"Hidden Path is a once hidden gem brought to renewed life in this well-crafted, most welcome English translation by Jeffrey Zamostny and enhanced with a helpful foreword by Nuria Capdevila-Argüelles. A painful but also moving story of a coming-out, Fortún’s novel could never have been published in Franco’s Spain and was greeted with acclaim when the first Spanish edition finally appeared in 2016. Anticipated by another significant work of feminist fiction with lesbian motifs, Ángeles Vicente’s Zezé (1909), Hidden Path is structured through a series of season-tinted vignettes, by turns witty and lyrical, and arguing on behalf of a woman’s right to have a profession, a career, in a word, to have a life of her own. I found myself utterly absorbed by Fortún’s captivating protagonist, María Luisa, her quest to find 'the secret doorway' to liberty, and her embrace of the wildness we never grasp."
— Noël Valis, professor of Spanish at Yale University and author of The Culture of Cursilería: Bad Taste, Kitsch, and Class in Modern Spain
"Elena Fortún is one of Spain’s foremost and unique writers of the Spanish Civil War period. Unique because of her perspective, a determination to describe life from the vantage point of those whose voices are rarely listened to or even acknowledged: women and children. Virtually all of Spain is familiar with her protagonist Celia, and the series of stories portraying the life of this sassy girl in mid-twentieth-century Spain, particularly her Celia in the Revolution dealing with the Civil War. But few are aware of this wonderful previously unpublished auto biographical novel brilliantly translated by Jeffrey Zamostny, Hidden Path, written from exile in Argentina."
— Michael Ugarte, professor emeritus of Spanish literature at the University of Missouri-Columbia and author of Africans in Europe
“The style is very fresh; it has agile dialogue and entertaining humour. It is uplifting and powerful, intense and honest."
— University of Exeter News