“Levinson’s beautiful, poetic translation of Isaiah Spiegel’s novel, Flames from the Earth, makes a significant contribution to Holocaust, Jewish, Polish, and Yiddish studies. The dreamy, Symbolist style of the work adds to our repertoire of Holocaust literature, largely dominated by realism. The emphasis on the physical setting, the cinematic use of color, the animation of inanimate objects, and references to worlds of enchantment belong to developments in Yiddish and European modernism. Historical, biographical, and literary-historical framing and contextualization lay out the relevant information about the author, this novel, its place in Holocaust literature, the history of the Łódź Ghetto, and other important facts in a clear, succinct style, accessible to the intended audience.” —Harriet Murav, author of David Bergelson’s Strange New World: Untimeliness and Futurity — -