript of a radio dialogue between two other major poets, Federico García Lorca of Spain and Pablo Neruda of Chile, who celebrate the rich legacy of Rubén Darío.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press