front cover of Jaguars' Tomb
Jaguars' Tomb
Angélica Gorodischer
Vanderbilt University Press, 2021
Winner of the Queen Sofía Spanish Institute Translation Prize, 2022

Jaguars' Tomb is a novel in three parts, written by three interconnected characters. Part one, "Hidden Variables" by María Celina Igarzábal, is narrated by Bruno Seguer. Seguer in turn is the author of the second part, "Recounting from Zero" ("Contar desde zero"), in which Evelynne Harrington, author of the third, is a central character. Harrington, finally, is the author of "Uncertainty" ("La incertidumbre"), whose protagonist is the dying Igarzábal. Each of the three parts revolves around the octagonal room that is alternately the jaguars' tomb, the central space of the torture center, and the heart of an abandoned house that hides an adulterous affair.

The novel, by Argentine author Angélica Gorodischer, is both an intriguing puzzle and a meditation on how to write about, or through, violence, injustice, and loss. Among Gorodischer's many novels, Jaguars' Tomb most directly addresses the abductions and disappearances that occurred under the Argentine military dictatorship of 1976–83. This is the fourth of Gorodischer's books translated into English. The first, Kalpa Imperial—translated by Ursula Le Guin—was selected for the New York Times summer reading list in 2003.
[more]

front cover of The Potbellied Virgin
The Potbellied Virgin
By Alicia Yánez Cossío
University of Texas Press, 2006

In an unnamed town in the Ecuadorian Andes, a small wooden icon—La Virgen Pipona (the Potbellied Virgin)—conceals the documents that define the town's social history. That history recently has been dominated by the women of the Benavides family, a conservative clan and, not coincidentally, the caretakers of the Virgin. Their rivals are the Pandos, a family led by four old men who spend their days smoking in the park across from the Virgin's cathedral and offering revisionist versions of local and national events. When a military skirmish threatens the Virgin (and the secret in her famous belly), the Benavides women must scramble to preserve their place as local matriarchs—without alerting the old Pandos to the opportunity that might enable them to finally supplant their rivals.

One of Ecuador's foremost contemporary writers, Alicia Yánez Cossío illuminates the complexity of Andean society by placing disenfranchised players such as women and Amerindians onstage with traditional powers such as the military and the church. Folk wisdom, exemplified in The Potbellied Virgin by the beautifully translated proverbs so popular with the Benavideses and the Pandos alike, stands up to historical record. Such inclusiveness ultimately allows the whole truths of Yánez Cossío's subjects to emerge. Only the second of her novels to be translated into English, The Potbellied Virgin (La cofradía del mullo del vestido de la Virgen Pipona) is a funny, focused portrait of Ecuadorian life in the twentieth century.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter