Beyond Babel provides a general introduction to and overview of the languages that are significant for the study of the Hebrew Bible and ancient Israel. Included are essays on biblical and inscriptional Hebrew, Akkadian, Northwest Semitic dialects (Ammonite, Edomite, and Moabite), Arabic, Aramaic, Egyptian, Hittite, Phoenician, postbiblical Hebrew, and Ugaritic.
Each chapter in the volume shares a common format, including an overview of the language, a discussion of its significance for the Hebrew Bible, and a list of ancient sources and modern resources for further study of the language. A general introduction by John Huehnergard discusses the importance of the study of Near Eastern languages for biblical scholarship, helping to make the volume an ideal resource for persons beginning an in-depth study of the Hebrew Bible.
This volume presents English and German papers that give an overview on important stages, developments, and problems of the Septuagint and the research related to it. Four sections deal with the cultural and theological background and beginnings of the Septuagint, the Old Greek and recensions of the text, the Septuagint and New Testament quotations, and a discussion of Papyrus 967 and Codex Vaticanus.
Features:
Contributors. Irena Backus, Guy Bedouelle, Kalman P. Bland, Kenneth G. Hagen, Scott H. Hagen, Scott H. Hendrix, R. Gerald Hobbs, Jean-Claude Margolin, H. C. Erik Midelfort, Richard A. Muller, John B. Payne, David C. Steinmetz
A classic resource for beginning Hebrew students
First published over thirty years ago under the title A Student's Vocabulary of Biblical Hebrew, this classic work has been completely revised, updated, and expanded by the author to assist a new generation of students in naturally developing a basic Biblical Hebrew vocabulary. Designed to help beginning Hebrew readers acquire vocabulary quickly, this valuable teaching tool focuses on words that occur most frequently in the Hebrew Bible, while arranging them by roots and cognates allowing students to naturally expand their working vocabulary. Vocabulary lists have been kept to a manageable size; extensive cross-references document when words appear frequently with different meanings, and an index allows rapid location of every word encountered. As a result, students who master this volume will remember words more easily, consult a lexicon less frequently but more intelligently, and translate the Hebrew Bible at sight more readily and enjoyably.
Features
The Coming of the King James Gospels is a primary publication exploring the handwritten annotations of the Oxford New Testament Company, made as members completed Matthew, Mark, Luke, and John. Their original edited pages, gathered into one binding as the Bodleian Bishops’ Bible ([1602] b.1), offer us the only known surviving record of their monumental work.
Ward Allen’s painstakingly produced collation of this Bishops’ Bible is available for the first time in acessible visual layout. It allows a reader to study simultaneously the three texts, that of the original Bishops’ Bible, the revisions suggested for the 1602 text, and the final King James version of the Gospels. Rejected readings reveal the reasoning which led to the wording of the final text. Beautifully produced, The Coming of the King James Gospels is now a prime resource for all students of the Bible and the English language.
The first thorough commentary on the Old Greek and Peshitta of Isaiah
Ronald L. Troxel’s new textual commentary on Isaiah focuses on the book’s Greek and Syriac translations and seeks to recover, as much as possible, the Hebrew texts on which these early translations relied. Troxel treats the Greek and Syriac together in order to present a detailed analysis of their relationship, devoting particular attention to whether the Syriac was directly or indirectly influenced by the Greek. This comparison sheds light on both the shared and distinct approaches that the translators took in rendering lexemes, phrases, verses, and even passages. In addition Troxel presents observations about the literary structures the translators created that differ from those implicit in their source texts (as we understand them), to produce coherent discourse in the target language.
Features:
Using Mark as a test case, scholars address questions like: How should my research and my approach to the text play out in the classroom? What differences should my academic context and my students' expectations make? How should new approaches and innovations inform interpretation and teaching? This resource enables biblical studies instructors to explore various interpretative approaches and to begin to engage pedagogical issues in our changing world.
Features:
Frederick William Danker, a world-renowned scholar of New Testament Greek, is widely acclaimed for his 2000 revision of Walter Bauer’s A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. With more than a quarter of a million copies in print, it is considered the finest dictionary of its kind.
Danker’s Concise Greek-English Lexicon of the New Testament will prove to be similarly invaluable to ministers, seminarians, translators, and students of biblical Greek. Unlike other lexica of the Greek New Testament, which give only brief glosses for headwords, The Concise Greek-English Lexicon offers extended definitions or explanations in idiomatic English for all Greek terms.
Each entry includes basic etymological information, short renderings, information on usage, and plentiful biblical references. Greek terms that could have different English definitions, depending on context, are thoughtfully keyed to the appropriate passages. An overarching aim of The Concise Greek-English Lexicon is to assist the reader in recognizing the broad linguistic and cultural context for New Testament usage of words.
The Concise Greek-English Lexicon retains all the acclaimed features of A Greek-English Lexicon in a succinct and affordable handbook, perfect for specialists and nonspecialists alike.
Within the literal language of the Bible is a deeper spiritual meaning that points the way toward a greater understanding of faith and of our own role in the world. Eighteenth-century scientist and theologian Emanuel Swedenborg described that inner language of the Bible as “correspondences.” More than a century later, John Worcester used Swedenborg’s teachings as the foundation for a three-volume road map to the correspondences of the natural world. Correspondences of the Bible remains one of the most highly regarded references on the subject today.
Correspondences of the Bible: The Animals covers both the familiar and the exotic, from farmyards to remote jungles. Animals are grouped by function and by similarities in their correspondences, and Worcester discusses how certain character traits can overlap by species, sometimes manifesting in a positive way in one animal and negatively in another. He draws from Bible verse, Swedenborg’s writings, and the science of his time to shed a fascinating new light on the living world around us.
Within the literal language of the Bible is a deeper spiritual meaning that points the way toward a greater understanding of faith and of our own role in the world. Eighteenth-century scientist and theologian Emanuel Swedenborg described that inner language of the Bible as "correspondences." More than a century later, John Worcester used Swedenborg's teachings as the foundation for a three-volume road map to the correspondences of the natural world. Correspondences of the Bible remains one of the most highly regarded references on the subject today.
In Swedenborg's writings, the structure of heaven is described in terms of a human being, the Divine Human, with the various communities in heaven corresponding to part of the human body. The Human Body describes that relationship in detail, giving us a deep, personal view of how every person relates to heaven. However, just as in The Animals and The Plants, Worcester also provides in-depth discussion of all the aspects of each body part, relating function to spiritual principle for a multifaceted understanding of our own anatomy.
Interwoven with the text is a description of death and our rebirth in heaven, concluding with a long chapter on regeneration, a process of spiritual rebirth that can begin while we are still alive and continue in heaven. The Human Body provides the capstone for our understanding of the deep spiritual meaning that lies within our everyday world.
Within the literal language of the Bible is a deeper spiritual meaning that points the way toward a greater understanding of faith and of our own role in the world. Eighteenth-century scientist and theologian Emanuel Swedenborg described that inner language of the Bible as "correspondences." More than a century later, John Worcester used Swedenborg's teachings as the foundation for a three-volume road map to the correspondences of the natural world. Correspondences of the Bible remains one of the most highly regarded references on the subject today.
Plants represent the more passive characteristics of our personalities, living examples of how knowledge takes root in our mind and how that knowledge inspires us to act. Every part of a plant has its own special meaning, from its seeds and the shape of its leaves to the sweetness of flowers and fruit. The Plants shows us how we can draw spiritual inspiration from the plants we use every day for food, clothing, shelter, and decoration.
Interwoven with Emanuel Swedenborg’s commentary on the Bible is his system of correspondences, which describes the relationship between the spiritual and the physical worlds in symbolic terms. For Swedenborg, specific people, places, animals, and objects represented spiritual principles or ideas—for example, light corresponds to truth, and darkness to ignorance. Using this system, he interpreted the Bible in a radically new way, using it to illuminate the path to spiritual growth.
First compiled in the decades following Swedenborg’s death, the Dictionary of Correspondences has been continually revised and reprinted for over two hundred years. It provides an essential reference to Swedenborg’s complex thought that can be used by students, scholars, and the curious alike.
Using a cognitive-functional linguistic framework and cross-linguistic research on discourse markers, Christopher J. Fresch investigates the use of five discourse markers in the documentary papyri of the third to first centuries BCE and the Greek translations of the Hebrew Bible. Through this analysis, Fresch proposes linguistically grounded descriptions for how each discourse marker uniquely functions to guide readers in how they process and comprehend the text. Based on these descriptions, he examines the instances of these discourse markers in the Greek translation of the Minor Prophets and how the translator used them to render the Hebrew text. Fresch presents a picture of a translator who selected discourse markers based on their own understanding of the structure, flow, and meaning of the underlying Hebrew text. Their use attests to a translator who was contextually aware and who desired to produce a translation in idiomatic Koine.
Now in paperback!
This essential volume presents a balanced and cohesive picture of the Early Church. It gives an overall view of the reception, transmission, and interpretation of the Bible in the life and thought of the Church during the first five centuries of Christianity, the so-called patristic era. The handbook offers the context and presuppositions necessary for understanding the development of the interpretative traditions of the Early Church, in its catechesis, its liturgy and as a foundation of its systems of theology. The handbook presents a comprehensive overview of the history of patristic exegesis.
Features:
A philologically robust approach to the history of ancient Hebrew
In this book the authors work toward constructing an approach to the history of ancient Hebrew that overcomes the chasm of academic specialization. The authors illustrate how cross-textual variable analysis and variation analysis advance research on Biblical Hebrew and correct theories based on extra-linguistic assumptions, intuitions, and ideologies by focusing on variation of forms/uses in the Masoretic text and variation between the Masoretic text and other textual traditions.
Features:
A thorough overview of the history of ancient Israel for research and classroom use
Richard D. Nelson charts the beginning of the Iron Age and the emergence of Israel and its literature, including the kingdoms of Israel and Judah, the downfall of Israel, Judah in the Assyrian and Babylonian periods, Yehud and Persia, and the Hellenistic period. Each chapter provides a summary of the period under consideration, a historical reconstruction of the period, based on biblical and extrabiblical evidence; a critical study of the biblical literature deriving from or associated with the period, and theological conclusions that readers may draw from the relevant biblical texts.
Features:
A unique grammar for intermediate or advanced students of Hebrew
This grammar is intended for students of Hebrew who wish to learn more about the history of the Hebrew language, specifically its phonology and morphology. Reymond focuses on aspects of Hebrew that will encourage a student to better remember the words and their inflection as well as those that will reinforce general principles of the language. Specific examples for memorization are outlined at the end of each chapter. The book also serves as a resource for students wishing to remind themselves of the relative frequency of certain phenomena. The book provides students with a full picture of the language's morphology.
Features:
Seth L. Sanders connects the Bible's distinctive linguistic form--writing down a local spoken language--to a cultural desire to speak directly to people, summoning them to join a new community that the text itself helped call into being. Addressing the people of Israel through a vernacular literature, Hebrew texts reimagined their audience as a public. By comparing Biblical documents with related ancient texts in Hebrew, Ugaritic, and Babylonian, this book shows Hebrew's distinctiveness as a self-conscious political language. Illuminating the enduring stakes of Biblical writing, Sanders demonstrates how Hebrew assumed and promoted a source of power previously unknown in written literature: "the people" as the protagonist of religion and politics.
A Brill classic now in paperback from SBL Press
This critical edition of the Life of Adam and Eve in Greek is based on all available manuscripts. In the introduction the history of previous research is summarized, and the extant manuscripts are presented. Next comes a description of the grammatical characteristics of the manuscripts’ texts, followed by a detailed study of the genealogical relationships between them, resulting in a reconstruction of the writing’s history of transmission in Greek. On the basis of all this information, the Greek text of the Life of Adam and Eve in its earliest attainable stage, is established.
Features:
Further your understanding of the methods and peculiarities of the ancient Greek translators and revisers of the Hebrew Bible
Loiseau presents examples of Greek translations of verses from the Hebrew Bible that clearly illustrate the influence of Aramaic or Late Hebrew on the semantics of the Septuagint translators. The author postulates that the Greek translators based their translations on Hebrew-Aramaic equivalents maintained as lists or even on proto-targumim such as those found at Qumran, both predecessors of the later Aramaic targumic translations. Loiseau's examples provide convincing explanations for different coincidences occurring between the Greek translations and the interpretative traditions found in the targumim and help elucidate a number of puzzling translations where two Aramaic words that are very similar graphically or phonetically were erroneously interchanged.
Features
Explore how interpretation affects translation
In this volume Cunha argues that the differences found between the Septuagint text of Isaiah and the Hebrew of the Masoretic Text must be weighed against the literary context in which they are found. The author demonstrates that LXX Isa 24:1–26:6 can be seen as a coherent ideological composition that differs greatly from the way scholars have interpreted MT Isa 24:1–26:6. This coherence comes across through the use of certain lexemes and conjunctions throughout the passage. The book lays the case that a scribe or translator already had an interpretation before he started the process of translation that shaped his translation of the Hebrew text into Greek.
Features:
Published to commemorate the four hundredth anniversary of the publication of the King James Bible, Manifold Greatness tells the story of the creation and immediate afterlife of the King James translation of the Bible, first published in 1611. Revolutionary at its time, the King James translation quickly became the dominant authorized translation of the Christian Bible in English. There are more than one billion copies in print, making it the best-selling book of all time, and its effect on the English language is incalculable, both in common speech and in literature.
This accessible and richly illustrated visual history contains eighty color illustrations, including images of rare manuscripts, artifacts, and archival material such as the annotated Bodleian Bishops’ Bible of 1602, pages from the Wycliffite and Tyndale Bibles, and an edition of the Bishop’s Bible owned by Elizabeth I. Eight chapters contributed by leading academics in the field discuss the history of biblical translation, the political background of the project, the Oxford Translators—including Henry Savile, John Rainolds, and John Harmar—and their working milieu, the cultural politics, and the reception and influence of the King James Bible up until the 1769 publication of the Oxford Standard Edition, which was the first revision of the original 1611 translation. Also included is a look at the later reception of the King James Bible in America, including a chapter specifically on the King James Bible and the Folger Shakespeare Library.
Manifold Greatness brings together key research and documentation to provide a lively and comprehensive visual account to celebrate one of the most important occasions in publishing and modern religious history.
An essential introduction for scholars and students of New Testament Greek
With the publication of the widely used 28th edition of Nestle-Aland’s Novum Testamentum Graece and the 5th edition of the United Bible Society Greek New Testament, a computer-assisted method known as the Coherence-Based Genealogical Method (CBGM) was used for the first time to determine the most valuable witnesses and establish the initial text. This book offers the first full-length, student-friendly introduction to this important new method. After setting out the method’s history, separate chapters clarify its key concepts, including genealogical coherence, textual flow diagrams, and the global stemma. Examples from across the New Testament are used to show how the method works in practice. The result is an essential introduction that will be of interest to students, translators, commentators, and anyone else who studies the Greek New Testament.
Features
A concise study of a large number of examples of pluses and minus providing insight into translation from Hebrew to Greek
Van der Vorm-Croughs focuses this translation study on the processes leading to pluses and minuses including linguistic and stylistic aspects (i.e., cases in which elements have been added or omitted for the sake of a proper use of the Greek language), literary aspects (additions and omissions meant to embellish the Greek text), translation technical aspects (e.g., the avoidance of redundancy), and contextual and intertextual exegesis and harmonization. This work also covers the relation between the Greek Isaiah and its possible Hebrew Vorlage to try to determine which pluses and minuses may have been the result of the translator’s use of a different Hebrew text.
Features:
The Philo of Alexandria Scripture Index identifies and lists every instance in which Philo of Alexandria cites or alludes to passages from Jewish Scripture. With 7,831 references, this book is the most comprehensive study of its kind to date. Unlike other volumes with a single index of Philo’s citations and allusions organized by biblical book, this volume includes a second index that follows Philo’s treatise order. This second format allows students and scholars easily to examine Philo’s engagement with Scripture in individual treatises and to interrogate how Philo collected and grouped intertexts. In addition to the indices, Sean A. Adams and Zanne Domoney-Lyttle provide an introduction to their methodology and their selection of texts, including Philo’s fragmentary works and those that survive only in the Armenian tradition.
A new critical text for Proverbs drawing from many manuscripts
This first volume of The Hebrew Bible: A Critical Edition series, features a critical text of Proverbs with extensive text-critical introductions and commentaries. This and future HBCE volumes bring together a scholar’s critical decisions into a single text. construct an eclectic text, drawing from many manuscripts or placing entirely variant texts side by side. A common approach for critical editions of other ancient books, including the New Testament, the eclectic approach and scope used in the HBCE is a first of its kind for the Hebrew Bible.
Features:
A literary detective story, a historical survey, and an important contribution to translation studies
This book from Kenneth J. Thomas is both a philological and linguistic analysis of Persian translations and a call for interfaith cooperation. Thomas appraises biblical translation efforts from the fifth to the twenty-first centuries of Persian history when successive translators and groups of translators, sometimes of different faiths, worked to reshape and refine versions of the Bible in the supple Persian language of their times. Restless, impelled, and wide-ranging, this is a story of translations commissioned by shahs, undertaken by Christian and Jewish communities, and produced by teams working outside the country.
Features
The annual Review of Biblical Literature presents a selection of reviews of the most recent books in biblical studies and related fields, including topical monographs, multi-author volumes, reference works, commentaries, and dictionaries. RBL reviews German, French, Italian, and English books and offers reviews in those languages.
Features:
The annual Review of Biblical Literature presents a selection of reviews of the most recent books in biblical studies and related fields, including topical monographs, multi-author volumes, reference works, commentaries, and dictionaries. RBL reviews German, French, Italian, and English books and offers reviews in those languages.
Explore the groundwork for a new commentary series from SBL Press
This book contains verse by verse commentary on selections from the Greek text of the Hebrew Bible known as the Septuagint. Each chapter is from a different bible book, for which there will eventually be a full commentary published in the Society of Biblical Literature Commentary on the Septuagint. The commentary series focuses on the actual process of translation, so its authors try to describe and explain the kinds of decisions the ancient Alexandrian translators made about how to render Hebrew into Greek.
Features
The definitive source for how to write and publish in the field of biblical studies
The long-awaited second edition of the essential style manual for writing and publishing in biblical studies and related fields includes key style changes, updated and expanded abbreviation and spelling-sample lists, a list of archaeological site names, material on qur’anic sources, detailed information on citing electronic sources, and expanded guidelines for the transliteration and transcription of seventeen ancient languages.
Features:
Understand the purpose and background of the new The Hebrew Bible: A Critical Edition project
Our understanding of the textual history of the Hebrew Bible has been transformed in the wake of the discovery of the Dead Sea Scrolls. Hendel explores and refines this new knowledge and formulates a rationale for a new edition of the Hebrew Bible. The chapters situate The Hebrew Bible; A Critical Edition project in a broad historical context, from the beginnings of textual criticism in late antiquity and the Renaissance to the controversies in contemporary theory and practice. This book combines close analysis with broad synthesis, yielding new perspectives on the text of the Hebrew Bible.
FeaturesNow available in English
Josef Schmid's landmark publication, Studien zur Geschichte des Griechischen Apokalypse-Textes, has been the standard work for understanding Revelation's Greek manuscript tradition and textual history for more than sixty years. Despite the fact that most major studies on the book are based on Schmid's work, the work itself has long been out of print, making it difficult for the broader scholarly community to reassess Schmid's conclusions in light of recent manuscript discoveries and technological advances. This new translation of the work makes Schmid's detailed review of the history of textual scholarship; his comprehensive examination of the origin, history, and development of the Greek manuscripts of the book of Revelation; and his assessment of John's peculiar linguistic writing style accessible to a new generation of scholars.
Features
An essential resource for sound exegesis of biblical poetry
While previous books on parallelism have focused almost exclusively on semantic classification, in his new book David Toshio Tsumura focuses on the grammatical and phonetic aspects as well. In particular, he defines and illustrates the vertical grammatical relationship between parallel lines. Readers will master how to read Biblical Hebrew poetry effectively by focusing on the basic linguistic features of word order, parallelistic structure, and rhetorical devices. For the benefit of nonspecialists, all Hebrew poems are given in accessible transliteration. This book is an indispensable companion to the Hebrew Bible for both beginners and experienced scholars.
Drawn from classical and religious texts, as well as the work of poets and other artists, Worldwide Worship is a unique celebration of worship found in many religious traditions. These selections have been chosen singularly and as a group by John Marks Templeton, not only for their individual aesthetic beauty, but also to assist us in learning various lessons of life.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press