Plays by French and Francophone Women presents eight recent plays by contemporary French and francophone women writers. The plays vary in style and form from the satirical to the poetic, from the comedic one-woman show to the potential multi-media esoteric production, and have been written by French, Qué becois, Acadian, and Caribbean francophone writers. The editors have provided informative headnotes to introduce each play, then faithful translations rendered with an ear toward production in English. A general introduction to the volume situates each work within the broader context of contemporary French-language theater by women. The volume also includes an annotated bibliography by Cynthia Running-Johnson of thirty-one additional plays by women in French.
Featured plays and playwrights are The Scent of Sulphur by S. Corinna Bille; When Fairies Thirst by Denise Boucher; Island Memories by Ina Césaire; Warmth: A Bloodsong by Chantal Chawaf; The Goddess Lar or Centuries of Women by Andrée Chedid; The Name of Oedipus: Song of the Forbidden Body by Hélène Cixous; The Table: Womenspeak by Michèle Foucher; and The Rabble by Antonine Maillet.
Early modernity rediscovered tragedy in the dramas and the theoretical writings of the ancient Greeks and Romans. Attempting to make new tragic fictions, writers like Shakespeare, Webster, Hardy, Corneille, and Racine created a dramatic form that would probably have been unrecognizable to the ancient Athenians. Tragedy and the Return of the Dead recovers a model of the tragic that fits ancient tragedies, early modern tragedies, as well as contemporary narratives and films no longer called “tragic” but which perpetuate the same elements.
Authoritative, wide-ranging, and thought provoking, Tragedy and the Return of the Dead uncovers a set of interlocking plots of family violence that stretch from Greek antiquity up to the popular culture of today. Casting aside the elite, idealist view that tragedy manifests the conflict between two equal goods or the human struggle against the divine, John D. Lyons looks closely at tragedy’s staging of gory and painful deaths, ignominious burials, and the haunting return of ghosts. Through this adjusted lens Le Cid, Hamlet, Frankenstein, The Spanish Tragedy, Romeo and Juliet, Phèdre, Macbeth, and other early modern works appear in a striking new light. These works are at the center of a panorama that stretches from Aeschylus’s Agamemnon to Hitchcock’s Psycho and are placed against the background of the Gothic novel, Freud’s “uncanny,” and Burke’s “sublime.”
Lyons demonstrates how tragedy under other names, such as “Gothic fiction” and “thrillers,” is far from dead and continues as a vital part of popular culture.
Was there more to comedy than Chaucer, the Second Shepherds’ Play, or Shakespeare? Of course! But, for a real taste of medieval and Renaissance humor and in-your-face slapstick, one must cross the Channel to France, where over two hundred extant farces regularly dazzled crowds with blistering satires. Dwarfing all other contemporaneous theatrical repertoires, the boisterous French corpus is populated by lawyers, lawyers everywhere. No surprise there. The lion’s share of mostly anonymous farces was written by barristers, law students, and legal apprentices. Famous for skewering unjust judges and irreligious ecclesiastics, they belonged to a 10,000-member legal society known as the Basoche, which flourished between 1450 and 1550. What is more, their dramatic send-ups of real and fictional court cases were still going strong on the eve of Molière, resilient against those who sought to censor and repress them. The suspenseful wait to see justice done has always made for high drama or, in this case, low drama. But, for centuries, the scripts for these outrageous shows were available only in French editions gathered from scattered print and manuscript sources.
In Trial by Farce, prize-winning theater historian Jody Enders brings twelve of the funniest legal farces to English-speaking audiences in a refreshingly uncensored but philologically faithful vernacular. Newly conceived as much for scholars as for students and theater practitioners, this repertoire and its familiar stock characters come vividly to life as they struggle to negotiate the limits of power, politics, class, gender, and, above all, justice. Through the distinctive blend of wit, social critique, and breathless boisterousness that is farce, we gain a new understanding of comedy itself as form of political correction. In ways presciently modern and even postmodern, farce paints a different cultural picture of the notoriously authoritarian Middle Ages with its own vision of liberty and justice for all. Theater eternally offers ways for new generations to raise their voices and act.READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press