by Elsa Morante
translated by Cristina Viti
Seagull Books, 2016
Cloth: 978-0-85742-379-5 | eISBN: 978-0-85742-410-5 | Paper: 978-1-80309-192-1
Library of Congress Classification PQ4829.O615M61313 2016
Dewey Decimal Classification 851.912

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS
ABOUT THIS BOOK
A representative text of a milieu marked by student protests and aspirations for moral and political renewal. 

First published in Italian in 1968, The World Saved by Kids was written in the aftermath of deep personal change and in the context of what Elsa Morante called the “great youth movement exploding against the funereal machinations of the organized contemporary world.” Morante believed that it was only the youth who could truly hear her revolutionary call. With the fiftieth anniversary of the tumultuous events of 1968 approaching, there couldn’t be a more timely moment for this first English translation of Morante’s work to appear.

Greeted by Antonio Porta as one of the most important books of its decade, The World Saved by Kids showcases Morante’s true mastery of tone, rhythm, and imagery as she works elegy, parody, storytelling, song, and more into an act of linguistic magic through which Gramsci and Rimbaud, Christ and Antigone, Mozart and Simone Weil, and a host of other figures join the sassy, vulnerable neighborhood kids in a renewal of the word’s timeless, revolutionary power to explore and celebrate life’s insoluble paradox.

Morante gained international recognition and critical acclaim for her novels History, Arturos Island, and Aracoeli, and The World Saved By Kids may be her best book and the one that most closely represents her spirit.

See other books on: European | Italian | Viti, Cristina | Youth | Youth movements
See other titles from Seagull Books