When the paralyzed cripple Domingo Vidal is rescued unsinged from a burning house, the people of Chima believe they have witnessed a miracle. Domingo becomes their patron "saint," and tales of his miracles multiply. Domingo makes the rains come, cures the blind and lame, and swells barren wombs with new life. But is Domingo really a saint, or is he a pagan idol? Padre Berrocal calls the people heretics, but they are afraid not to worship Domingo. To what excesses will superstition and ignorance drive the frightened people of Chima?
This novel, published in 1963 as En Chimá nace un santo, makes important connections between the frustrations of poverty and the excesses of religious fanaticism. Zapata Olivella indicts the dogmatic attitudes of religious and civil institutions as a major cause of the creation of local cults like the one that grows up around "Saint" Domingo. In Zapata Olivella's compelling narrative, the struggle over Domingo points up both the inflexibility of established institutions and the potential power for change that lies within the hands of a determined populace.
"A collection of varied and amazing lives, all bent on shaping history. Together, these experienced, undeterred Nicaraguan women offer powerful clues about a truly revolutionary and democratizing feminism."––Adrienne Rich
"If it were not for writers like Margaret, how would women around the world find each other when there is such an institutional effort to keep us apart and silent? Here Margaret brings us the voice of Sandino's daughters, honoring his hat and wearing their own, wiser now, having been part of political and personal revolution."––Holly Near
"Powerful, moving, and challenging. Everyone interested in decency and justice will want to read Sandino's Daughters Revisited."––Blanche Wiesen Cook
Sandino's Daughters, Margaret Randall's conversations with Nicaraguan women in their struggle against the dictator Somoza in 1979, brought the lives of a group of extraordinary female revolutionaries to the American and world public. The book remains a landmark. Now, a decade later, Randall returns to interview many of the same women and others. In Sandino's Daughters Revisited, they speak of their lives during and since the Sandinista administration, the ways in which the revolution made them strong––and also held them back. Ironically, the 1990 defeat of the Sandinistas at the ballot box has given Sandinista women greater freedom to express their feelings and ideas.
Randall interviewed these outspoken women from all walks of life: working-class Diana Espinoza, head bookkeeper of a employee-owned factory; Daisy Zamora, a vice minister of culture under the Sandinistas; and Vidaluz Meneses, daughter of a Somozan official, who ties her revolutionary ideals to her Catholicism. The voices of these women, along with nine others, lead us to recognize both the failed promises and continuing attraction of the Sandinista movement for women. This is a moving account of the relationship between feminism and revolution as it is expressed in the daily lives of Nicaraguan women.
Satire, the use of criticism cloaked in wit, has been employed since classical times to challenge the established order of society. In colonial Spanish America during the sixteenth through the eighteenth centuries, many writers used satire to resist Spanish-imposed social and literary forms and find an authentic Latin American voice. This study explores the work of eight satirists of the colonial period and shows how their literary innovations had a formative influence on the development of the modern Latin American novel, essay, and autobiography.
The writers studied here include Sor Juana Inés de la Cruz, Juan del Valle y Caviedes, Cristóbal de Llerena, and Eugenio Espejo. Johnson chronicles how they used satire to challenge the "New World as Utopia" myth propagated by Spanish authorities and criticize the Catholic church for its role in fulfilling imperialistic designs. She also shows how their marginalized status as Creoles without the rights and privileges of their Spanish heritage made them effective satirists. From their writings, she asserts, emerges the first self-awareness and national consciousness of Spanish America.
By linking the two great periods of Latin American literarure—the colonial writers and the modern generation—Satire in Colonial Spanish America makes an important contribution to Latin American literature and culture studies. It will also be of interest to all literary scholars who study satire.
What do twentieth-century fictional images of the Chinese reveal about the construction of nationhood in the former West Indian colonies? In her groundbreaking interdisciplinary work, Searching for Mr. Chin, Anne-Marie Lee-Loy seeks to map and understand a cultural process of identity formation: “Chineseness” in the West Indies.
Reading behind the stereotypical image of the Chinese in the West Indies, she compares fictional representations of Chinese characters in Jamaica, Trinidad, and Guyana to reveal the social and racial hierarchies present in literature by popular authors such as V.S. Naipaul and Samuel Selvon, as well as lesser known writers and hard to access literary texts.
Using historical, discursive, and theoretical frameworks for her literary analysis, Lee-Loy shows how the unstable and ambiguous “belonging” afforded to this “middleman minority” speaks to the ways in which narrative boundaries of the nation are established. In addition to looking at how Chinese have been viewed as “others,” Lee-Loy examines self-representations of “Chineseness” and how they complicate national narratives of belonging.
Between 1850 and 1930, Latin America's integration into the world economy through the export of raw materials transformed the region. This encounter was nearly as dramatic as the conquistadors' epic confrontation with Native American civilizations centuries before. An emphasis on foreign markets and capital replaced protectionism and self-sufficiency as the hemisphere's guiding principles. In many ways, the means employed during this period to tie Latin America more closely to western Europe and North America resemble strategies currently in vogue. Much can be learned from analyzing the first time that Latin Americans embraced export-led growth.
This book focuses on the impact of three key export commodities: coffee, henequen, and petroleum. The authors concentrate on these rather than on national economies because they illustrate more concretely the interaction between the environment, natural and human resources, and the world economy. By analyzing how different products spun complex webs of relationships with their respective markets, the essays in this book illuminate the tensions and contradictions found in the often conflictive relationship between the local and the global, between agency and the not-so-invisible hand. Ultimately, the contributors argue that the results of the "second conquest" were not one-sided as Latin Americans and foreigners together forged a new economic order—one riddled with contradictions that Latin America is still attempting to resolve today.
Toward the close of the last century, the poetry of the Spanish-speaking world was pallid, feeble, almost a corpse. It needed new life and a new direction. The exotic, erratic, revolutionary poet who changed the course of Spanish poetry and brought it into the mainstream of twentieth-century Modernism was Félix Rubén García Sarmiento (1867-1916) of Nicaragua, who called himself Rubén Darío.
Since its original publication in 1965, this edition of Darío's poetry has made English-speaking readers better acquainted with the poet who, as Enrique Anderson Imbert said, "divides literary history into 'before' and 'after.'" The selection of poems is intended to represent the whole range of Darío's verse, from the stinging little poems of Thistles to the dark, brooding lines of Songs of the Argentine and Other Poems. Also included, in the Epilogue, is a transcript of a radio dialogue between two other major poets, Federico García Lorca of Spain and Pablo Neruda of Chile, who celebrate the rich legacy of Rubén Darío.
This graceful translation and bilingual edition, now in paperback, is the first to bring English readers a representative sampling of the poetry Delmira Agustini published before her untimely death on July 6, 1914 at the age of twenty-seven. Translated by native Uruguayan Alejandro Cáceres and including work from each of Agustini's four published books, Selected Poetry of Delmira Agustini: Poetics of Eros is a response to a resurgent interest not just in the poems but in the passionate and daring woman behind them and the social and political world she inhabited.
Delmira Agustini was born in Montevideo, Uruguay, on October 24, 1886 to wealthy parents of German and Italian descent. She published her first volume of poetry when she was twenty-one and followed with two more in the next six years: the fourth volume was a posthumous publication. Her life was cut short in 1914, when Enrique Job Reyes, her ex-husband, shot her to death and then turned the gun on himself.
Carefully selected for this bilingual, en face edition, the poems collected here track and highlight Agustini's development and strengths as an artist—including her methods of experimentation, first relying on modernista forms and later abandoning them—and her focus on the figure of the male, which she portrays as the crux of devotion and attention but deems ultimately unreachable. Cáceres's introduction presents biographical information and situates Agustini's work and life in a larger political, historical, and literary context, particularly the modernismo movement, whose followers broke linguistic and political ties with the pathos and excesses of romanticism.
The first Latin American to receive a Nobel Prize for Literature, the Chilean writer Gabriela Mistral (1889-1957) is often characterized as a healing, maternal voice who spoke on behalf of women, indigenous peoples, the disenfranchised, children, and the rural poor. She is that political poet and more: a poet of philosophical meditation, self-consciousness, and daring. This is a book full of surprises and paradoxes. The complexity and structural boldness of these prose-poems, especially the female-erotic prose pieces of her first book, make them an important moment in the history of literary modernism in a tradition that runs from Baudelaire, the North American moderns, and the South American postmodernistas. It's a book that will be eye-opening and informative to the general reader as well as to students of gender studies, cultural studies, literary history, and poetry.
This Spanish-English bilingual volume gathers the most famous and representative prose writings of Gabriela Mistral, which have not been as readily available to English-only readers as her poetry. The pieces are grouped into four sections. "Fables, Elegies, and Things of the Earth" includes fifteen of Mistral's most accessible prose-poems. "Prose and Prose-Poems from Desolación / Desolation [1922]" presents all the prose from Mistral's first important book. "Lyrical Biographies" are Mistral's poetic meditations on Saint Francis and Sor Juana de la Cruz. "Literary Essays, Journalism, 'Messages'" collects pieces that reveal Mistral's opinions on a wide range of subjects, including the practice of teaching; the writers Alfonso Reyes, Alfonsina Storni, Rainer Maria Rilke, and Pablo Neruda; Mistral's own writing practices; and her social beliefs. Editor/translator Stephen Tapscott rounds out the volume with a chronology of Mistral's life and a brief introduction to her career and prose.
In the late nineteenth century, the Brazilian army staged several campaigns against the settlement of Canudos in northeastern Brazil. The colony’s residents, primarily disenfranchised former slaves, mestizos, landless farmers, and uprooted Indians, followed a man known as Antonio Conselheiro (“The Counselor”), who promoted a communal existence, free of taxes and oppression. To the fledgling republic of Brazil, the settlement represented a threat to their system of government, which had only recently been freed from monarchy. Estimates of the death toll at Canudos range from fifteen thousand to thirty thousand.
Sentencing Canudos offers an original perspective on the hegemonic intellectual discourse surrounding this monumental event in Brazilian history. In her study, Adriana Michele Campos Johnson offers a close examination of nation building and the silencing of “other” voices through the reinvisioning of history. Looking primarily to Euclides da Cunha’s Os Sertões, which has become the defining—and nearly exclusive—account of the conflict, she maintains that the events and people of Canudos have been “sentenced” to history by this work. Johnson investigates other accounts of Canudos such as local oral histories, letters, newspaper articles, and the writings of Cunha’s contemporaries, Afonso Arinos and Manoel Benício, in order to strip away political agendas. She also seeks to place the inhabitants and events of Canudos within the realm of “everydayness” by recalling aspects of daily life that have been left out of official histories.
Johnson analyzes the role of intellectuals in the process of culture and state formation and the ensuing sublimation of subaltern histories and populations. She echoes recent scholarship that posits subalternity as the product of discourse that must be disputed in order to recover cultural identities and offers a view of Canudos and postcolonial Latin America as a place to think from, not about.
The key to professional success in Brazil is understanding Brazilians. But how do you understand an unfamiliar culture? Seasoned cross-cultural trainers Orlando R. Kelm and David A. Victor use Victor’s groundbreaking approach of evaluating a culture’s language, environment, social organization, context, authority, nonverbal communication, and time conception to provide a framework for understanding Brazilians and show effective strategies to overcome these communication barriers. The method, referred to as the LESCANT approach makes you the expert evaluator of the culture and helps you easily navigate hurdles that can challenge business relationships.
Each chapter of The Seven Keys to Communicating in Brazil employs memorable anecdotes, business cases on each topic from business professionals, and photographs to address key topics. The authors demonstrate how to evaluate the cultural differences between Brazil and North America and include examples of common communication mistakes. Engaging and accessible, the book helps North Americans master the nuances of the Brazilian language and achieve a real experience of the Brasil dos brasileiros.
Standing against the visible landscape—the mountainous volcanoes, the jungles and savannahs—the seven trees conjured in these narrative poems by one of Latin America's masters also evoke another, more mysterious terrain. It is this other landscape, as invisible as poetry before it is written down but etched by history and animated by the collective memory of a people, that speaks through Pablo Antonio Cuadra’s Seven Trees against the Dying Light.
Storing experience as they exist, these tree-poems conserve local soil and memory in the place they inhabit. They are figures of life, stained by seawater and gun powder, by the bright red, bittersweet juice of the many life-giving plums that flourish in Nicaragua, and blood that has been spilled there. And they offer a way of remembering who we are, where we come from, and, above all, where we are bound if we cannot learn to root language in the earth that sustains us.
Printed here in Spanish with facing English translations, the edition includes an introduction with ecocritical focus, as well as complete notes on botanical, historical, mythological, and socio-political references.
Since the 1991 publication of his groundbreaking book Gay and Lesbian Themes in Latin American Writing, David William Foster has proposed a series of theoretical and critical principles for the analysis of Latin American culture from the perspectives of the queer. This book continues that project with a queer reading of literary and cultural aspects of Latin American texts.
Moving beyond its predecessor, which provided an initial inventory of Latin American gay and lesbian writing, Sexual Textualities analyzes questions of gender representation in Latin American cultural productions to establish the interrelationships, tensions, and irresolvable conflicts between heterosexism and homoeroticism. The topics that Foster addresses include Eva Peron as a cultural/sexual icon, feminine pornography, Luis Humberto Hermosillo's classic gay film Doña Herlinda y su hijo, homoerotic writing and Chicano authors, Matias Montes Huidobro's Exilio and the representation of gay identity, representation of the body in Alejandra Pizarnik's poetry, and the crisis of masculinity in Argentine fiction from 1940 to 1960.
Driven by an unfulfilled desire for the unattainable, ultimately indefinable Other, the protagonists of the novels and stories of acclaimed Brazilian writer Clarice Lispector exemplify and humanize many of the issues central to poststructuralist thought, from the nature of language, truth, and meaning to the unstable relationships between language, being, and reality. In this book, Earl Fitz demonstrates that, in turn, poststructuralism offers important and revealing insights into all aspects of Lispector's writing, including her style, sense of structure, characters, themes, and socio-political conscience.
Fitz draws on Lispector's entire oeuvre—novels, stories, crônicas, and children's literature—to argue that her writing consistently reflects the basic tenets of poststructuralist theory. He shows how Lispector's characters struggle over and humanize poststructuralist dilemmas and how their essential sense of being is deeply dependent on a shifting, and typically transgressive, sense of desire and sexuality.
Huichol Indian yarn paintings are one of the world's great indigenous arts, sold around the world and advertised as authentic records of dreams and visions of the shamans. Using glowing colored yarns, the Huichol Indians of Mexico paint the mystical symbols of their culture—the hallucinogenic peyote cactus, the blue deer-spirit who appears to the shamans as they croon their songs around the fire in all-night ceremonies deep in the Sierra Madre mountains, and the pilgrimages to sacred sites, high in the central Mexican desert of Wirikuta.
Hope MacLean provides the first comprehensive study of Huichol yarn paintings, from their origins as sacred offerings to their transformation into commercial art. Drawing on twenty years of ethnographic fieldwork, she interviews Huichol artists who have innovated important themes and styles. She compares the artists' views with those of art dealers and government officials to show how yarn painters respond to market influences while still keeping their religious beliefs.
Most innovative is her exploration of what it means to say a tourist art is based on dreams and visions of the shamans. She explains what visionary experience means in Huichol culture and discusses the influence of the hallucinogenic peyote cactus on the Huichol's remarkable use of color. She uncovers a deep structure of visionary experience, rooted in Huichol concepts of soul-energy, and shows how this remarkable conception may be linked to visionary experiences as described by other Uto-Aztecan and Meso-American cultures.
Popular images of women in Mexico—conveyed through literature and, more recently, film and television—were long restricted to either the stereotypically submissive wife and mother or the demonized fallen woman. But new representations of women and their roles in Mexican society have shattered the ideological mirrors that reflected these images. This book explores this major change in the literary representation of women in Mexico.
María Elena de Valdés enters into a selective and hard-hitting examination of literary representation in its social context and a contestatory engagement of both the literary text and its place in the social reality of Mexico. Some of the topics she considers are Carlos Fuentes and the subversion of the social codes for women; the poetic ties between Sor Juana Inés de la Cruz and Octavio Paz; questions of female identity in the writings of Rosario Castellanos, Luisa Josefina Hernández, María Luisa Puga, and Elena Poniatowska; the Chicana writing of Sandra Cisneros; and the postmodern celebration—without reprobation—of being a woman in Laura Esquivel's Like Water for Chocolate.
Octavio Paz has long been known for his brilliant essays as well as for his poetry. Through the essays, he has sought to confront the tensions inherent in the conflict between art and society and to achieve a unity of their polarities. The Siren and the Seashell is a collection of Paz’s essays, focusing on individual poets and on poetry in general. The first five poets he treats are Latin American: Sor Juana Inés de la Cruz, Rubén Darío, José Juan Tablada, Ramón López Velarde, and Alfonso Reyes. Then there are essays on Robert Frost, e. e. cummings, Saint-John Perse, Antonio Machado, and Jorge Guillén. Finally, there are Paz’s reflections on the poetry of solitude and communion and the literature of Latin America. Each essay is more than Paz’s impressions of one person or issue; each is the occasion for a wider discussion of cultural, historical, psychological, and philosophical themes. The essays were selected from Paz’s writing between 1942 and 1965 and provide an overview of the development of his thinking and an exploration of the ideas central in his works.
Chilean poet Raúl Zurita has long been recognized as one of the most celebrated and important voices from Latin America. His compelling rhythms combine epic and lyric tones, public and most intimate themes, grief and joy. This bilingual volume of selected works is the first of its kind in any language, representing the remarkable range of an extraordinary poet. Zurita’s work confronts the cataclysm of the Pinochet coup with a powerful urgency matched by remarkable craftsmanship and imaginative vision. In Zurita’s attempt to address the atrocities that indelibly mark Chile, he makes manifest the common history of the Americas.
A CHOICE Outstanding Academic Book
Literature in Latin America has long been a vehicle for debates over the interpretation of social history, cultural identity, and artistic independence. Indeed, Latin American literature has gained international respect for its ability to present social criticism through works of imaginative creation.
In this comprehensive, up-to-the-minute survey of research and opinion by leading Latin American cultural and literary critics, Naomi Lindstrom examines five concepts that are currently the focus of intense debate among Latin American writers and thinkers. Writing in simple, clear terms for both general and specialist readers of Latin American literature, she explores the concepts of autonomy and dependency, postmodernism, literary intellectuals and the mass media, testimonial literature, and gender issues, including gay and lesbian themes. Excerpts (in English) from relevant literary works illustrate each concept, while Lindstrom also traces its passage from the social sciences to literature.
Social Fabric: Art and Activism in Contemporary Brazil brings together the work of ten artists who reflect upon the long-standing histories of oppressive power structures in the territory now known as Brazil. Blurring the line between art and activism and spanning installation, painting, performance, photography, sculpture, and video, these artists contribute to local and global conversations about the state of democracy, racial injustice, and the violence inflicted by the nation-state. This first English-language, book-length study of contemporary Brazilian art in relationship to activism assembles artist-authored texts, interviews, essays, and a conceptual mapping of Brazilian history to illuminate the function of art as a platform for critical engagement with the historical, political, and cultural configurations of a particular place. By refusing to remain neutral, these artists create spaces of vibrant and vital community and self-construction to explore how healing and justice may be possible, especially in the Black, LGBTQIA+, and Indigenous communities to which many of them belong.
Cuba has long been a social policy pioneer in Latin America. Since the 1959 revolution, its government has developed ambitious social policies to address health care, higher education, employment, the environment, and broad social inequalities, among other priorities. Cuban strategies emphasized universal rights and benefits, provided free of financial cost to users, and implemented under centralized and unitary policy design.
Following the Soviet Union’s collapse in 1991, funds for these policies came under strain, although systematic efforts have been made to sustain them. Poverty rates and inequality have risen. Access to higher education has become more difficult. Access to health care has become less reliable. Environmental policies are both more salient and more difficult to sustain. The government has resisted privatization policies, but has sought to decentralize the implementation of various policies, fostering non-state cooperatives as well. At the same time, many Latin American governments have experimented with new social policies that, in this century, reduced poverty rates significantly and in some countries somewhat reduced various inequalities.
Still facing severe economic challenges, Cuba may look to learn from the policies of its Latin American neighbors, in some instances for the first time ever. This book analyzes these issues comparatively and in depth.
In Aztec and colonial Central Mexico, every individual was destined for lifelong placement in a legally defined social stratum or estate. Social mobility became possible after independence from Spain in 1821 and increased after the 1910–1920 Revolution. By 2000, the landed aristocracy that was for long Mexico's ruling class had been replaced by a plutocracy whose wealth derives from manufacturing, commerce, and finance—but rapid growth of the urban lower classes reveals the failure of the Mexican Revolution and subsequent agrarian reform to produce a middle-class majority. These evolutionary changes in Mexico's class system form the subject of Social Stratification in Central Mexico, 1500–2000, the first long-term, comprehensive overview of social stratification from the eve of the Spanish Conquest to the end of the twentieth century.
The book is divided into two parts. Part One concerns the period from the Spanish Conquest of 1521 to the Revolution of 1910. The authors depict the main features of the estate system that existed both before and after the Spanish Conquest, the nature of stratification on the haciendas that dominated the countryside for roughly four centuries, and the importance of race and ethnicity in both the estate system and the class structures that accompanied and followed it. Part Two portrays the class structure of the post-revolutionary period (1920 onward), emphasizing the demise of the landed aristocracy, the formation of new upper and middle classes, the explosive growth of the urban lower classes, and the final phase of the Indian-mestizo transition in the countryside.
In the early part of the twentieth century, Argentina's Socialist Party became the largest and most effective socialist organization in Latin America. Richard J. Walter's interpretive study begins with the party's origins in the 1890s, traces its development through 1912, and then offers a comprehensive analysis of its activities and programs during the almost two decades of civilian, democratic government that ended with the military coup of 1930. His aim has been to provide a detailed case study of a Latin American political party within a specific historical context.
The work gives particular attention to the nature of party leadership, internal party organization, attempts to win the support of the Argentine working class, party activities in national elections and the National Congress, and internal disputes and divisions. In discussing these topics, Walter draws heavily on government documents, including national and municipal censuses, ministerial reports, and the Argentine Congressional Record. He also makes extensive use of national and party newspapers and journals, political memoirs, and collections of essays by party leaders.
Walter concludes that the party enjoyed relative electoral and legislative success because of efficient organization, capable leadership, and specific, well-reasoned programs. On the other hand, it failed to create a firm working-class base or to extend its influence much beyond Buenos Aires, mainly because of its inability to relate adequately to the needs of the proletariat and to the growth of nationalist sentiment. The analysis of these successes and failures also provides an important background for understanding the rise to power of Juan Perón and Peronism.
Ramón López Velarde (1888-1921) was one of the most Mexican of Mexican poets, whose sense of history found expression in many poems, including his best-known "La suave Patria" ("Sweet Land"). This bilingual collection, drawn primarily from Poesías completas y el minutero, offers English-language readers our first book-length introduction to his poetry.
Often called a "poet of the provinces," López Velarde gives us a glimpse into a slower and more gentle way of life. His poems present the contrast between city and hometown and between urban and pastoral landscapes. Through these contrasts runs the thread of religious faith, while urgency of language informs the entire body of his poetic production.
Original, specially commissioned drawings by noted contemporary Mexican artist Juan Soriano complement the poems. This combination of poetry and art speaks to universal emotions; indeed the poetry of López Velarde belongs to everyone who sings the Song of the Heart.
Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío’s anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío’s familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns—existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda’s translation renders Darío’s themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet’s language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet—arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature—and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo, Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century.
Here is a new voice—new to us—reaching across a gap of three hundred years. Sor (Sister) Juana Inés de la Cruz was acclaimed in her time as “Phoenix of Mexico, America’s Tenth Muse”; a generation later she was forgotten. In our century she was rediscovered, her works were reissued, and she is now considered one of the finest Hispanic poets of the seventeenth century. She deserves to be known to English-speaking readers for another reason as well: she speaks directly to our concern for the freedom of women to realize themselves artistically and intellectually.
Her poetry is surprising in its scope and variety. She handled with ease the intricate verse forms of her day and wrote in a wide range of genres. Many of her lyrics reflect the worldliness and wit of the courtly society she moved in before becoming a nun; some, composed to be sung, offer charming glimpses of the native people, their festivities and colorful diversity. Alan Trueblood has chosen, in consultation with Octavio Paz, a generous selection of Sor Juana’s writings and has provided an introductory overview of her life and work. The short poems, and excerpts from her play The Divine Narcissus, are accompanied by the Spanish texts on facing pages. Her long philosophical poem, First Dream, is translated in its entirety, as is her famous autobiographical letter to the Bishop of Puebla, which is both a self-defense and a vindication of the right of women to cultivate their minds.
The Anthology was conceived as a companion to the English-language edition of Octavio Paz’s magisterial study of Sor Juana. On its own, it will be welcomed as the first representative selection in English of her verse and prose.
Mexico’s leading poet, essayist, and cultural critic writes of a Mexican poet of another time and another world, the world of seventeenth-century New Spain. His subject is Sor Juana Inés de la Cruz, the most striking figure in all of Spanish-American colonial literature and one of the great poets of her age.
Her life reads like a novel. A spirited and precocious girl, one of six illegitimate children, is sent to live with relatives in the capital city. She becomes known for her beauty, wit, and amazing erudition, and is taken into the court as the Vicereine’s protégée. For five years she enjoys the pleasures of life at court—then abruptly, at twenty, enters a convent for life. Yet, no recluse, she transforms the convent locutory into a literary and intellectual salon; she amasses an impressive library and collects scientific instruments, reads insatiably, composes poems, and corresponds with literati in Spain. To the consternation of the prelates of the Church, she persists in circulating her poems, redolent more of the court than the cloister. Her plays are performed, volumes of her poetry are published abroad, and her genius begins to be recognized throughout the Hispanic world. Suddenly she surrenders her books, forswears all literary pursuits, and signs in blood a renunciation of secular learning. The rest is silence. She dies two years later, at forty-six.
Octavio Paz has long been intrigued by the enigmas of Sor Juana’s personality and career. Why did she become a nun? How could she renounce her lifelong passion for writing and learning? Such questions can be answered only in the context of the world in which she lived. Paz gives a masterly portrayal of the life and culture of New Spain and the political and ideological forces at work in that autocratic, theocratic, male-dominated society, in which the subjugation of women was absolute.
Just as Paz illuminates Sor Juana’s life by placing it in its historical setting, so he situates her work in relation to the traditions that nurtured it. With critical authority he singles out the qualities that distinguish her work and mark her uniqueness as a poet. To Paz her writings, like her life, epitomize the struggle of the individual, and in particular the individual woman, for creative fulfillment and self-expression.
These exquisite love poems, some of them clearly addressed to women, were written by the visionary and passionate genius of Mexican letters, the seventeenth-century nun Sor Juana Inés de la Cruz. In this volume they are translated into the idiom of our own time by poets Joan Larkin and Jaime Manrique. Some of them are rooted in Renaissance courtly conventions; others are startlingly ahead of their time, seemingly modern in the naked power of the complex sexual feelings they address.
In The Spanish American Novel, John S. Brushwood analyzes the twentieth-century Spanish American novel as an artistic expression of social reality. In relating the generic history of the novel to extraliterary events in Spanish America, he shows how twentieth-century fiction sets forth the essence of such phenomena as the first Perón regime, the Mexican Revolution, the Che Guevara legend, indigenismo, and the strongman political type. In essence, he views the novel as art rather than as document, but not as art alienated from society.
The discussion is organized chronologically, opening with the turn of the century and focusing on novels from 1900 to 1915 that exemplify various aspects of the nineteenth-century literary inheritance. Brushwood then highlights the avant-garde fiction (influenced by Proust and Joyce) of the 1920s as a precursory movement to the “new” Latin American novel, a phenomenon that came into its own during the 1940s. He then examines the “boom” in Spanish American fiction, the period of extensive international recognition of certain works, which he dates from 1962 or 1963.
In each era considered, the development of the novel is placed in dual perspective. One view—that of particularly significant novels in light of others published during the same year—is a cross section of the genre at one particular moment. The second view—that of a panorama of novels published in intervals between significant moments in the history of the novel—is more general and selective in the number of books discussed. Combining the historical with the analytical approach, the author proposes that the experience of a novel in which reality has been transformed into art is essential to our understanding of that reality.
Has poetry lost its relevance in the postmodern age, unable to keep pace with other forms of cultural production such as film, mass media, and the Internet? Quite the contrary, argues Jill Kuhnheim in this pathfinding book, which explores how recent Spanish American poetry participates in the fundamental cultural debates of its time.
Using a variety of interdisciplinary approaches, Kuhnheim engages in close readings of numerous poetic works to show how contemporary Spanish American poetry struggles with the divisions between politics and aesthetics and between visual and written images; grapples with issues of ethnic, national, sexual, and urban identities; and incorporates rather than rejects technological innovations and elements from the mass media. Her analysis illuminates the ways in which contemporary issues such as indigenismo and Latin America's postcolonial legacy, modernization, immigration, globalization, economic shifts toward neoliberalism and informal economies, urbanization, and the technological revolution have been expressed in—and even changed the very form of—Spanish American poetry since the 1970s.
Winner, Katherine Singer Kovacs Prize, Modern Language Association, 2010
The Spectacular City, Mexico, and Colonial Hispanic Literary Culture tracks the three spectacular forces of New World literary culture—cities, festivals, and wonder—from the sixteenth to the seventeenth century, from the Old World to the New, and from Mexico to Colombia, Peru, and Bolivia. It treats a multitude of imperialist and anti-imperialist texts in depth, including poetry, drama, protofiction, historiography, and journalism. While several of the landmark authors studied, including Hernán Cortés and Sor Juana Inés de la Cruz, are familiar, others have received remarkably little critical attention. Similarly, in spotlighting creole writers, Merrim reveals an intertextual tradition in Mexico that spans two centuries. Because the spectacular city reaches its peak in the seventeenth century, Merrim's book also theorizes and details the spirited work of the New World Baroque. The result is the rich examination of a trajectory that leads from the Renaissance ordered city to the energetic revolts of the spectacular city and the New World Baroque.
Bridging print culture and performance, Spectacular Wealth draws on eighteenth-century festival accounts to explore how colonial residents of the silver-mining town of Potosí, in the viceroyalty of Peru, and the gold-mining region of Minas Gerais, in Brazil, created rich festive cultures that refuted European allegations of barbarism and greed. In her examination of the festive participation of the towns’ diverse inhabitants, including those whose forced or slave labor produced the colonies’ mineral wealth, Lisa Voigt shows how Amerindians, Afro-descendants, Europeans, and creoles displayed their social capital and cultural practices in spectacular performances.
Tracing the multiple meanings and messages of civic festivals and religious feast days alike, Spectacular Wealth highlights the conflicting agendas at work in the organization, performance, and publication of festivals. Celebrants and writers in mining boomtowns presented themselves as far more than tributaries yielding mineral wealth to the Spanish and Portuguese empires, using festivals to redefine their reputations and to celebrate their cultural, spiritual, and intellectual wealth.
A massive land-seizure movement first erupted in Peru in 1958 and spread across the Andean highlands in 1963–1964. Several hundred peasant communities in the Peruvian Andes occupied neighboring haciendas in an attempt to retake lands they felt had been stolen from them over the years. Hacienda peasants also participated in this movement, forming peasant sindicatos (unions) to improve their labor conditions.
The land-seizure movement brought with it an upsurge in community political mobilization. Throughout the highlands, village leaders banded together in regional federations, often allying themselves with progressive or radical urban groups. Radical activists from labor unions and university student groups joined with indigenous peasant leaders, breaking down the highland peasantry’s traditional isolation from the political system.
Struggle in the Andes is an analysis of the causes and consequences of extensive social and political mobilization among Peru’s peasant population in the 1960s. In addition to describing the growth of the peasant land movement, Howard Handelman investigates the social and economic conditions that contributed to rural unrest. Using data that he collected in forty-one diverse highland communities, Handelman examines the correlates of peasant political activity, concluding that land seizures in the traditional southern sierra had different origins and political implications than did unrest in the more socioeconomically modernized central highlands.
The data suggest a model of peasant mobilization that calls into question prevailing scholarly hypotheses on the relationships between modernization, peasant political mobilization, and radicalization. Handelman discusses the land-reform program and the accompanying rural mobilization that was being implemented by Peru’s reformist military regime. Using his model of peasant mobilization, he speculates on the possible effects of the government’s contemporary programs on future peasant political behavior.
The title of this book, Supermadre, is ironic. It means, not that women have begun to exercise real power in Latin American political life, but that their participation is mostly confined to roles that are extensions of their roles as mothers—health, education, welfare, for example—and then only on the lower levels of policy-making.
Elsa Chaney begins her study with an examination of various attempts to explain women's virtual absence from decision-making councils not only in Latin America but also world-wide, concluding that their motherhood role has had the profoundest effect on the nature of their political activities. She then analyzes the images and realities of women in Latin American society from colonial times to the present.
The remainder of the book is a detailed study of women in politics and government in Latin America, with emphasis on the contrasting cases of Peru and Chile. In conclusion, Chaney suggests that women will make only slow progress toward full participation in public life until they themselves stop seeing their role in politics as that of the supermadre.
How artists challenged a military dictatorship through mass print technologies in 1970s and 1980s São Paulo.
Throughout the 1970s and into the 1980s, during Brazil's military dictatorship, artists shifted their practices to critique the government and its sanitized images of Brazil, its use of torture, and its targeted persecutions. Mari Rodríguez Binnie's The São Paulo Neo-Avant-Garde examines these artworks and their engagement with politics and mainstream art institutions and practices.
As Binnie skillfully shows, artists appropriated processes like photocopy, offset lithography, and thermal and heliographic printing, making newly available technologies of mass production foundational to their work of resistance against both the dictatorship and the established art world. Often working collaboratively, these artists established alternative networks of exchange locally and internationally to circulate their work. As democracy was reestablished in Brazil, and in the decades that followed, their works largely fell out of sight. Here, in the first English-language book to focus entirely on conceptual practices in São Paulo in the 1970s and 1980s, Binnie unearths a scene critical to the development of contemporary Brazilian Art.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press