front cover of Beyond the Color Line and the Iron Curtain
Beyond the Color Line and the Iron Curtain
Reading Encounters between Black and Red, 1922-1963
Kate A. Baldwin
Duke University Press, 2002
Examining the significant influence of the Soviet Union on the work of four major African American authors—and on twentieth-century American debates about race—Beyond the Color Line and the Iron Curtain remaps black modernism, revealing the importance of the Soviet experience in the formation of a black transnationalism.
Langston Hughes, W. E. B. Du Bois, Claude McKay, and Paul Robeson each lived or traveled extensively in the Soviet Union between the 1920s and the 1960s, and each reflected on Communism and Soviet life in works that have been largely unavailable, overlooked, or understudied. Kate A. Baldwin takes up these writings, as well as considerable material from Soviet sources—including articles in Pravda and Ogonek, political cartoons, Russian translations of unpublished manuscripts now lost, and mistranslations of major texts—to consider how these writers influenced and were influenced by both Soviet and American culture. Her work demonstrates how the construction of a new Soviet citizen attracted African Americans to the Soviet Union, where they could explore a national identity putatively free of class, gender, and racial biases. While Hughes and McKay later renounced their affiliations with the Soviet Union, Baldwin shows how, in different ways, both Hughes and McKay, as well as Du Bois and Robeson, used their encounters with the U. S. S. R. and Soviet models to rethink the exclusionary practices of citizenship and national belonging in the United States, and to move toward an internationalism that was a dynamic mix of antiracism, anticolonialism, social democracy, and international socialism.
Recovering what Baldwin terms the "Soviet archive of Black America," this book forces a rereading of some of the most important African American writers and of the transnational circuits of black modernism.
[more]

front cover of Czech Action Art
Czech Action Art
Happenings, Actions, Events, Land Art, Body Art and Performance Art Behind the Iron Curtain
Pavlína Morganová
Karolinum Press, 2014
Czech action art—a medium similar to performance art that does not require an audience—emerged out of the political and social turmoil of the 1960s. This movement has received little critical attention, however, as the Iron Curtain prevented its dissemination to an international audience. Here theorist and art historian Pavlína Morganová gives this art scene its due, chronicling its inception and tracing its evolution through to the present.
           
Morganová explains the various forms of action art, from the “actions” and “happenings” of the 1960s; to the actions of land art that encompass stones, trees, water, or fire; to recent displays of body art; to the actions of the latest generation of artists, who are using the principles of action art in contemporary postconceptual and participative art. Along the way, she introduces the most prominent Czech artists of each specific niche, including Milan Knížák, Zorka Ságlová, Ivan Kafka, Petr Štembera, Karel Miler, Jirí Kovanda, and Katerina Šedá, and demonstrates not only the changes in the art forms themselves but also the shifting roles of artists and spectators after World War II.
           
With over one hundred illustrations, Czech Action Art introduces this heretofore overlooked but fascinating art form to a global readership.
[more]

front cover of Drawing the Iron Curtain
Drawing the Iron Curtain
Jews and the Golden Age of Soviet Animation
Maya Balakirsky Katz
Rutgers University Press, 2016
In the American imagination, the Soviet Union was a drab cultural wasteland, a place where playful creative work and individualism was heavily regulated and censored. Yet despite state control, some cultural industries flourished in the Soviet era, including animation. Drawing the Iron Curtain tells the story of the golden age of Soviet animation and the Jewish artists who enabled it to thrive. 
 
Art historian Maya Balakirsky Katz reveals how the state-run animation studio Soyuzmultfilm brought together Jewish creative personnel from every corner of the Soviet Union and served as an unlikely haven for dissidents who were banned from working in other industries. Surveying a wide range of Soviet animation produced between 1919 and 1989, from cutting-edge art films like Tale of Tales to cartoons featuring “Soviet Mickey Mouse” Cheburashka, she finds that these works played a key role in articulating a cosmopolitan sensibility and a multicultural vision for the Soviet Union. Furthermore, she considers how Jewish filmmakers used animation to depict distinctive elements of their heritage and ethnic identity, whether producing films about the Holocaust or using fellow Jews as models for character drawings.  
 
Providing a copiously illustrated introduction to many of Soyuzmultfilm’s key artistic achievements, while revealing the tumultuous social and political conditions in which these films were produced, Drawing the Iron Curtain has something to offer animation fans and students of Cold War history alike. 
 
[more]

front cover of Nature and the Iron Curtain
Nature and the Iron Curtain
Environmental Policy and Social Movements in Communist and Capitalist Countries, 1945–1990
Astrid Kirchhof & John McNeill
University of Pittsburgh Press, 2019
In Nature and the Iron Curtain, the authors contrast communist and capitalist countries with respect to their environmental politics in the context of the Cold War. Its chapters draw from archives across Europe and the U.S. to present new perspectives on the origins and evolution of modern environmentalism on both sides of the Iron Curtain. The book explores similarities and differences among several nations with different economies and political systems, and highlights connections between environmental movements in Eastern and Western Europe.
[more]

front cover of The Nonconformists
The Nonconformists
American and Czech Writers across the Iron Curtain
Brian K. Goodman
Harvard University Press, 2023

How risky encounters between American and Czech writers behind the Iron Curtain shaped the art and politics of the Cold War and helped define an era of dissent.

“In some indescribable way, we are each other’s continuation,” Arthur Miller wrote of the imprisoned Czech playwright Václav Havel. After a Soviet-led invasion ended the Prague Spring, many US-based writers experienced a similar shock of solidarity. Brian Goodman examines the surprising and consequential connections between American and Czech literary cultures during the Cold War—connections that influenced art and politics on both sides of the Iron Curtain.

American writers had long been attracted to Prague, a city they associated with the spectral figure of Franz Kafka. Goodman reconstructs the Czech journeys of Allen Ginsberg, Philip Roth, and John Updike, as well as their friendships with nonconformists like Havel, Josef Škvorecký, Ivan Klíma, and Milan Kundera. Czechoslovakia, meanwhile, was home to a literary counterculture shaped by years of engagement with American sources, from Moby-Dick and the Beats to Dixieland jazz and rock ’n’ roll. Czechs eagerly followed cultural trends in the United States, creatively appropriating works by authors like Langston Hughes and Ernest Hemingway, sometimes at considerable risk to themselves.

The Nonconformists tells the story of a group of writers who crossed boundaries of language and politics, rearranging them in the process. The transnational circulation of literature played an important role in the formation of new subcultures and reading publics, reshaping political imaginations and transforming the city of Kafka into a global capital of dissent. From the postwar dream of a “Czechoslovak road to socialism” to the neoconservative embrace of Eastern bloc dissidence on the eve of the Velvet Revolution, history was changed by a collision of literary cultures.

[more]

front cover of Paradise from behind the Iron Curtain
Paradise from behind the Iron Curtain
Reading, Translating and Staging Milton in Communist Hungary
Miklós Péti
University College London, 2022
The role and reception of Milton’s work in Communist Hungary.

This book provides a detailed survey of the key responses to Milton’s work in Hungarian state socialism. The four decades between 1948 and 1989 saw a radical revision of previous critical and artistic positions and resulted in the emergence of some characteristically Eastern European responses to Milton’s works. Appraisals of Milton’s works in the communist era proved more controversial than receptions of other major Western authors: on the one hand, Milton’s participation in the Civil War earned him the title of a “revolutionary hero,” on the other hand, religious aspects of his works were often disregarded and sometimes proactively suppressed. This book highlights these diverging responses and places them in the wider context of socialist cultural policy. In addition, it presents the full Hungarian script of the 1970 theatrical performance of Milton’s Paradise Lost, the first of its kind since the work’s publication, alongside a parallel English translation, enabling a deeper reflection on Milton’s original theodicy and its possible interpretations in communist Hungary.
[more]

front cover of Vatican II Behind the Iron Curtain
Vatican II Behind the Iron Curtain
Piotr H. Kosicki
Catholic University of America Press, 2016
The goal of this volume is to begin writing Central and Eastern Europe back into the story of the Second Vatican Council, its origins, and its consequences. This volume assembles - for the first time in any language - a broad overview of the place of four different Communist-run countries - Czechoslovakia, Hungary, Poland, and Yugoslavia - in the story of the Council. Framing these is an account of how the Cold War impacted the Council and its reception. The book engages with both English-language scholarship and the national historiographies of the countries that it examines, offering a global lens on the present state of research (covering all relevant languages) and seeking to propel that research forward. All of the chapters draw on both non-English secondary literature and original primary sources - some published, some archival.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter