Envy, irritation, paranoia—in contrast to powerful and dynamic negative emotions like anger, these non-cathartic states of feeling are associated with situations in which action is blocked or suspended. In her examination of the cultural forms to which these affects give rise, Sianne Ngai suggests that these minor and more politically ambiguous feelings become all the more suited for diagnosing the character of late modernity.
Along with her inquiry into the aesthetics of unprestigious negative affects such as irritation, envy, and disgust, Ngai examines a racialized affect called “animatedness,” and a paradoxical synthesis of shock and boredom called “stuplimity.” She explores the politically equivocal work of these affective concepts in the cultural contexts where they seem most at stake, from academic feminist debates to the Harlem Renaissance, from late-twentieth-century American poetry to Hollywood film and network television. Through readings of Herman Melville, Nella Larsen, Sigmund Freud, Alfred Hitchcock, Gertrude Stein, Ralph Ellison, John Yau, and Bruce Andrews, among others, Ngai shows how art turns to ugly feelings as a site for interrogating its own suspended agency in the affirmative culture of a market society, where art is tolerated as essentially unthreatening.
Ngai mobilizes the aesthetics of ugly feelings to investigate not only ideological and representational dilemmas in literature—with a particular focus on those inflected by gender and race—but also blind spots in contemporary literary and cultural criticism. Her work maps a major intersection of literary studies, media and cultural studies, feminist studies, and aesthetic theory.
Whiteness revealed: an analysis of the destructive complacency of white self-consciousness
White Americans are confronting their whiteness more than ever before, with political and social shifts ushering in a newfound racial awareness. And with white people increasingly seeing themselves as distinctly racialized (not simply as American or human), white writers are exposing a self-awareness of white racialized behavior—from staunch antiracism to virulent forms of xenophobic nationalism. Ugly White People explores representations of whiteness from twenty-first-century white American authors, revealing white recognition of the ugly forms whiteness can take.
Stephanie Li argues that much of the twenty-first century has been defined by this rising consciousness of whiteness because of the imminent shift to a “majority minority” population and the growing diversification of America’s political, social, and cultural institutions. The result is literature that more directly grapples with whiteness as its own construct rather than a wrongly assumed norm. Li contextualizes a series of literary novels as collectively influenced by changes in racial and political attitudes. Turning to works by Dave Eggers, Sarah Smarsh, J. D. Vance, Claire Messud, Ben Lerner, and others, she traces the responses to white consciousness that breed shared manifestations of ugliness. The tension between acknowledging whiteness as an identity built on domination and the failure to remedy inequalities that have proliferated from this founding injustice is often the source of the ugly whiteness portrayed through these narratives.
The questions posed in Ugly White People about the nature and future of whiteness are vital to understanding contemporary race relations in America. From the election of Trump and the rise of white nationalism to Karen memes and the war against critical race theory to the pervasive pattern of behavior among largely liberal-leaning whites, Li elucidates truths about whiteness that challenge any hope of national unity and, most devastatingly, the basic humanity of others.
Retail e-book files for this title are screen-reader friendly.
In this groundbreaking work, Patrice D. Rankine asserts that the classics need not be a mark of Eurocentrism, as they have long been considered. Instead, the classical tradition can be part of a self-conscious, prideful approach to African American culture, esthetics, and identity. Ulysses in Black demonstrates that, similar to their white counterparts, African American authors have been students of classical languages, literature, and mythologies by such writers as Homer, Euripides, and Seneca.
Ulysses in Black closely analyzes classical themes (the nature of love and its relationship to the social, Dionysus in myth as a parallel to the black protagonist in the American scene, misplaced Ulyssean manhood) as seen in the works of such African American writers as Ralph Ellison, Toni Morrison, and Countee Cullen. Rankine finds that the merging of a black esthetic with the classics—contrary to expectations throughout American culture—has often been a radical addressing of concerns including violence against blacks, racism, and oppression. Ultimately, this unique study of black classicism becomes an exploration of America’s broader cultural integrity, one that is inclusive and historic.
Outstanding Academic Title, Choice Magazine
“A summation of his beliefs about music as he looked into the final quarter of the 20th century…Bernstein’s talks still seem surprisingly fresh. But words were nearly as much Bernstein’s métier as music.” —New York Times
The varied forms of Leonard Bernstein’s musical creativity have been recognized and enjoyed by millions. These lectures, Mr. Bernstein’s most recent venture in musical explication, will make fascinating reading as well. Virgil Thomson says of the lectures: “Nobody anywhere presents this material so warmly, so sincerely, so skillfully. As musical mind-openers they are first class; as pedagogy they are matchless.”
Mr. Bernstein considers music ranging from Hindu ragas through Mozart and Ravel, to Copland, suggesting a worldwide, innate musical grammar. Folk music, pop songs, symphonies, modal, tonal, atonal, well-tempered and ill-tempered works all find a place in these discussions. Each, Mr. Bernstein suggests, has roots in a universal language central to all artistic creation. Using certain linguistic analogies, he explores the ways in which this language developed and can be understood as an aesthetic surface. Drawing on his insights as a master composer and conductor, Mr. Bernstein also explores what music means below the surface: the symbols and metaphors which exist in every musical piece, of whatever sort. And, finally, Mr. Bernstein analyzes twentieth century crises in the music of Schoenberg and Stravinsky, finding even here a transformation of all that has gone before, as part of the poetry of expression, through its roots in the earth of human experience.
These talks, written and delivered when Leonard Bernstein was Charles Eliot Norton Professor of Poetry at Harvard University, are the newest of the author’s literary achievements. In addition to a distinguished career as conductor, pianist, and composer, Mr. Bernstein is the recipient of many television Emmys for the scripts of his Young People’s Concerts, Omnibus programs, and others, and is the author of The Infinite Variety of Music and The Joy of Music, for which he received the Christopher Award.
Throughout the twentieth century and continuing today, personifications of Russia as a bride occur in a wide range of Russian texts and visual representations, from literature and political and philosophical treatises to cartoons and tattoos. Invariably, this metaphor functions in the context of a political gender allegory, which represents the relationships between Russia, the intelligentsia, and the Russian state, as a competition of two male suitors for the former’s love.
In Unattainable Bride Russia, Ellen Rutten focuses on the metaphorical role the intelligentsia plays as Russia’s rejected or ineffectual suitor. Rutten finds that this metaphor, which she covers from its prehistory in folklore to present-day pop culture references to Vladimir Putin, is still powerful, but has generated scarce scholarly consideration. Unattainable Bride Russia locates the cultural thread and places the political metaphor in a broad contemporary and social context, thus paying it the attention to which it is entitled as one of Russia’s modern cultural myths.
Praise for Marilyn Hacker:
"How piercing the duet we're offered between Marilyn Hacker and the reality principle. Reality saying, it’s impossible, something's always sacrificed: you can't be so merry and so raw; so learned and earthy; so gut-wrenching, so danceable at once. Can you? To which, steadily, the voice of Marilyn Hacker: Yes. Evidently; Evidently so."
---Eve Kosofsky Sedgwick, author of Epistemology of the Closet and Touching Feeling
"Hacker is one of our best singers---by turns elegiac and fierce, sweet and witty. With each new collection her voice grows richer, more resonant, sorrowing and lovely."
---Julia Alvarez, author of In the Time of the Butterflies and How the García Girls Lost Their Accents
"Marilyn Hacker joins a marvelous facility with poetic forms to a shockingly intense sensuality. Not unlike Baudelaire, you might say, and indeed like him, she shares a taste for excess, drink, Paris, women, crowds. 'Enivrez-vous!' Baudelaire ordered his readers, and Marilyn Hacker has taken his advice seriously."
---Edmund White, author of Hotel de Dream, City Boy, and Le Flâneur
"Everything is thrilling and true, fast and witty, deep and wise; her vitality is the pulse of life itself."
---Derek Mahon, author of Harbour Lights and An Autumn Wind
A volume in the Poets on Poetry series, which collects critical works by contemporary poets, gathering together the articles, interviews, and book reviews by which they have articulated the poetics of a new generation.
For over twenty years, award-winning poet, translator, and editor Marilyn Hacker has been writing incisive criticism and reviews of contemporary poetry, with particular attention to the work of feminist poets, poets of color, and any poets whose work she judged worthy of more attention from the American (and sometimes British) reading public.
Unauthorized Voices is Hacker’s first collection of critical prose, bringing together her essays on American, British, Irish, and French poets. It includes pieces on Adrienne Rich, Hayden Carruth, Elizabeth Bishop, Tony Harrison, Marilyn Nelson, and June Jordan; on French and Francophone poets including Vénus Khoury-Ghata and Guy Goffette; on poetry and politics; and on the contemporary sonnet, all affirming Hacker as a lively, unabashedly opinionated American critical voice.
Marilyn Hacker is the author of twelve books of poems, most recently Names and Essays on Departure, and of ten collections of poetry translated from the French, including Marie Étienne's King of a Hundred Horsemen, recipient of the 2009 PEN Award for Poetry in Translation. She has been the recipient of the Lenore Marshall Poetry Prize, two Lambda Literary Awards, and the National Book Award for her own poetry and is a Chancellor of the Academy of American Poets.
During the Cold War, Ellis Island no longer served as the largest port of entry for immigrants, but as a prison for holding aliens the state wished to deport. The government criminalized those it considered un-assimilable (from left-wing intellectuals and black radicals to racialized migrant laborers) through the denial, annulment, and curtailment of citizenship and its rights. The island, ceasing to represent the iconic ideal of immigrant America, came to symbolize its very limits.
Unbecoming Americans sets out to recover the shadow narratives of un-American writers forged out of the racial and political limits of citizenship. In this collection of Afro-Caribbean, Filipino, and African American writers—C.L.R. James, Carlos Bulosan, Claudia Jones, and Richard Wright—Joseph Keith examines how they used their exclusion from the nation, a condition he terms “alienage,” as a standpoint from which to imagine alternative global solidarities and to interrogate the contradictions of the United States as a country, a republic, and an empire at the dawn of the "American Century.”
Building on scholarship linking the forms of the novel to those of the nation, the book explores how these writers employed alternative aesthetic forms, including memoir, cultural criticism, and travel narrative, to contest prevailing notions of race, nation, and citizenship. Ultimately they produced a vital counter-discourse of freedom in opposition to the new formations of empire emerging in the years after World War II, forms that continue to shape our world today.
Winner of the Friedrich Wilhelm Bessel Research Award
Recipient, 2022 Guggenheim Fellowship
Around 1900, when the last blank spaces on their maps were filled, Europeans traveled to far-flung places hoping to find the spectacularly foreign. They discovered instead what Freud called, several years later, the uncannily familiar: disturbing reflections of themselves—either actual Europeans or Westernized natives. This experience was most extreme for German travelers, who arrived in the contact zones late, on the heels of other European colonialists, and it resulted not in understanding or tolerance but in an increased propensity for violence and destruction. The quest for a “virginal,” exotic existence proved to be ruined at its source, mirroring back to the travelers demonic parodies of their own worst aspects. In this strikingly original book, John Zilcosky demonstrates how these popular “uncanny” encounters influenced Freud’s—and the literary modernists’—use of the term, and how these encounters remain at the heart of our cross-cultural anxieties today.
How the study of Shakespeare’s legacy, specifically in film and television, can radically challenge what we consider to be authentically Shakespearean
In the field of adaptation studies today, the idea of reading an adapted text as “faithful” or “unfaithful” to its original source strikes many scholars as too simplistic, too conservative, and too moralizing. In Uncanny Fidelity: Recognizing Shakespeare in Twenty-First Century Film and Television, James Newlin challenges these critical orthodoxies. Instead, recognizing how a film or television series closely recalls Shakespeare’s drama encourages an interrogation of what we consider to be “Shakespeare” in the first place.
Drawing upon Sigmund Freud’s model of the uncanny—the sudden sensation of peculiar, discomforting familiarity—this book focuses on films and television series that were not marketed as adaptations of Shakespeare. Yet these works unexpectedly invoke lost, even troubling aspects of Shakespeare’s original playtexts, their performance history, or their reception. Broadening the scope of fidelity readings beyond familiar concerns like plot and language, Newlin demonstrates how the study of Shakespeare’s afterlife can clarify both the historical context of his drama and its relevance for the current political moment. Engaging contemporary debates in literary and psychoanalytic theory, this book features provocative close readings of The Tempest, Othello, and The Winter’s Tale alongside recent films and television series, from art-house movies such as The Master and Manchester by the Sea to the cult favorites Brigsby Bear and Vice Principals. These works conjure widely overlooked qualities of Shakespeare’s drama by recalling the casting practices or the generic contexts of the early modern stage or by making a meaningful intervention in the plays’ critical reception. Closely examining these surprisingly faithful adaptations of Shakespeare’s drama helps us to articulate the original experience of the early modern stage and better consider its resonance in the present.
This book will benefit students and scholars of Shakespeare on film and psychoanalytic theory. Yet Uncanny Fidelity will also be of interest to scholars of performance history, source studies, and early modern discourses of race and gender—as well as anyone interested in the unexpected connections between canonical literature and contemporary culture. By examining adaptation as an instance of uncanny return, Newlin demonstrates how the study of Shakespeare’s afterlife can radically challenge what we consider to be authentically Shakespearean.
2016 AATSEEL Prize for Best Book in Literary/Cultural Studies
Vasilii Aksenov, Andrei Bitov, and Venedikt Erofeev were among the most acclaimed authors of samizdat, the literature that was self-published in the former Soviet Union in order to evade censorship and prosecution. In Uncensored, Ann Komaromi uses their work to argue for a far more sophisticated understanding of the phenomenon of samizdat, showing how the material circumstances of its creation and dissemination exercised a profound influence on the very idea of dissidence, reconfiguring the relationship between author and reader.
Using archival research to fully illustrate samizdat’s social and historical context, Komaromi arrives at a more nuanced theoretical position that breaks down the opposition between the autonomous work of art and direct political engagement. The similarities between samizdat and digital culture have particular relevance for contemporary discourses of dissident subjectivity.
“What a strange invention marriage is!” wrote Kierkegaard. “Is it the expression of that inexplicable erotic sentiment, that concordant elective affinity of souls, or is it a duty or a partnership . . . or is it a little of all that?”
Like Kierkegaard a few decades later, many of Germany’s most influential thinkers at the turn of the eighteenth century wondered about the nature of marriage but rejected the easy answers provided by biology and theology. In Uncivil Unions, Adrian Daub presents a truly interdisciplinary look at the story of a generation of philosophers, poets, and intellectuals who turned away from theology, reason, common sense, and empirical observation to provide a purely metaphysical justification of marriage.
Through close readings of philosophers like Fichte and Schlegel, and novelists like Sophie Mereau and Jean Paul, Daub charts the development of this new concept of marriage with an insightful blend of philosophy, cultural studies, and theory. The author delves deeply into the lives and work of the romantic and idealist poets and thinkers whose beliefs about marriage continue to shape ideas about gender, marriage, and sex to the present day.
In the postwar era, American urban fiction is dominated by the imagery of containment. Across the fictional landscape, the city is divided into segregated zones, marked by the threat of inevitable violence, and set off from the safety of equally contained suburbs. Mean and dangerous, the city can only be navigated by a solitary expert, alienated and male. In Uncontained, Elizabeth A. Wheeler offers a critique of this familiar story-evident in the noir. narratives of James M. Cain and in work by Ellison, Roth, Salinger, Percy, Capote, and others —and challenges its link to the postwar city.
Discussing film, short stories, and novels from a cross-section of American cities, Wheeler integrates these stories of containment into a shared pattern and reads them across a broad spectrum of famous and forgotten works by men and women of various ethnic and literary traditions to reveal a larger vision of postwar America. Knowing that containment is never the entire story, that diversity or trauma always shows itself, she shows how the uncontained has shaped the historical moment. Aware that liberating counterstories do get told, she places them in dialogue with those of the alienated man, the war veteran, Beat hipster, noir detective, and ironic suburbanite — in historical context — and revives the idea of urban space as a place of openness, thereby challenging a literary containment of racial difference, gender, and sexuality. By reading Paule Marshall in tandem with Philip Roth, Wheeler explores the relationships between adjacent neighborhoods and reconnects separate literary and geographic areas. By bringing Ann Bannon's lesbian pulp fiction, Hubert Selby's cult novels, or the work of John Okada, Hisaye Yamamoto, Chester Himes, Gwendolyn Brooks's, Jo Sinclair, and many others to bear on more canonical texts, she offers a more complete understanding of this period of American fiction — one that points toward a city that is open and inclusive.
Uncontained suggests that while decline, division, and decay form a major part of the story of mid-century urban America, the postwar city also represents much of what is best about American life. Rather than reproducing the containment of culture, Wheeler places together the wildly disparate to show how we move beyond containment.
In the postwar era, American urban fiction is dominated by the imagery of containment. Across the fictional landscape, the city is divided into segregated zones, marked by the threat of inevitable violence, and set off from the safety of equally contained suburbs. Mean and dangerous, the city can only be navigated by a solitary expert, alienated and male. In Uncontained, Elizabeth A. Wheeler offers a critique of this familiar story-evident in the noir. narratives of James M. Cain and in work by Ellison, Roth, Salinger, Percy, Capote, and others —and challenges its link to the postwar city.
Discussing film, short stories, and novels from a cross-section of American cities, Wheeler integrates these stories of containment into a shared pattern and reads them across a broad spectrum of famous and forgotten works by men and women of various ethnic and literary traditions to reveal a larger vision of postwar America. Knowing that containment is never the entire story, that diversity or trauma always shows itself, she shows how the uncontained has shaped the historical moment. Aware that liberating counterstories do get told, she places them in dialogue with those of the alienated man, the war veteran, Beat hipster, noir detective, and ironic suburbanite — in historical context — and revives the idea of urban space as a place of openness, thereby challenging a literary containment of racial difference, gender, and sexuality. By reading Paule Marshall in tandem with Philip Roth, Wheeler explores the relationships between adjacent neighborhoods and reconnects separate literary and geographic areas. By bringing Ann Bannon's lesbian pulp fiction, Hubert Selby's cult novels, or the work of John Okada, Hisaye Yamamoto, Chester Himes, Gwendolyn Brooks's, Jo Sinclair, and many others to bear on more canonical texts, she offers a more complete understanding of this period of American fiction — one that points toward a city that is open and inclusive.
Uncontained suggests that while decline, division, and decay form a major part of the story of mid-century urban America, the postwar city also represents much of what is best about American life. Rather than reproducing the containment of culture, Wheeler places together the wildly disparate to show how we move beyond containment.
Over many centuries, women on the Chinese stage committed suicide in beautiful and pathetic ways just before crossing the border for an interracial marriage. Uncrossing the Borders asks why this theatrical trope has remained so powerful and attractive. The book analyzes how national, cultural, and ethnic borders are inevitably gendered and incite violence against women in the name of the nation. The book surveys two millennia of historical, literary, dramatic texts, and sociopolitical references to reveal that this type of drama was especially popular when China was under foreign rule, such as in the Yuan (Mongol) and Qing (Manchu) dynasties, and when Chinese male literati felt desperate about their economic and political future, due to the dysfunctional imperial examination system. Daphne P. Lei covers border-crossing Chinese drama in major theatrical genres such as zaju and chuanqi, regional drama such as jingju (Beijing opera) and yueju (Cantonese opera), and modernized operatic and musical forms of such stories today.
The significance of these folksongs, Jassal argues, lies in their suggesting and hinting at themes, rather than directly addressing them: women sing what they often cannot talk about. Women's lives, their feelings, their relationships, and their social and familial bonds are persuasively presented in song. For the ethnographer, the songs offer an entry into the everyday cultures of marginalized groups of women who have rarely been the focus of systematic analytical inquiry.
In this fresh approach to musical theatre history, Bruce Kirle challenges the commonly understood trajectory of the genre. Drawing on the notion that the world of the author stays fixed while the world of the audience is ever-changing, Kirle suggests that musicals are open, fluid products of the particular cultural moment in which they are performed. Incomplete as printed texts and scores, musicals take on unpredictable lives of their own in the complex transformation from page to stage.
Using lenses borrowed from performance studies, cultural studies, queer studies, and ethnoracial studies, Unfinished Show Business: Broadway Musicals as Works-in-Process argues that musicals are as interesting for the provocative issues they raise about shifting attitudes toward American identity as for their show-stopping song-and-dance numbers and conveniently happy endings. Kirle illustrates how performers such as Ed Wynn, Fanny Brice, and the Marx Brothers used their charismatic personalities and quirkiness to provide insights into the struggle of marginalized ethnoracial groups to assimilate. Using examples from favorites including Oklahoma!, Fiddler on the Roof, A Chorus Line, and Les Misérables, Kirle demonstrates Broadway’s ability to bridge seemingly insoluble tensions in society, from economic and political anxiety surrounding World War II to generational conflict and youth counterculture to corporate America and the “me” generation. Enlivened by a gallery of some of Broadway’s most memorable moments—and some amusing, obscure ones as well—this study will appeal to students, scholars, and lifelong musical theatre enthusiasts.
The United States of India shows how Indian and American writers in the United States played a key role in the development of anticolonial thought in the years during and immediately following the First World War. For Indians Lajpat Rai and Dhan Gopal Mukerji, and Americans Agnes Smedley, W.E.B. Du Bois, and Katherine Mayo, the social and historical landscape of America and India acted as a reflective surface. Manan Desai considers how their interactions provided a “transnational refraction”—a political optic and discursive strategy that offered ways to imagine how American history could shed light on an anticolonial Indian future.
Desai traces how various expatriate and immigrant Indians formed political movements that rallied for American support for the cause of Indian independence. These intellectuals also developed new forms of writing about subjugation in the U.S. and India. Providing an examination of race, caste, nationhood, and empire, Desai astutely examines this network of Indian and American writers and the genres and social questions that fomented solidarity across borders.
Lydia R. Hamessley's expert analysis and Parton’s characteristically straightforward input inform this comprehensive look at the process, influences, and themes that have shaped the superstar's songwriting artistry. Hamessley reveals how Parton’s loving, hardscrabble childhood in the Smoky Mountains provided the musical language, rhythms, and memories of old-time music that resonate in so many of her songs. Hamessley further provides an understanding of how Parton combines her cultural and musical heritage with an artisan’s sense of craft and design to compose eloquent, painfully honest, and gripping songs about women's lives, poverty, heartbreak, inspiration, and love.
Filled with insights on hit songs and less familiar gems, Unlikely Angel covers the full arc of Dolly Parton's career and offers an unprecedented look at the creative force behind the image.
What is the place of individual genius in a global world of hyper-information— a world in which, as Walter Benjamin predicted more than seventy years ago, everyone is potentially an author? For poets in such a climate, "originality" begins to take a back seat to what can be done with other people’s words—framing, citing, recycling, and otherwise mediating available words and sentences, and sometimes entire texts. Marjorie Perloff here explores this intriguing development in contemporary poetry: the embrace of "unoriginal" writing. Paradoxically, she argues, such citational and often constraint-based poetry is more accessible and, in a sense, "personal" than was the hermetic poetry of the 1980s and 90s.
Perloff traces this poetics of "unoriginal genius" from its paradigmatic work, Benjamin’s encyclopedic Arcades Project, a book largely made up of citations. She discusses the processes of choice, framing, and reconfiguration in the work of Brazilian Concretism and Oulipo, both movements now understood as precursors of such hybrid citational texts as Charles Bernstein’s opera libretto Shadowtime and Susan Howe’s documentary lyric sequence The Midnight. Perloff also finds that the new syncretism extends to language: for example, to the French-Norwegian Caroline Bergvall writing in English and the Japanese Yoko Tawada, in German. Unoriginal Genius concludes with a discussion of Kenneth Goldsmith’s conceptualist book Traffic—a seemingly "pure’" radio transcript of one holiday weekend’s worth of traffic reports. In these instances and many others, Perloff shows us "poetry by other means" of great ingenuity, wit, and complexity.
Unorthodox Beauty shows how Russian poets of the early twentieth century consciously adapted Russian Orthodox culture in order to create a distinctly religious modernism. Martha M. F. Kelly contends that, beyond mere themes, these writers developed an entire poetics that drew on liturgical tradition. Specifically, Russian Orthodoxy held out the possibility of unifying spirit and matter, as well as a host of other dichotomies—subject and object, empirical and irrational, noumena and phenomena. The artist could produce a work of transformative and regenerative power. Using a range of crossdisciplinary tools, Kelly reads key works by Blok, Kuzmin, Akhmatova, and Pasternak in ways that illustrate how profoundly religious traditions and ideas shaped Russian modernist literature.
In literary and cinematic fictions, the fantastic blurs the lines between reality and fantasy. Lacking a consensus on definition, critics often describe the fantastic as supernatural, or similar to, but quite different from fantasy, science fiction, and magical realism.
In Unraveling the Real Cynthia Duncan provides a new theoretical framework for discussing how the fantastic explores both metaphysical and socially relevant themes in Spanish American fictions. Duncan deftly shows how authors and artists have used this literary genre to convey marginalized voices as well as critique colonialism, racism, sexism, and classism. Selecting examples from the works of such noted writers as Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, and Carlos Fuentes, among others, she shows how capacious the concept is, and why it eludes standard definition.
Challenging the notion that the fantastic is escapist in nature, Unraveling the Real shows how the fantastic has been politically engaged throughout the twentieth century, often questioning what is real or unreal. Presenting a mirror image of reality, the fantastic does not promoting a utopian parallel universe but rather challenges the way we think about the world around us and the cultural legacy of colonialism.
The Tale of Genji (ca. 1008), by noblewoman Murasaki Shikibu, is known for its sophisticated renderings of fictional characters’ minds and its critical perspectives on the lives of the aristocracy of eleventh-century Japan. Unreal Houses radically rethinks the Genji by focusing on the figure of the house. Edith Sarra examines the narrative’s fictionalized images of aristocratic mansions and its representation of the people who inhabit them, exploring how key characters in the Genji think about houses in both the architectural and genealogical sense of the word.
Through close readings of the Genji and other Heian narratives, Unreal Houses elucidates the literary fabrication of social, architectural, and affective spaces and shows how the figure of the house contributes to the structuring of narrative sequences and the expression of relational nuances among fictional characters. Combining literary analysis with the history of gender, marriage, and the built environment, Sarra opens new perspectives on the architectonics of the Genji and the feminine milieu that midwifed what some have called the world’s first novel.
Unruly women have been making a spectacle of themselves in film and on television from Mae West to Roseanne Arnold. In this groundbreaking work, Kathleen Rowe explores how the unruly woman—often a voluptuous, noisy, joke-making rebel or "woman on top"—uses humor and excess to undermine patriarchal norms and authority.
At the heart of the book are detailed analyses of two highly successful unruly women—the comedian Roseanne Arnold and the Muppet Miss Piggy. Putting these two figures in a deeper cultural perspective, Rowe also examines the evolution of romantic film comedy from the classical Hollywood period to the present, showing how the comedic roles of actresses such as Katharine Hepburn, Barbara Stanwyck, and Marilyn Monroe offered an alternative, empowered image of women that differed sharply from the "suffering heroine" portrayed in classical melodramas.
Migrants made up a growing class of workers in late sixteenth- and seventeenth- century England. In fact, by 1650, half of England’s rural population consisted of homeless and itinerant laborers. Unsettled is an ambitious attempt to reconstruct the everyday lives of these dispossessed people. Patricia Fumerton offers an expansive portrait of unsettledness in early modern England that includes the homeless and housed alike.
Fumerton begins by building on recent studies of vagrancy, poverty, and servants, placing all in the light of a new domestic economy of mobility. She then looks at representations of the vagrant in a variety of pamphlets and literature of the period. Since seamen were a particularly large and prominent class of mobile wage-laborers in the seventeenth century, Fumerton turns to seamen generally and to an individual poor seaman as a case study of the unsettled subject: Edward Barlow (b. 1642) provides a rare opportunity to see how the laboring poor fashioned themselves, for he authored a journal of over 225,000 words and 147 pages of drawings. Barlow’s journal, studied extensively here for the first time, vividly charts what he himself termed his “unsettled mind” and the perpetual anxieties of England’s working and wayfaring poor. Ultimately, Fumerton explores representations of seamen as unsettled in the broadside ballads of Barlow’s time.
Unsettling Sights: The Fourth World on Film examines the politics of representing Aboriginality, in the process bringing frequently marginalized voices and visions, issues and debates into the limelight. Corinn Columpar uses film theory, postcolonial theory, and Indigenous theory to frame her discussion of the cinematic construction and transnational circulation of Aboriginality. The result is a broad interdisciplinary analysis of how Indigeneity is represented in cinema, supported by more than twenty rigorous and theoretically informed case studies of contemporary feature films by both First- and Fourth-World filmmakers in the United States, Canada, New Zealand, and Australia. Columpar relies heavily on textual analysis of the films but also explores contextual issues in filmmaking such as funding, personnel, modes of production, and means of distribution.
Part one of Unsettling Sights focuses on contact narratives in which the Aboriginal subject is constructed in reactive response to a colonizing or invading presence. Films such as The Piano and The Proposition, wherein a white man “goes native,” and The New World and Map of the Human Heart, which approach contact from the perspective of an Aboriginal character, serve as occasions to examine the ways in which Aboriginal identities are negotiated within dominant cinema. Part two shifts the focus from contact narratives to films that seek to define Aboriginality on its own terms, with reference to a (lost) homeland and/or Indigenous practices of (hi)story-telling: while texts such as Once Were Warriors and Smoke Signals foster an engagement with issues of deterritorialization, relocation, and urbanization, discussion of beDevil, Atanarjuat, and The Business of Fancydancing, among others,bring questions of voice, translation, and the relationship between cinema and oral tradition to the forefront.
Unsettling Sights is the first significant, scholarly examination of Aboriginality and cinema in an international context and will be invaluable to scholars and students in many fields including cinema studies, anthropology, critical race studies, cultural studies, and postcolonial studies.
Avelar starts by offering new readings of works produced before the dictatorship era, in what is often considered the boom of Latin American fiction. Distancing himself from previous celebratory interpretations, he understands the boom as a manifestation of mourning for literature’s declining aura. Against this background, Avelar offers a reassessment of testimonial forms, social scientific theories of authoritarianism, current transformations undergone by the university, and an analysis of a number of novels by some of today’s foremost Latin American writers—such as Ricardo Piglia, Silviano Santiago, Diamela Eltit, João Gilberto Noll, and Tununa Mercado. Avelar shows how the ‘untimely’ quality of these narratives is related to the position of literature itself, a mode of expression threatened with obsolescence.
This book will appeal to scholars and students of Latin American literature and politics, cultural studies, and comparative literature, as well as to all those interested in the role of literature in postmodernity.
American ruins have become increasingly prominent, whether in discussions of “urban blight” and home foreclosures, in commemorations of 9/11, or in postapocalyptic movies. In this highly original book, Nick Yablon argues that the association between American cities and ruins dates back to a much earlier period in the nation’s history. Recovering numerous scenes of urban desolation—from failed banks, abandoned towns, and dilapidated tenements to the crumbling skyscrapers and bridges envisioned in science fiction and cartoons—Untimely Ruins challenges the myth that ruins were absent or insignificant objects in nineteenth-century America.
The first book to document an American cult of the ruin, Untimely Ruins traces its deviations as well as derivations from European conventions. Unlike classical and Gothic ruins, which decayed gracefully over centuries and inspired philosophical meditations about the fate of civilizations, America’s ruins were often “untimely,” appearing unpredictably and disappearing before they could accrue an aura of age. As modern ruins of steel and iron, they stimulated critical reflections about contemporary cities, and the unfamiliar kinds of experience they enabled. Unearthing evocative sources everywhere from the archives of amateur photographers to the contents of time-capsules, Untimely Ruins exposes crucial debates about the economic, technological, and cultural transformations known as urban modernity. The result is a fascinating cultural history that uncovers fresh perspectives on the American city.
In The Unwritten War, Daniel Aaron examines the literary output of American writers—major and minor—who treated the Civil War in their works. He seeks to understand why this devastating and defining military conflict has failed to produce more literature of a notably high and lasting order, why there is still no "masterpiece" of Civil War fiction.
In his portraits and analyses of 19th- and some 20th-century writers, Aaron distinguishes between those who dealt with the war only marginally—Henry Adams, Henry James, William Dean Howells, Mark Twain-and those few who sounded the war's tragic import—Herman Melville, Walt Whitman, and William Faulkner. He explores the extent to which the war changed the direction of American literature and how deeply it entered the consciousness of American writers. Aaron also considers how writers, especially those from the South, discerned the war's moral and historical implications.
The Unwritten War was originally published by Alfred A. Knopf in 1973. The New Republic declared, [This book's] major contribution will no doubt be to American literary history. In this respect it resembles Edmund Wilson's Patriotic Gore and is certain to become an indispensable guide for anyone who wants to explore the letters, diaries, journals, essays, novels, short stories, poems-but apparently no plays-which constitute Civil War literature. The mass of material is presented in a systematic, luminous, and useful way.
An unstructured genre that blends high aesthetic standards with nonfiction commentary, the journalistic crónica, or chronicle, has played a vital role in Latin American urban life since the nineteenth century. Drawing on extensive archival research, Viviane Mahieux delivers new testimony on how chroniclers engaged with modernity in Mexico City, Buenos Aires, and São Paulo during the 1920s and 1930s, a time when avant-garde movements transformed writers' and readers' conceptions of literature. Urban Chroniclers in Modern Latin America: The Shared Intimacy of Everyday Life examines the work of extraordinary raconteurs Salvador Novo, Cube Bonifant, Roberto Arlt, Alfonsina Storni, and Mário de Andrade, restoring the original newspaper contexts in which their articles first emerged.
Each of these writers guided their readers through a constantly changing cityscape and advised them on matters of cultural taste, using their ties to journalism and their participation in urban practice to share accessible wisdom and establish their role as intellectual arbiters. The intimate ties they developed with their audience fostered a permeable concept of literature that would pave the way for overtly politically engaged chroniclers of the 1960s and 1970s. Providing comparative analysis as well as reflection on the evolution of this important genre, Urban Chroniclers in Modern Latin America is the first systematic study of the Latin American writers who forged a new reading public in the early twentieth century.
Were the urbane, avant-garde poets of the New York School secretly nature lovers like Edward Abbey, Wendell Berry, and Annie Dillard? In Urban Pastoral, Timothy Gray urges us to reconsider our long-held appraisals of Frank O’Hara, John Ashbery, Barbara Guest, and their peers as celebrants of cosmopolitan culture and to think of their more pastoral impulses. As Gray argues, flowers are more beautiful in the New York School’s garden of verse because no one expects them to bloom there.
Along with the poets whose careers he chronicles, Gray shows us that startlingly new approaches to New York City art and literature emerge when natural and artificial elements collide kaleidoscopically, as when O’Hara likens blinking stars to a hairnet, when painter Jane Freilicher places a jar of irises in her studio window to mirror purple plumes rising from Consolidated Edison smokestacks, or when poet Kathleen Norris equates rooftop water towers with grain silos as she plans her escape route to the Great Plains.
The New York School poets and their coterie have become a staple of poetics, literary criticism and biography, cultural studies, and art criticism, but Urban Pastoral is the first study of the original New York School poets to offer sustained discussion of the pastoral and natural imagery within the work of these renowned “city poets” and also consider poets from the second generation of the New York School—Diane di Prima, Jim Carroll, and Kathleen Norris.
Moving beyond the traditional boundaries of literary criticism to embrace the creative spirit of New York poets and artists, Gray’s accessible, lively, and blithely experimental book will shape future discussions of contemporary urban literature and literary nature writing, offering new evidence of avant-garde poetry’s role within those realms.
The 1932–33 Norton Lectures are among the best and most important of T. S. Eliot’s critical writings. Tracing the rise of literary self-consciousness from the Elizabethan period to his own day, Eliot does not simply examine the relation of criticism to poetry, but invites us to “start with the supposition that we do not know what poetry is, or what it does or ought to do, or of what use it is; and try to find out, in examining the relation of poetry to criticism, what the use of both of them is.”
Eliot begins with the appearance of poetry criticism in the age of Dryden, when poetry became the province of an intellectual aristocracy rather than part of the mind and popular tradition of a whole people. Wordsworth and Coleridge, in their attempt to revolutionize the language of poetry at the end of the eighteenth century, made exaggerated claims for poetry and the poet, culminating in Shelley’s assertion that “poets are the unacknowledged legislators of mankind.” And, in the doubt and decaying moral definitions of the nineteenth century, Arnold transformed poetry into a surrogate for religion.
By studying poetry and criticism in the context of its time, Eliot suggests that we can learn what is permanent about the nature of poetry, and makes a powerful case for both its autonomy and its pluralism in this century.
Why are so many people attracted to narrative fiction? How do authors in this genre reframe experiences, people, and environments anchored to the real world without duplicating "real life"? In which ways does fiction differ from reality? What might fictional narrative and reality have in common—if anything?
By analyzing novels such as Arundhati Roy's The God of Small Things, Amitav Ghosh's The Glass Palace, Zadie Smith's White Teeth, and Hari Kunzru's The Impressionist, along with selected Latino comic books and short fiction, this book explores the peculiarities of the production and reception of postcolonial and Latino borderland fiction. Frederick Luis Aldama uses tools from disciplines such as film studies and cognitive science that allow the reader to establish how a fictional narrative is built, how it functions, and how it defines the boundaries of concepts that appear susceptible to limitless interpretations.
Aldama emphasizes how postcolonial and Latino borderland narrative fiction authors and artists use narrative devices to create their aesthetic blueprints in ways that loosely guide their readers' imagination and emotion. In A User's Guide to Postcolonial and Latino Borderland Fiction, he argues that the study of ethnic-identified narrative fiction must acknowledge its active engagement with world narrative fictional genres, storytelling modes, and techniques, as well as the way such fictions work to move their audiences.
“The history of interpretation, the skills by which we keep alive in our minds the light and dark of past literature and past humanity, is to an incalculable extent a history of error.” So writes Frank Kermode of a history to which he has contributed many luminous pages. This book is a record of Kermode’s “error,” his wandering through literature past and present. He notes that “in thirty-odd years I have written several hundred reviews, an example I would strongly urge the young not to follow.” From these hundreds Kermode has selected the pieces he treasures most, and they provide an example that indeed will be difficult to follow.
The Uses of Error contains some of Kermode’s very best writing. Again and again he proves himself to be more than a commentator or chronicler; he is rather a creator of cultural value in his interaction with the texts at hand. The appeal of this book is broad. Everything is here from Augustine to Ariès on death and dying, from Wilde to Woolf and writer’s block, from Joachim of Fiore to Flaubert’s Parrot. In a phrase or an aside on any of these subjects Kermode can open a vista, wither a reputation, or spotlight an intellectual mantrap.
The core of the volume is a group of essays on the central figures of modern English literature. Kermode tells more here—about Tennyson, Shaw, Forster, and Eliot—than most people could in twice the space. His brief, vivid, and sympathetic writings extol the range of British writing and mark out the difference between an interest that is solely academic and the richer view of one who writes from inside the culture and shares a common experience with its interpreters.
There is also Kermode the man. He saves a set of autobiographical essays until the end, and they are a veritable dessert for those who read the volume straight through. But they will stand first in the reader’s memory afterward, because they give body to the mind so clearly in evidence throughout the book. Kermode shows us the means by which he gained the perspective to become a transnational critic—not a critic on the margin, but one who shows us where the margins are. For anyone who is not yet familiar with Frank Kermode’s work, this is the place to begin. For those who are already acquainted with it, here is the chance to see the pattern of the whole.
While the concept of defeat in the Mexican literary canon is frequently acknowledged, it has rarely been explored in the fullness of the psychological and religious contexts that define this aspect of "mexicanidad." Going beyond the simple narrative of self-defeat, The Uses of Failure in Mexican Literature and Identity presents a model of failure as a source of knowledge and renewed self-awareness.
Studying the relationship between national identity and failure, John Ochoa revisits the foundational texts of Mexican intellectual and literary history, the "national monuments," and offers a new vision of the pivotal events that echo throughout Mexican aesthetics and politics. The Uses of Failure in Mexican Literature and Identity encompasses five centuries of thought, including the works of the Conquistador Bernal Díaz del Castillo, whose sixteenth-century True History of the Conquest of New Spain formed Spanish-speaking Mexico's early self-perceptions; José Vasconcelos, the essayist and politician who helped rebuild the nation after the Revolution of 1910; and the contemporary novelist Carlos Fuentes.
A fascinating study of a nation's volatile journey towards a sense of self, The Uses of Failure elegantly weaves ethical issues, the philosophical implications of language, and a sociocritical examination of Latin American writing for a sparkling addition to the dialogue on global literature.
Contributors. Charles Altieri, Jonathan Arac, R. Howard Bloch, Richard Dellamora, Paul H. Fry, Geoffrey Hartman, Denis Hollier, Donna Landry, Lawrence Lipking, Jerome J. McGann, Walter Benn Michaels, Rukmini Bhaya Nair, Virgil Nemoianu, Annabel Patterson, David Perkins, Marjorie Perloff, Meredith Anne Skura, Doris Sommer, Peter Stallybrass, Susan Stewart
The turn of the last century, amid the excesses of the Gilded Age, variety became a key notion for Americans—a sign of national progress and development, reassurance that the modern nation would not fall into monotonous dullness or disorderly chaos. Carrie Tirado Bramen pursues this idea through the works of a wide range of regional and cosmopolitan writers, journalists, theologians, and politicians who rewrote the narrative of American exceptionalism through a celebration of variety. Exploring cultural and institutional spheres ranging from intra-urban walking tours in popular magazines to the 1893 World's Parliament of Religions in Chicago, she shows how the rhetoric of variety became naturalized and nationalized as quintessentially American and inherently democratic. By focusing on the uses of the term in the work of William James, Anna Julia Cooper, W. E. B. Du Bois, Hamlin Garland, and Wong Chin Foo, among many others, Bramen reveals how the perceived innocence and goodness of variety were used to construct contradictory and mutually exclusive visions of modern Americanism.
Bramen's innovation is to look at the debates of a century ago that established diversity as the distinctive feature of U.S. culture. In the late-nineteenth-century conception, which emphasized the openness of variety while at the same time acknowledging its limits, she finds a useful corrective to the contemporary tendency to celebrate the United States as a postmodern melange or a carnivalesque utopia of hybridity and difference.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press