front cover of Theatre, Community, and Civic Engagement in Jacobean London
Theatre, Community, and Civic Engagement in Jacobean London
Mark Bayer
University of Iowa Press, 2011

 Taking to heart Thomas Heywood’s claim that plays “persuade men to humanity and good life, instruct them in civility and good manners, showing them the fruits of honesty, and the end of villainy,” Mark Bayer’s captivating new study argues that the early modern London theatre was an important community institution whose influence extended far beyond its economic, religious, educational, and entertainment contributions. Bayer concentrates not on the theatres where Shakespeare’s plays were performed but on two important amphitheatres, the Fortune and the Red Bull, that offer a more nuanced picture of the Jacobean playgoing industry. By looking at these playhouses, the plays they staged, their audiences, and the communities they served, he explores the local dimensions of playgoing. 

 
Focusing primarily on plays and theatres from 1599 to 1625, Bayer suggests that playhouses became intimately engaged with those living and working in their surrounding neighborhoods. They contributed to local commerce and charitable endeavors, offered a convivial gathering place where current social and political issues were sifted, and helped to define and articulate the shared values of their audiences. Bayer uses the concept of social capital, inherent in the connections formed among individuals in various communities, to construct a sociology of the theatre from below—from the particular communities it served—rather than from the broader perspectives imposed from above by church and state. By transacting social capital, whether progressive or hostile, the large public amphitheatres created new and unique groups that, over the course of millions of visits to the playhouses in the Jacobean era, contributed to a broad range of social practices integral to the daily lives of playgoers.
 
In lively and convincing prose that illuminates the significant reciprocal relationships between different playhouses and their playgoers, Bayer shows that theatres could inform and benefit London society and the communities geographically closest to them.
[more]

logo for Duke University Press
Tragic Muse
Rachel of the Comédie-Française
Rachel M. Brownstein
Duke University Press, 1995
The great nineteenth-century tragedienne known simply as Rachel was the first dramatic actress to achieve international fame. Composing her own persona with the same brilliance and passion she demonstrated on stage, she virtually invented the role of "star." Rumors of her extravagant life offstage delighted the audiences who flocked to theaters in Boston and Paris, London and Moscow, to see her perform in the tragedies of Racine and Corneille. In Tragic Muse, Rachel M. Brownstein reveals the life of la grande Rachel and explores—at the boundary of biography, fiction, and cultural history—the connections between this self-dramatizing woman and her image.
Born to itinerant Jewish peddlers in 1821, Rachel arrived on the Paris stage at the age of fifteen. She became both a symbol of her culture’s highest art and a clue to its values and obsessions. Fascinated with all things Napoleonic, she was the mother of Napoleon’s grandson and the lover of many men connected to the emperor. Her story—the rise from humble beginnings to queen of the French state theater—echoes and parodies Napoleon’s own. She decisively controlled her career, her time, and finances despite the actions and claims of managers, suitors, and lovers. A woman of exceptional charisma, Rachel embodied contradiction and paradox. She captured the attention of her time and was memorialized in the works of Matthew Arnold, Charlotte Brontë, George Eliot, and Henry James.
Richly illustrated with portraits, photographs, and caricatures, Tragic Muse combines brilliant literary analysis and exceptional historical research. With great skill and acuity, Rachel M. Brownstein presents Rachel—her brief intense life and the image that was both self-fashioned and, outliving her, fashioned by others. First published by Knopf (1993), this book will attract a broad audience interested in matters as wide ranging as the construction of character, the cult of celebrity, women’s lives, and Jewish history. It will also be of enduring interest to readers concerned with nineteenth-century French culture, history, literature, theater, and Romanticism. Tragic Muse won the 1993 George Freedley Award presented by the Theater Library Association.
[more]

front cover of Theatre Is More Beautiful Than War
Theatre Is More Beautiful Than War
German Stage Directing in the Late Twentieth Century
Carlson, Marvin
University of Iowa Press, 2009

In almost every area of production, German theatre of the past forty years has achieved a level of distinction unique in the international community. This flourishing theatrical culture has encouraged a large number of outstanding actors, directors, and designers as well as video and film artists. The dominant figure throughout these years, however, has remained the director. In this stimulating and informative book, noted theatre historian Marvin Carlson presents an in-depth study of the artistic careers, working methods, and most important productions of ten of the leading directors of this great period of German staging.

Beginning with the leaders of the new generation that emerged in the turbulent late 1960s—Peter Stein, Peter Zadek, and Claus Peymann, all still major figures today—Carlson continues with the generation that appeared in the 1980s, particularly after reunification—Frank Castorf, Anna Viebrock, Andrea Breth, and Christoph Marthaler—and concludes with the leading directors to emerge after the turn of the century, Stefan Pucher, Thomas Ostermeier, and Michael Thalheimer. He also provides information not readily available elsewhere in English on many of the leading actors and dramatists as well as the designers whose work, much of it for productions of these directors, has made this last half century a golden age of German scenic design.

During the late twentieth century, no country produced so many major theatre directors or placed them so high in national cultural esteem as Germany. Drawing on his years of regular visits to the Theatertreffen in Berlin and other German productions, Carlson will captivate students of theatre and modern German history and culture with his provocative, well-illustrated study of the most productive and innovative theatre tradition in Europe.

[more]

front cover of Theatre and Identity in Imperial Russia
Theatre and Identity in Imperial Russia
Catherine A. Schuler
University of Iowa Press, 2009
What role did the theatre—both institutionally and literally—play in Russia’s modernization? How did the comparatively harmonious relationship that developed among the state, the nobility, and the theatre in the eighteenth century transform into ideological warfare between the state and the intelligentsia in the nineteenth? How were the identities of the Russian people and the Russian soul configured and altered by actors in St. Petersburg and Moscow? Using the dramatic events of nineteenth-century Russian history as a backdrop, Catherine Schuler answers these questions by revealing the intricate links among national modernization, identity, and theatre.

Schuler draws upon contemporary journals written and published by the educated nobility and the intelligentsia—who represented the intellectual, aesthetic, and cultural groups of the day—as well as upon the laws of the Russian empire and upon theatrical memoirs. With fascinating detail, she spotlights the ideologically charged binaries ascribed to prominent actors—authentic/performed, primitive/civilized, Russian/Western—that mirrored the volatility of national identity from the Napoleonic Wars through the reign of Alexander II.

If the path traveled by Russian artists and audiences from the turn of the nineteenth century to the era of the Great Reforms reveals anything about Russian culture and society, it may be that there is nothing more difficult than being Russian in Russia. By exploring the ways in which theatrical administrators, playwrights, and actors responded to three tsars, two wars, and a major revolt, this carefully crafted book demonstrates the battle for the hearts and minds of the Russian people.
[more]

logo for University of Iowa Press
A Triptych from the Russian Theatre
An Artistic Biography of the Komissarzhevsky Family
Victor Borovsky
University of Iowa Press, 2001
This is a collective biography of three generations of the Komissarzhevsky family whose artistic activities had an enormous impact on Russian and world theater.
[more]

front cover of Theatermachine
Theatermachine
Tadeusz Kantor in Context
Edited by Magda Romanska and Kathleen Cioffi
Northwestern University Press, 2019
Theatermachine: Tadeusz Kantor in Context is an in-depth, multidisciplinary compendium of essays that examine Kantor’s work through the prism of postmemory and trauma theory and in relation to Polish literature, Jewish culture, and Yiddish theater as well as the Japanese, German, French, Polish, and American avant-garde. Hans-Thies Lehmann’s theory of postdramatic theater and contemporary developments in critical theory—particularly Bill Brown’s thing theory, Bruno Latour’s actor network theory, and posthumanism—provide a previously unavailable vocabulary for discussion of Kantor’s theater.
[more]

front cover of Transforming Tradition
Transforming Tradition
The Reform of Chinese Theater in the 1950s and Early 1960s
Siyuan Liu
University of Michigan Press, 2021

Shortly after the establishment of the People’s Republic of China in 1949, the PRC launched a reform campaign that targeted traditional song and dance theater encompassing more than a hundred genres, collectively known as xiqu. Reformers censored or revised xiqu plays and techniques; reorganized star-based private troupes; reassigned the power to create plays from star actors to the newly created functions of playwright, director, and composer; and eliminated market-oriented functionaries such as agents. While the repertoire censorship ended in the 1980s, major reform elements have remained: many traditional scripts (or parts of them) are no longer in performance; actors whose physical memory of repertoire and acting techniques had been the center of play creation, have been superseded by directors, playwrights, and composers. The net result is significantly diminished repertoires and performance techniques, and the absence of star actors capable of creating their own performance styles through new signature plays that had traditionally been one of the hallmarks of a performance school. Transforming Tradition offers a systematic study of the effects of the comprehensive reform of traditional theater conducted in the 1950s and ’60s, and is based on a decade’s worth of exhaustive research of official archival documents, wide-ranging interviews, and contemporaneous publications, most of which have never previously been referenced in scholarly research.

[more]

front cover of Theatres of Independence
Theatres of Independence
Drama, Theory, and Urban Performance in India since 1947
Aparna Bhargava Dharwadker
University of Iowa Press, 2005
Theatres of Independence is the first comprehensive study of drama, theatre, and urban performance in post-independence India. Combining theatre history with theoretical analysis and literary interpretation, Aparna Dharwadker examines the unprecedented conditions for writing and performance that the experience of new nationhood created in a dozen major Indian languages and offers detailed discussions of the major plays, playwrights, directors, dramatic genres, and theories of drama that have made the contemporary Indian stage a vital part of postcolonial and world theatre.

The first part of Dharwadker’s study deals with the new dramatic canon that emerged after 1950 and the variety of ways in which plays are written, produced, translated, circulated, and received in a multilingual national culture. The second part traces the formation of significant postcolonial dramatic genres from their origins in myth, history, folk narrative, sociopolitical experience, and the intertextual connections between Indian, European, British, and American drama. The book’s ten appendixes collect extensive documentation of the work of leading playwrights and directors, as well as a record of the contemporary multilingual performance histories of major Indian, Western, and non-Western plays from all periods and genres. Treating drama and theatre as strategically interrelated activities, the study makes post-independence Indian theatre visible as a multifaceted critical subject to scholars of modern drama, comparative theatre, theatre history, and the new national and postcolonial literatures.
[more]

front cover of Theater and Martial Arts in West Sumatra
Theater and Martial Arts in West Sumatra
Randai and Silek of the Minangkabau
Kirstin Pauka
Ohio University Press, 1998

Randai, the popular folk theater tradition of the Minangkabau ethnic group in West Sumatra, has evolved to include influences of martial arts, storytelling, and folk songs. Theater and Martial Arts in West Sumatra describes the origin, development, and cultural background of randai and highlights two recent developments: the emergence of female performers and modern staging techniques.

This book also explores the indigenous martial arts form silek, a vital part of randai today. The strong presence of silek is illustrated in the martial focus of the stories that are told through randai, in its movement repertoire, and even in its costumes and musical accompaniment. As Kirstin Pauka shows, randai, firmly rooted in silek and Minangkabau tradition, is an intriguing mirror of the Minangkabau culture.

[more]

logo for University of Michigan Press
Theater in Israel
Linda Ben-Zvi, Editor
University of Michigan Press, 1996
The first volume of its kind in English or Hebrew, Theater in Israel gathers original essays, interviews, and commentaries by leading international theater practitioners and critics. The book explores the rich history and diversity of Israel's theater and illustrates the ways in which this politically committed theater mirrors the historical and cultural forces that have shaped Israeli-Arab relations, the events in the Middle East, and the post-Holocaust Jewish experience.
The collection provides a thorough and engaging survey of the playwrights, directors, actors, and productions that comprise this dynamic theater, a theater whose evolution and ideology diverges from Anglo-American models. The book's early essays trace the development of Hebrew drama from its inception in Moscow in 1918 to the establishment of a national theater and the emergence of a national repertoire.
Succeeding essays explore the personalities and themes that have dominated the Israeli stage, featuring interviews with leading Israeli playwrights, actors, directors, and dramaturgs. The book also provides highlights from the first Palestinian and Israeli Arab Theater Symposium, focusing on the history, themes, and future of Arab theater.
The contributors include Karen Alkalay-Gut, Shosh Avigal, Linda Ben-Zvi, Erella Brown, Joseph Chaikin, Scott Cummings, Ben-Ami Feingold, Gad Kaynar, Shimon Lev- Ari, Shimon Levy, Gabriella Moscati-Steindler, Freddie Rokem, Eli Rozik, Gershon Shaked, Chaim Shoham, Michael Taub, Dan Urian, Shoshana Weitz, and Nurit Yaari.
"Impressive historical, critical, and theoretical depth . . . a sophisticated introduction to theater in Israel." --Anne Golomb Hoffman, Fordham University
Linda Ben-Zvi is Professor of English and Theater, Colorado State University, and Professor of Theater, Tel Aviv University.
[more]

front cover of Transgenerational Remembrance
Transgenerational Remembrance
Performance and the Asia-Pacific War in Contemporary Japan
Jessica Nakamura
Northwestern University Press, 2020

In Transgenerational Remembrance, Jessica Nakamura investigates the role of artistic production in the commemoration and memorialization of the Asia-Pacific War (1931–1945) in Japan since 1989. During this time, survivors of Japanese aggression and imperialism, previously silent about their experiences, have sparked contentious public debates about the form and content of war memories.

The book opens with an analysis of the performance of space at Yasukuni Shinto Shrine, which continues to promote an anachronistic veneration of the war. After identifying the centrality of performance in long-standing dominant narratives, Transgenerational Remembrance offers close readings of artistic performances that tackle subject matter largely obscured before 1989: the kamikaze pilot, Japanese imperialism, comfort women, the Battle of Okinawa, and Japanese American internment. These case studies range from Hirata Oriza’s play series about Japanese colonial settlers in Korea and Shimada Yoshiko’s durational performance about comfort women to Kondo Aisuke’s videos and gallery installations about Japanese American internment.

Working from theoretical frameworks of haunting and ethics, Nakamura develops an analytical lens based on the Noh theater ghost. Noh emphasizes the agency of the ghost and the dialogue between the dead and the living. Integrating her Noh-inflected analysis into ethical and transnational feminist queries, Nakamura shows that performances move remembrance beyond current evidentiary and historiographical debates.

 
[more]

front cover of Theaters of Citizenship
Theaters of Citizenship
Aesthetics and Politics of Avant-Garde Performance in Egypt
Sonali Pahwa
Northwestern University Press, 2020
Theaters of Citizenship investigates independent Egyptian performance practices from 2004 to 2014 to demonstrate how young dramatists staged new narratives of citizenship outside of state institutions, exploring rights claims and enacting generational identity. Using historiography, ethnography, and performance analysis, the book traces this avant-garde from the theater networks of the late Hosni Mubarak era to productions following the Egyptian revolution of 2011.
 
In 2004, independent cultural institutions were sites for more democratic forms of youth organization and cultural participation than were Egyptian state theaters. Sonali Pahwa looks at identity formation within this infrastructure for new cultural production: festivals, independent troupes, workshops, and manifesto movements. Bringing institutional changes in dialogue with new performance styles on stages and streets, Pahwa conceptualizes performance culture as a school of citizenship. Independent theater incubated hope in times of despair and pointed to different futures for the nation’s youth than those seen in television and newspapers. Young dramatists countered their generation’s marginalization in the neoliberal economy, media, and political institutions as they performed alternative visions for the nation. An important contribution to the fields of anthropology and performance studies, Pahwa’s analysis will also interest students of sociology and Egyptian history.
 
[more]

front cover of A Trade like Any Other
A Trade like Any Other
Female Singers and Dancers in Egypt
By Karin van Nieuwkerk
University of Texas Press, 1995

In Egypt, singing and dancing are considered essential on happy occasions. Professional entertainers often perform at weddings and other celebrations, and a host family's prestige rises with the number, expense, and fame of the entertainers they hire. Paradoxically, however, the entertainers themselves are often viewed as disreputable people and are accorded little prestige in Egyptian society.

This paradox forms the starting point of Karin van Nieuwkerk's look at the Egyptian entertainment trade. She explores the lives of female performers and the reasons why work they regard as "a trade like any other" is considered disreputable in Egyptian society. In particular, she demonstrates that while male entertainers are often viewed as simply "making a living," female performers are almost always considered bad, seductive women engaged in dishonorable conduct. She traces this perception to the social definition of the female body as always and only sexual and enticing—a perception that stigmatizes women entertainers even as it simultaneously offers them a means of livelihood.

Drawn from extensive fieldwork and enriched with the life stories of entertainers and nightclub performers, this is the first ethnography of female singers and dancers in present-day Egypt. It will be of interest to a wide audience in anthropology, women's studies, and Middle Eastern culture, as well as anyone who enjoys belly dancing.

[more]

front cover of The Theater Is in the Street
The Theater Is in the Street
Politics and Public Performance in 1960s America
Bradford D. Martin
University of Massachusetts Press, 2004
During the 1960s, the SNCC Freedom Singers, The Living Theatre, the Diggers, the Art Workers Coalition, and the Guerrilla Art Action Group fused art and politics by staging unexpected and uninvited performances in public spaces. Through their activism and the response it provoked, art, theater, and politics began to converge and assume a new visibility in everyday life. While their specific political visions varied, these groups shared the impulse to stage performances and actions publicly—"in the streets"—eschewing museums, theaters, and other conventional halls of culture. Bradford D. Martin offers detailed portraits of each of these groups and examines why they embraced public performance as a vehicle to express and advance their politics.

At a time when the New Left and the counterculture were on the rise, these artists reflected the decade's political and cultural radicalism and helped to define a new aesthetic. Civil rights activists mobilized singing in the struggle for desegregation, introducing a vibrant musical form into the public space. The Living Theatre culminated an arduous quest to mesh artistic and political goals, leading audiences from theaters into the streets to begin the "beautiful nonviolent anarchist revolution." The Diggers playfully engaged San Francisco's counterculture in politics with their carnivalesque public actions. The Art Workers Coalition and the Guerrilla Action Art Group sought to disrupt the conventional art world, mounting protests in and around New York City museums.

By questioning the values and assumptions that separated art from politics, these groups not only established public performance as a legitimate aesthetic but also provided a new creative vocabulary for future generations of artists. Their continued involvement with the women's liberation movement, rural communes, and political street theater into the 1970s and beyond challenges the popular myth that activists disengaged from politics after the 1960s.
[more]

front cover of Taking It to the Streets
Taking It to the Streets
The Social Protest Theater of Luis Valdez and Amiri Baraka
Harry J. Elam, Jr.
University of Michigan Press, 2001
The performances of Luis Valdez's El Teatro Campesino, the farmworkers' theater, and Amiri Baraka's (LeRoi Jones's) Black Revolutionary Theater (BRT) during the 1960s and 1970s, offer preeminent examples of social protest theater during a momentous and tumultuous historical juncture. The performances of these groups linked the political, the cultural, and the spiritual, while agitating against the dominant power structure and for the transformation of social and theatrical practices in the U.S. Founded during the Delano Grape Pickers' Strike and Black Power rebellions of the mid-1960s, both El Teatro and the BRT professed cultural pride and group unity as critical corollaries to self-determination and revolutionary social action.
Taking It to the Streets compares the performance methodologies, theories, and practices of the two groups, highlighting their cross-cultural commonalties, and providing insights into the complex genre of social protest performance and its interchange with its audience. It examines the ways in which ritual can be seen to operate within the productions of El Teatro and the BRT, uniting audience and performers in subversive, celebratory protest by transforming spectators into active participants within the theater walls --and into revolutionary activists outside. During this critical historical period, these performances not only encouraged community empowerment, but they inculcated a spirit of collective faith and revolutionary optimism. Elam's critical reexamination and recontextualization of the ideologies and practices of El Teatro and the BRT aid in our understanding of contemporary manipulations of identity politics, as well as current strategies for racial representation and cultural resistance.
"A major contribution to our understanding of how social protest came to be so strong and how Black and Chicano theatre contributed to the synergy of those times." --Janelle Reinelt, University of California, Davis
Harry J. Elam, Jr., is Associate Professor of Drama and Director of the Committee on Black Performing Arts, Stanford University.
[more]

front cover of Theory of the Novel
Theory of the Novel
Guido Mazzoni
Harvard University Press, 2017

The novel is the most important form of Western art. It aims to represent the totality of life; it is the flagship that literature sends out against the systematic thought of science and philosophy. Indebted to Lukács and Bakhtin, to Auerbach and Ian Watt, Guido Mazzoni’s Theory of the Novel breaks new ground, building a historical understanding of how the novel became the modern book of life: one of the best representations of our experience of the world.

The genre arose during a long metamorphosis of narrative forms that took place between 1550 and 1800. By the nineteenth century it had come to encompass a corpus of texts distinguished by their freedom from traditional formal boundaries and by the particularity of their narratives. Mazzoni explains that modern novels consist of stories told in any way whatsoever, by narrators who exist—like us—as contingent beings within time and space. They therefore present an interpretation, not a copy, of the world.

Novels grant new importance to the stories of ordinary men and women and allow readers to step into other lives and other versions of truth. As Theory of the Novel makes clear, this art form narrates an epoch and a society in which individual experiences do not converge but proliferate, in which the common world has fragmented into a plurality of small, local worlds, each absolute in its particularity.

[more]

front cover of The True Story of the Novel
The True Story of the Novel
Margaret Anne Doody
Rutgers University Press, 1997

Twentieth-century historians and critics defending the novel have emphasized its role as superseding something else, as a sort of legitimate usurper that deposed the Epic, a replacement of myth, or religious narrative. To say that the Age of Early Christianity was really also the Age of the Novel rumples such historical tidiness––but so it was. From the outset of her discussion, Doody rejects the conventional Anglo-Saxon distinction between Romance and Novel. This eighteenth-century distinction, she maintains, served both to keep the foreign––dark-skinned peoples, strange speakers, Muslims, and others––largely out of literature, and to obscure the diverse nature of the novel itself.

This deeply informed and truly comparative work is staggering in its breadth. Doody treats not only recognized classics, but also works of usually unacknowledged subgenres––new readings of novels like The Pickwick Papers, Puddn’head Wilson, L’Assommoir, Death in Venice, and Beloved  are accompanied by insights into Death on the Nile or The Wind in the Willows. Non-Western writers like Chinua Achebe and Witi Ihimaera are also included. In her last section, Doody goes on to show that Chinese and Japanese novels, early and late, bear a strong and not incidental affinity to their Western counterparts. Collectively, these readings offer the basis for a serious reassessment of the history and the nature of the novel.

The True Story of the Novel marks the beginning of the twenty-first century’s understanding of fiction and of culture. It is essential reading for anyone with an interest in literature.

[more]

front cover of Talking about Detective Fiction
Talking about Detective Fiction
P. D. James
Bodleian Library Publishing, 2009

front cover of Technophobia!
Technophobia!
Science Fiction Visions of Posthuman Technology
By Daniel Dinello
University of Texas Press, 2006

Techno-heaven or techno-hell? If you believe many scientists working in the emerging fields of twenty-first-century technology, the future is blissfully bright. Initially, human bodies will be perfected through genetic manipulation and the fusion of human and machine; later, human beings will completely shed the shackles of pain, disease, and even death, as human minds are downloaded into death-free robots whereby they can live forever in a heavenly "posthuman" existence. In this techno-utopian future, humanity will be saved by the godlike power of technology.

If you believe the authors of science fiction, however, posthuman evolution marks the beginning of the end of human freedom, values, and identity. Our dark future will be dominated by mad scientists, rampaging robots, killer clones, and uncontrollable viruses. In this timely new book, Daniel Dinello examines "the dramatic conflict between the techno-utopia promised by real-world scientists and the techno-dystopia predicted by science fiction."

Organized into chapters devoted to robotics, bionics, artificial intelligence, virtual reality, biotechnology, nanotechnology, and other significant scientific advancements, this book summarizes the current state of each technology, while presenting corresponding reactions in science fiction. Dinello draws on a rich range of material, including films, television, books, and computer games, and argues that science fiction functions as a valuable corrective to technological domination, countering techno-hype and reflecting the "weaponized, religiously rationalized, profit-fueled" motives of such science. By imaging a disastrous future of posthuman techno-totalitarianism, science fiction encourages us to construct ways to contain new technology, and asks its audience perhaps the most important question of the twenty-first century: is technology out of control?

[more]

front cover of Techno-Orientalism
Techno-Orientalism
Imagining Asia in Speculative Fiction, History, and Media
Roh, David S.
Rutgers University Press, 2015
What will the future look like? To judge from many speculative fiction films and books, from Blade Runner to Cloud Atlas, the future will be full of cities that resemble Tokyo, Hong Kong, and Shanghai, and it will be populated mainly by cold, unfeeling citizens who act like robots. Techno-Orientalism investigates the phenomenon of imagining Asia and Asians in hypo- or hyper-technological terms in literary, cinematic, and new media representations, while critically examining the stereotype of Asians as both technologically advanced and intellectually primitive, in dire need of Western consciousness-raising. 
 
The collection’s fourteen original essays trace the discourse of techno-orientalism across a wide array of media, from radio serials to cyberpunk novels, from Sax Rohmer’s Dr. Fu Manchu to Firefly.  Applying a variety of theoretical, historical, and interpretive approaches, the contributors consider techno-orientalism a truly global phenomenon. In part, they tackle the key question of how these stereotypes serve to both express and assuage Western anxieties about Asia’s growing cultural influence and economic dominance. Yet the book also examines artists who have appropriated techno-orientalist tropes in order to critique racist and imperialist attitudes. 
 
Techno-Orientalism is the first collection to define and critically analyze a phenomenon that pervades both science fiction and real-world news coverage of Asia. With essays on subjects ranging from wartime rhetoric of race and technology to science fiction by contemporary Asian American writers to the cultural implications of Korean gamers, this volume offers innovative perspectives and broadens conventional discussions in Asian American Cultural studies. 
 
 
 
[more]

front cover of The Triumph of Human Empire
The Triumph of Human Empire
Verne, Morris, and Stevenson at the End of the World
Rosalind Williams
University of Chicago Press, 2013
In the early 1600s, in a haunting tale titled New Atlantis, Sir Francis Bacon imagined the discovery of an uncharted island. This island was home to the descendants of the lost realm of Atlantis, who had organized themselves to seek “the knowledge of Causes, and secret motions of things; and the enlarging of the bounds of Human Empire, to the effecting of all things possible.” Bacon’s make-believe island was not an empire in the usual sense, marked by territorial control; instead, it was the center of a vast general expansion of human knowledge and power.  
           
Rosalind Williams uses Bacon’s island as a jumping-off point to explore the overarching historical event of our time: the rise and triumph of human empire, the apotheosis of the modern ambition to increase knowledge and power in order to achieve world domination. Confronting an intensely humanized world was a singular event of consciousness, which Williams explores through the lives and works of three writers of the late nineteenth century: Jules Verne, William Morris, and Robert Louis Stevenson. As the century drew to a close, these writers were unhappy with the direction in which their world seemed to be headed and worried that organized humanity would use knowledge and power for unworthy ends. In response, Williams shows, each engaged in a lifelong quest to make a home in the midst of human empire, to transcend it, and most of all to understand it. They accomplished this first by taking to the water: in life and in art, the transition from land to water offered them release from the condition of human domination. At the same time, each writer transformed his world by exploring the literary boundary between realism and romance. Williams shows how Verne, Morris, and Stevenson experimented with romance and fantasy and how these traditions allowed them to express their growing awareness of the need for a new relationship between humans and Earth.
           
The Triumph of Human Empire shows that for these writers and their readers romance was an exceptionally powerful way of grappling with the political, technical, and environmental situations of modernity. As environmental consciousness rises in our time, along with evidence that our seeming control over nature is pathological and unpredictable, Williams’s history is one that speaks very much to the present.
[more]

front cover of The Text is Myself
The Text is Myself
Women's Life Writing and Catastrophe
Miriam Fuchs
University of Wisconsin Press, 2004
    Queen Lili‘uokalani, the last monarch of Hawai‘i, was forced to abdicate and faced the annexation of her homeland. American poet H.D. wrote through the London blitz and during the years of less regular bombing. Italian novelist and art critic Anna Banti lost the manuscript of her novel about Artemisia Gentileschi but survived the war devastation to Florence to rewrite it. German-Jewish novelist Grete Weil fled to Holland, but her husband was arrested there and murdered by the Nazis. Chilean novelist Isabel Allende fled her country after her uncle Salvador Allende was assassinated and she later lost her daughter to disease.
    In The Text Is Myself, Miriam Fuchs analyzes the impact of catastrophe on the lives and writings of these five women. She shows that, however much the past may be shaped into a discernible storyline, it is the uncertain present that preoccupies these writers. Using a feminist and comparative approach to the texts, Fuchs links the women in creative and insightful ways and displays their many profound connections, despite the differences in their cultural and geographic backgrounds.
    Fuchs argues convincingly for a new genre within life writing—the narrative of catastrophe, defined by the writing process that occurs during catastrophic events. Two narratives are being told, and two levels of representation, literal and figurative, are present.
[more]

front cover of The Treacherous Imagination
The Treacherous Imagination
Intimacy, Ethics, and Autobiographical Fiction
Robert McGill
The Ohio State University Press, 2013
Many authors have been accused of betraying their loved ones by turning them into fictional characters. In The Treacherous Imagination, Robert McGill examines the ethics of writing such stories. He argues that while fiction has long appealed to readers with its narratives of private life, contemporary autobiographical fiction channels a widespread ambivalence about the value of telling all in a confessional age—an age in which fiction has an unprecedented power to leave people feeling libeled or exposed when they recognize themselves in it.
Observing that the interests of authors and their loved ones in such cases are often less divergent than they appear, McGill assess strategies by which both parties might use fiction not to hurt each other but to revise and revitalize intimacy. Discussing authors such as Philip Roth, Alice Munro, A. S. Byatt, and Hanif Kureishi, McGill questions whether people should always require exclusivity of each other with regard to the stories they tell about private life. Instead, authors and their intimates might jointly embrace fiction’s playful, transgressive qualities, even while reexamining the significance of that fiction’s intimations.
In treating autobiographical fiction as both a willful public indiscretion and a mediator of intimate relations, The Treacherous Imagination provides a comprehensive account of the various potentials that fiction holds to harm and to help those who write it, those who read it, and those who see themselves in it.
[more]

front cover of Textual Awareness
Textual Awareness
A Genetic Study of Late Manuscripts by Joyce, Proust, and Mann
Dirk Van Hulle
University of Michigan Press, 2004
Aware of the act of writing as a temporal process, many modernist authors preserved numerous manuscripts of their works, which themselves thematized time. Textual Awareness analyzes the writing processes in James Joyce's Finnegans Wake, Marcel Proust's À la recherche du temps perdu, and Thomas Mann's Doktor Faustus and relates these to Anglo-American, French, and German theories of text. By relating theory to practice, this comparative study reveals the links between literary and textual criticism.

A key issue in both textual criticism and the so-called crisis of the novel is the tension between the finished and the unfinished. After a theoretical examination of the relationship between genetic and textual criticism, Dirk Van Hulle uses the three case studies to show how?at each stage in the writing process?the text still had the potential of becoming something entirely different; how and why these geneses proceeded the way they did; how Joyce, Proust, and Mann allowed contingencies to shape their work; how these authors recycled the words of their critics in order to inoculate their works against them; how they shaped an intertextual dimension through the processing of source texts and reading notes; and how text continually generated more text.

Van Hulle's exploration of process sheds new light on the remarkable fact that so many modernist authors protected their manuscripts, implying both the authors' urge to grasp everything and their awareness of the dangers of their encyclopedic projects. Textual Awareness offers new insights into the artificiality of the artifact?the novel?that are relevant to the study of literary modernism in general and the study of James Joyce, Marcel Proust, and Thomas Mann in particular.

Dirk Van Hulle is Assistant Professor of English and German Literature, University of Antwerp.


[more]

front cover of Transcending the Game
Transcending the Game
Debate, Education, and Society
Edited by Shawn F. Briscoe
Southern Illinois University Press, 2024

A pathway to community, growth, and change 

This collection of inclusive essays explores the role of debate in understanding and critiquing injustice and inequality. Edited by Shawn F. Briscoe, these essays closely examine multiple approaches to debate, considering their respective merits and controversies. This detailed compilation analyzes how debate methodologies are useful in everyday life and whether certain approaches have any value at all.  

Briscoe provides an in-depth look into the varying styles of debate and contributes to a greater understanding of argument theory by discussing three stylistic approaches: audience-centered, technical/progressive, and nontraditional/performative. The book demonstrates that all three approaches offer students opportunity to engage in a socioemotional learning space, a discipline that prepares students for undergraduate and graduate work, a study that prepares participants for future careers, and a field that investigates current controversies and how to tackle them. Briscoe offers compelling narratives from BIPOC, LGBTQIA, and women authors that explore the personal impact of debate on social equality within this academic discipline, our educational system, and society. 

The diversity in gender and race of the contributing authors allows for a multitude of perspectives on the complex styles, benefits, and issues discussed in Transcending the Game. Briscoe peels back the mystery that shrouds the benefits of academic, competitive debate from outsiders and insiders alike. A myriad of personal narratives tell stories about the role of debate in their lives; challenge the unproductive discourse in debate, education, and society; and offer diverse insight into why we debate. 

[more]

front cover of Through the Grapevine
Through the Grapevine
Socially Transmitted Information and Distorted Democracy
Taylor N. Carlson
University of Chicago Press, 2024

An enlightening examination of what it means when Americans rely on family and friends to stay on top of politics.

Accurate information is at the heart of democratic functioning. For decades, researchers interested in how information is disseminated have focused on mass media, but the reality is that many Americans today do not learn about politics from direct engagement with the news. Rather, about one-third of Americans learn chiefly from information shared by their peers in conversation or on social media. How does this socially transmitted information differ from that communicated by traditional media? What are the consequences for political attitudes and behavior?

Drawing on evidence from experiments, surveys, and social media, Taylor N. Carlson finds that, as information flows first from the media then person to person, it becomes sparse, more biased, less accurate, and more mobilizing. The result is what Carlson calls distorted democracy. Although socially transmitted information does not necessarily render democracy dysfunctional, Through the Grapevine shows how it contributes to a public that is at once underinformed, polarized, and engaged.

[more]

front cover of The Thane of Cawdor Comes to Bauxite
The Thane of Cawdor Comes to Bauxite
And Other Whimsy and Wisdom From the Pen of Mike Trimble
Ernie Dumas
Butler Center for Arkansas Studies, 2024

“Although of a relatively scarce breed,” the Arkansas Times observed in the obituary of the itinerant writer it had once employed, “Mike Trimble was Arkansas’s and perhaps the country’s greatest self-deprecating journalist.” Readers will find in this fifty-year inventory of Trimble’s wit and wisdom all the vindication they might seek for that quaint judgment—the rare humble author. Whether he was chronicling, in the 1980s, rising political worthies like the far-into-the-future governors Asa Hutchinson and Mike Beebe, or, more often, the ordinary and feckless people that he encountered every day, befriended, and spent most of his career writing about, Trimble usually found a way, subtly or artlessly, to bring up his own failings, such as identifying the wrong person as the dead woman in an obituary he had written in his earliest days for his first employer, the Texarkana Gazette. Like the yokels in the vaudeville duos Laurel and Hardy, Abbott and Costello, Rowan and Martin, and Fey and Poehler, Trimble’s confessed bumblings were purposeful and studied instruments of his humor.

Arkansas produced more than its quota of weirdos, fabulists, con men, oleaginous politicians, charlatans, creeps, visionaries, and fantastical creatures—from Albert Pike, Arvin the Wino, Dr. Brinkley the Great Depression’s goat-gland sex therapist, Editor Weston, and the salty riverboat queen Ray Dorthy all the way to Say McIntosh and Red the Irish Setter. Mike Trimble, the South’s best and funniest storyteller, put them all down on paper for some of the best reading since Catch-22. Trimble turned humor into art and history into vaudeville.

[more]

logo for University of Iowa Press
Tides Of War
World News Reporting 1931-1945
Robert W. Desmond
University of Iowa Press, 1984

front cover of True Story
True Story
How a Pulp Empire Remade Mass Media
Shanon Fitzpatrick
Harvard University Press, 2022

The larger-than-life story of Bernarr Macfadden, a bodybuilder who turned his obsession with muscles, celebrity, and confession into a publishing empire that transformed global media.

In True Story, Shanon Fitzpatrick tells the unlikely story of an orphan from the Ozarks who became one of history’s most powerful media moguls. Born in 1868 in Mill Spring, Missouri, Bernarr Macfadden turned to bodybuilding to transform himself from a sickly “boy” into a creature of masculine perfection. He then channeled his passion into the magazine Physical Culture, capitalizing on the wider turn-of-the-century mania for fitness. Macfadden Publications soon become a pioneer in mass media, helping to inaugurate our sensational, confessional, and body-obsessed global marketplace.

With publications like True Story, a magazine purportedly written and edited by its own readers, as well as scores of romance, crime, and fan magazines, Macfadden specialized in titles that targeted women, immigrants, and the working class. Although derided as pulp by critics of the time, Macfadden’s publications were not merely profitable. They were also influential. They championed reader engagement and interactivity long before these were buzzwords in the media industry, breaking down barriers between producers and consumers of culture. At the same time, Macfadden Publications inspired key elements of modern media strategy by privileging rapid production of new content and equally rapid disintegration and reconfiguration of properties in the face of shifting market conditions.

No less than the kings of Hollywood and Madison Avenue, Macfadden was a crucial player in shaping American consumer culture and selling it to the world at large. Though the Macfadden media empire is overlooked today, its legacies are everywhere, from true-crime journalism to celebrity gossip rags and fifteen-minute abs.

[more]

front cover of The Technology of Journalism
The Technology of Journalism
Cultural Agents, Cultural Icons
Patricia L. Dooley
Northwestern University Press, 2007

From the printing press to the telegraph to the camera and beyond, technology has always been tied closely to journalism. In The Technology of Journalism, Patricia L. Dooley proposes a history of news that heeds the social and cultural environments in which both technology and the press emerge and exist.

            By placing this history solidly in its cultural context, Dooley can explore the effects of shifts in social, economic, and political systems and the impact of war. One such development with far reaching implications was Matthew Brady’s use of photography during the Civil War. Growth or decline in readership can also influence technological changes in journalism; most recently, the shift toward digital and Web-based journalism has reshaped the press.

            Finally, Dooley assesses the legacy and future of print, deciding what happens to print journalism—and all forms of reportage—will depend on the willingness of industry leaders to innovate in ways that will help them connect, through their reporting, to Americans of all ages and walks of life.

[more]

front cover of Tangled Bylines
Tangled Bylines
A Father and Son Cover the Twentieth Century
Clyde H. Farnsworth
University of Missouri Press, 2017
This memoir of father and son journalists—both named Clyde Farnsworth—draws on the unfinished autobiography of the author’s father. Largely biographical, this book can be read as a panoramic history of American newspaper journalism in the twentieth-century, covering Prohibition gangs, prison fires, and botched executions in the 1920s and 1930s, to global war, the shaping of postwar Europe and Asia, and America’s emergence from the Cold War. Tangled Bylines includes off-beat encounters with Amelia Earhart, Douglas MacArthur, Charles de Gaulle, Winston Churchill, and Simon Wiesenthal.

[more]

front cover of The Time We Have
The Time We Have
Essays on Pandemic Living
Michele Weldon
Northwestern University Press, 2024
A candid and cathartic exploration of pandemic life, from family to pop culture to healthcare—and beyond
 
At a time when so many are dealing with collective and personal grief, award-winning author and journalist Michele Weldon’s new collection of essays navigates the revelatory and upending nature of this extraordinary pandemic era through a lens of love and connection. Weldon explores pain and pleasure alike with emotional texture, empathy, wisdom, vulnerability, and humor. She interrogates moments of joy, despair, and triumph, offering readers the possibility for a richly cathartic experience. With honesty and agility, Weldon creates poignant intersections of her narrative with popular culture, history, media, news, consumerism, family traditions, and healthcare. Employing honest and daring language, Weldon examines the concepts of safety, importance of beloved objects, power of words, shift to remote relationships, concepts of feminism, betrayal of public lies, and more. Ultimately, with grace and heart, Weldon offers in these essays useful pathways toward framing this swath of time so that we might arrive at a sense of understanding, belonging, and peace with our new realities.
[more]

front cover of Theodore H. White and Journalism As Illusion
Theodore H. White and Journalism As Illusion
Joyce Hoffmann
University of Missouri Press, 1995

In this groundbreaking study, Joyce Hoffmann examines a critical twenty-five-year period in the work of one of the most influential journalists of the twentieth century. Theodore H. White was already a celebrated reporter when Jacqueline Kennedy summoned him for an exclusive interview in the aftermath of her husband's assassination. With her help, White would preserve what the First Lady claimed had been John F. Kennedy's vision of the New Frontier as an incarnation of that wistful, romantic kingdom--Camelot. Over the years, friends and advisers to Kennedy declared that they had never heard the president speak of Camelot. But White's article, which ran in Life magazine, created a myth that still endures in the popular consciousness.

That story was just one of many by Theodore White that had a lasting impact on the nation. As a correspondent for several of the country's most popular magazines, he covered the crucial events of the 1940s, '50s, and '60s. His best-selling book The Making of the President 1960 changed political reporting forever.

A gifted and likable man with a remarkable skill for ingratiating himself with others, White earned the confidence of key political, military, and diplomatic leaders. First in the Far East, later in Europe, and finally in Washington, D.C., he became a confidant and adviser rather than an adversary to the figures he covered for the news, following a pattern set by elite journalists. Even as he played the impartial reporter, White kept secrets in order to maintain access to his important sources, and he occasionally allowed his subjects, including John F. Kennedy and Nelson Rockefeller, to make changes in his work before publication.

Clinging to the illusion of objectivity, White--like other leading journalists in the postwar years--wrote about the world not as it was but as he believed it ought to be. Hoffmann relates the little-known episode in White's career when he intentionally obscured the truth about Chiang Kai-shek's corrupt and inept Nationalist government because he believed that undermining China's cause would be "a disservice to democracy."

No other book so thoroughly documents how a first-rank journalist can become a political insider and distort the news without losing the gloss of impartiality that is supposed to accompany the profession. Impressively researched, skillfully written, Theodore H. White and Journalism as Illusion is an unflinching look at a key figure in the history of American journalism and at the profession itself.

[more]

front cover of
"Too Good a Town"
William Allen White, Community, and the Emerging Rhetoric of Middle America
Edward G. Agran
University of Arkansas Press, 1999

For fifty years, William Allen White, first as a reporter and later as the long-time editor of the Emporia Gazette, wrote of his small town and its Mid-American values. By tailoring his writing to the emerging urban middle class of the early twentieth century, he won his “gospel of Emporia” a nationwide audience and left a lasting impact on he way America defines itself.

Investigating White’s life and his extensive writings, Edward Gale Agran explores the dynamic thought of one of America’s best-read and most-respected social commentators. Agran shows clearly how White honed his style and transformed the myth of conquering the western frontier into what became the twentieth-century ideal of community building.

Once a confidante of and advisor to Theodore Roosevelt, White addressed, and reflected in his work, all the great social and political oscillations of his time—urbanization and industrialism, populism, and progressivism, isolationism internationalism, Prohibition, and New Deal reform. Again and again, he asked the question “What’s the matter?” about his times and townspeople, then found the middle ground. With great care and discernment, Agran gathers the man strains of White’s messages, demonstrating one writer’s pivotal contribution to our idea of what it means to be an American.

[more]

front cover of They Came to Toil
They Came to Toil
Newspaper Representations of Mexicans and Immigrants in the Great Depression
By Melita M. Garza
University of Texas Press, 2018

As the Great Depression gripped the United States in the early 1930s, the Hoover administration sought to preserve jobs for Anglo-Americans by targeting Mexicans, including long-time residents and even US citizens, for deportation. Mexicans comprised more than 46 percent of all people deported between 1930 and 1939, despite being only 1 percent of the US population. In all, about half a million people of Mexican descent were deported to Mexico, a “homeland” many of them had never seen, or returned voluntarily in fear of deportation.

They Came to Toil investigates how the news reporting of this episode in immigration history created frames for representing Mexicans and immigrants that persist to the present. Melita M. Garza sets the story in San Antonio, a city central to the formation of Mexican American identity, and contrasts how the city’s three daily newspapers covered the forced deportations of Mexicans. She shows that the Spanish-language La Prensa not surprisingly provided the fullest and most sympathetic coverage of immigration issues, while the locally owned San Antonio Express and the Hearst chain-owned San Antonio Light varied between supporting Mexican labor and demonizing it. Garza analyzes how these media narratives, particularly in the English-language press, contributed to the racial “othering” of Mexicans and Mexican Americans. Adding an important new chapter to the history of the Long Civil Rights Movement, They Came to Toil brings needed historical context to immigration issues that dominate today’s headlines.

[more]

front cover of The Theatre of the Holocaust, Volume 2
The Theatre of the Holocaust, Volume 2
Six Plays
Edited and with and introduction by Robert Skloot
University of Wisconsin Press, 1999
This second volume of The Theatre of the Holocaust, when combined with the first, represents the most significant and comprehensive international collection of plays on the Holocaust. Since the appearance of Volume 1 in 1982, theatre and Holocaust studies have undergone astonishing transformations. In Volume 2, Skloot presents six plays acknowleding the most recent theatrical forms in our post-modern age.
[more]

front cover of The Theatre of the Holocaust, Volume 1
The Theatre of the Holocaust, Volume 1
Four Plays
Edited and with and introduction by Robert Skloot
University of Wisconsin Press, 1982

This volume contains these four plays:

Resort 76 by Shimon Wincelberg
Will the relentless oppression of the starving workers in a ghetto factory destroy their faith in God? Their love of life? Their ability to resist? If a cat is more valuable than a human being, have hope and goodness been eliminated from the world? A moving and terrifying melodrama.

Throne of Straw
by Harold and Edith Lieberman
Through the career of Mordechai Chaim Rumkowski, head of the Lodz, Poland Judenrat, we come to understand the horror of “choiceless choice,” of how giving up some to save others was the worst nightmare for those who sought the responsibilities of ghetto leadership. An epic play with music and song.

The Cannibals
by George Tabori
The children of murder victims assemble to enact ritually the destruction of their fathers in the presence of two survivors. As the sons become their fathers, the most profound ethical questions of the Holocaust are raised concerning the limits of humanity in a world of absolute evil. A daring tragicomedy.

Who Will Carry the Word?
by Charlotte Delbo (translated by Cynthia Haft)
In the austere, degraded setting of a concentration camp, twenty-two French women attempt to keep their sanity and hope as, one by one, they fall victim to the Nazi terror. Will anyone believe the story of the survivors? A poetic drama of resistance and witness.

[more]

front cover of Typical Girls
Typical Girls
The Rhetoric of Womanhood in Comic Strips
Susan E. Kirtley
The Ohio State University Press, 2021
Winner, 2022 Charles Hatfield Award from the Comics Studies Society

In the years following 1975, a group of female-created comic strips came to national attention in a traditionally male-dominated medium. Typical Girls: The Rhetoric of Womanhood in Comic Strips uncovers the understudied and developing history of these strips, defining and exploring the ramifications of this expression of women’s roles at a time of great change in history and in comic art. This impressive, engaging, and timely study illustrates how these comics express the complexities of women’s experiences, especially as such experiences were shaped by shifting and often competing notions of womanhood and feminism. Including the comics of Lynn Johnston (For Better or For Worse), Cathy Guisewite (Cathy), Nicole Hollander (Sylvia), Lynda Barry (Ernie Pook’s Comeek), Barbara Brandon-Croft (Where I’m Coming From), Alison Bechdel (Dykes to Watch Out For), and Jan Eliot (Stone Soup), Typical Girls is an important history of the representation of womanhood and women’s rights in popular comic strips.
[more]

front cover of Tales from la Vida
Tales from la Vida
A Latinx Comics Anthology
Frederick L Aldama
The Ohio State University Press, 2018

In the Latinx comics community, there is much to celebrate today, with more Latinx comic book artists than ever before. The resplendent visual-verbal storyworlds of these artists reach into and radically transform so many visual and storytelling genres. Tales from la Vida celebrates this space by bringing together more than eighty contributions by extraordinary Latinx creators. Their short visual-verbal narratives spring from autobiographical experience as situated within the language, culture, and history that inform Latinx identity and life. Tales from la Vida showcases the huge variety of styles and worldviews of today’s Latinx comic book and visual creators. 

Whether it’s detailing the complexities of growing up—mono- or multilingual, bicultural, straight, queer, or feminist Latinx—or focusing on aspects of pop culture, these graphic vignettes demonstrate the expansive complexity of Latinx identities. Taken individually and together, these creators—including such legendary artists as Jaime and Gilbert Hernandez, Roberta Gregory, and Kat Fajardo, to name a few—and their works show the world that when it comes to Latinx comics, there are no limits to matters of content and form. As we travel from one story to the next and experience the unique ways that each creator chooses to craft his or her story, our hearts and minds wake to the complex ways that Latinxs live within and actively transform the world.

[more]

logo for Rutgers University Press
Twelve-Cent Archie
Beaty, Bart
Rutgers University Press, 2015
For over seventy-five years, Archie and the gang at Riverdale High have been America’s most iconic teenagers, delighting generations of readers with their never-ending exploits. But despite their ubiquity, Archie comics have been relatively ignored by scholars—until now. 

Twelve-Cent Archie is not only the first scholarly study of the Archie comic, it is an innovative creative work in its own right. Inspired by Archie’s own concise storytelling format, renowned comics scholar Bart Beaty divides the book into a hundred short chapters, each devoted to a different aspect of the Archie comics. Fans of the comics will be thrilled to read in-depth examinations of their favorite characters and motifs, including individual chapters devoted to Jughead’s hat and Archie’s sweater-vest. But the book also has plenty to interest newcomers to Riverdale, as it recounts the behind-the-scenes history of the comics and analyzes how Archie helped shape our images of the American teenager. 

As he employs a wide range of theoretical and methodological approaches, Beaty reveals that the Archie comics themselves were far more eclectic, creative, and self-aware than most critics recognize. Equally comfortable considering everything from the representation of racial diversity to the semiotics of Veronica’s haircut, Twelve-Cent Archie gives a fresh appreciation for America’s most endearing group of teenagers. 
[more]

front cover of Truth and the Heretic
Truth and the Heretic
Crises of Knowledge in Medieval French Literature
Karen Sullivan
University of Chicago Press, 2005
In the Middle Ages, the heretic, more than any other social or religious deviant, was experienced as an imaginary construct. Everyone believed heretics existed, but no one believed himself or herself to be a heretic, even if condemned as such by representatives of the Catholic Church. Those accused of heresy, meanwhile, maintained that they were the good Christians and their accusers were the false ones.

Exploring the figure of the heretic in Catholic writings of the twelfth and thirteenth centuries as well as the heretic's characterological counterpart in troubadour lyrics, Arthurian romance, and comic tales, Truth and the Heretic seeks to understand why French literature of the period celebrated the very characters who were so persecuted in society at large. Karen Sullivan proposes that such literature allowed medieval culture a means by which to express truths about heretics and the epistemological anxieties they aroused. 
The first book-length study of the figure of the heretic in medieval French literature, Truth and the Heretic explores the relation between orthodoxy and deviance, authority and innovation, and will fascinate historians of ideas and literature as well as scholars of religion, critical theory, and philosophy.
[more]

front cover of Tragedy and the Return of the Dead
Tragedy and the Return of the Dead
John D. Lyons
Northwestern University Press, 2018

Early modernity rediscovered tragedy in the dramas and the theoretical writings of the ancient Greeks and Romans. Attempting to make new tragic fictions, writers like Shakespeare, Webster, Hardy, Corneille, and Racine created a dramatic form that would probably have been unrecognizable to the ancient Athenians. Tragedy and the Return of the Dead recovers a model of the tragic that fits ancient tragedies, early modern tragedies, as well as contemporary narratives and films no longer called “tragic” but which perpetuate the same elements.

Authoritative, wide-ranging, and thought provoking, Tragedy and the Return of the Dead uncovers a set of interlocking plots of family violence that stretch from Greek antiquity up to the popular culture of today. Casting aside the elite, idealist view that tragedy manifests the conflict between two equal goods or the human struggle against the divine, John D. Lyons looks closely at tragedy’s staging of gory and painful deaths, ignominious burials, and the haunting return of ghosts. Through this adjusted lens Le Cid, Hamlet, Frankenstein, The Spanish Tragedy, Romeo and Juliet, Phèdre, Macbeth, and other early modern works appear in a striking new light. These works are at the center of a panorama that stretches from Aeschylus’s Agamemnon to Hitchcock’s Psycho and are placed against the background of the Gothic novel, Freud’s “uncanny,” and Burke’s “sublime.”

Lyons demonstrates how tragedy under other names, such as “Gothic fiction” and “thrillers,” is far from dead and continues as a vital part of popular culture.

 
[more]

front cover of Trial by Farce
Trial by Farce
A Dozen Medieval French Comedies in English for the Modern Stage
Edited and Translated by Jody Enders
University of Michigan Press, 2023

Was there more to comedy than Chaucer, the Second Shepherds’ Play, or Shakespeare? Of course! But, for a real taste of medieval and Renaissance humor and in-your-face slapstick, one must cross the Channel to France, where over two hundred extant farces regularly dazzled crowds with blistering satires. Dwarfing all other contemporaneous theatrical repertoires, the boisterous French corpus is populated by lawyers, lawyers everywhere. No surprise there. The lion’s share of mostly anonymous farces was written by barristers, law students, and legal apprentices. Famous for skewering unjust judges and irreligious ecclesiastics, they belonged to a 10,000-member legal society known as the Basoche, which flourished between 1450 and 1550. What is more, their dramatic send-ups of real and fictional court cases were still going strong on the eve of Molière, resilient against those who sought to censor and repress them. The suspenseful wait to see justice done has always made for high drama or, in this case, low drama. But, for centuries, the scripts for these outrageous shows were available only in French editions gathered from scattered print and manuscript sources.

In Trial by Farce, prize-winning theater historian Jody Enders brings twelve of the funniest legal farces to English-speaking audiences in a refreshingly uncensored but philologically faithful vernacular. Newly conceived as much for scholars as for students and theater practitioners, this repertoire and its familiar stock characters come vividly to life as they struggle to negotiate the limits of power, politics, class, gender, and, above all, justice. Through the distinctive blend of wit, social critique, and breathless boisterousness that is farce, we gain a new understanding of comedy itself as form of political correction. In ways presciently modern and even postmodern, farce paints a different cultural picture of the notoriously authoritarian Middle Ages with its own vision of liberty and justice for all. Theater eternally offers ways for new generations to raise their voices and act.
[more]

front cover of To Love Is to Act
To Love Is to Act
Les Misérables and Victor Hugo’s Vision for Leading Lives of Conscience
Marva A. Barnett
Swan Isle Press, 2019
“To love is to act”— “Aimer, c’est agir.”  These words, which Victor Hugo wrote three days before he died, epitomize his life’s philosophy. His love of freedom, democracy, and all people—especially the poor and wretched—drove him not only to write his epic Les Misérables but also to follow his conscience. We have much to learn from Hugo, who battled for justice, lobbied against slavery and the death penalty, and fought for the rights of women and children. In a series of essays that interweave Hugo’s life with Les Misérables and point to the novel’s contemporary relevance, To Love Is to Act explores how Hugo reveals his guiding principles for life, including his belief in the redemptive power of love and forgiveness. Enriching the book are insights from artists who captured the novel’s heart in the famed musical, Les Mis creators Alain Boublil and Claude-Michel Schönberg,  producer of the musical Les Misérables Cameron Mackintosh, film director Tom Hooper, and award-winning actors who have portrayed Jean Valjean: Colm Wilkinson and Hugh Jackman. 
[more]

front cover of Together Still
Together Still
Yves Bonnefoy
Seagull Books, 2017
Yves Bonnefoy’s final poetic work, a collection of reflections about poetry, legacy, and life.

The international community of letters mourned the recent death of Yves Bonnefoy, universally acclaimed as one of France’s greatest poets of the last half-century. A prolific author, he was often considered a candidate for the Nobel Prize and published a dozen major collections of poetry in verse and prose, several books of dream-like tales, and numerous studies of literature and art. His oeuvre has been translated into scores of languages, and he himself was a celebrated translator of Shakespeare, Yeats, Keats, and Leopardi.

Together Still is his final poetic work, composed just months before his death. The book is nothing short of a literary testament, addressed to his wife, his daughter, his friends, and his readers throughout the world. In these pages, he ruminates on his legacy to future generations, his insistence on living in the present, his belief in the triumphant lessons of beauty, and, above all, his courageous identification of poetry with hope.
[more]

front cover of Travels in the Americas
Travels in the Americas
Notes and Impressions of a New World
Albert Camus
University of Chicago Press, 2023
Albert Camus’s lively journals from his eventful visits to the United States and South America in the 1940s, available again in a new translation.

In March 1946, the young Albert Camus crossed from Le Havre to New York. Though he was virtually unknown to American audiences at the time, all that was about to change—The Stranger, his first book translated into English, would soon make him a literary star. By 1949, when he set out on a tour of South America, Camus was an international celebrity. Camus’s journals offer an intimate glimpse into his daily life during these eventful years and showcase his thinking at its most personal—a form of observational writing that the French call choses vues (things seen). 

Camus’s journals from these travels record his impressions, frustrations, joys, and longings. Here are his unguarded first impressions of his surroundings and his encounters with publishers, critics, and members of the New York intelligentsia. Long unavailable in English, the journals have now been expertly retranslated by Ryan Bloom, with a new introduction by Alice Kaplan. Bloom’s translation captures the informal, sketch-like quality of Camus’s observations—by turns ironic, bitter, cutting, and melancholy—and the quick notes he must have taken after exhausting days of travel and lecturing. Bloom and Kaplan’s notes and annotations allow readers to walk beside the existentialist thinker as he experiences changes in his own life and the world around him, all in his inimitable style.
[more]

front cover of Through the Past Darkly
Through the Past Darkly
History and Memory in François Mauriac’s Bloc-notes
Nathan Bracher
Catholic University of America Press, 2004
This book, the first English-language study of Mauriac's Bloc-notes, presents these poignant, incisive editorials on social justice, war, and human rights in postwar France as both symptomatic of a culture imbued with the past and emblematic of a Christian humanist's ethical approach to history and memory.
[more]

front cover of The Timelessness of Proust
The Timelessness of Proust
Charles R. Embry
St. Augustine's Press, 2016

front cover of Two Lives and a Dream
Two Lives and a Dream
Marguerite Yourcenar
University of Chicago Press, 1994
Set in Rembrandt's Amsterdam, "An Obscure Man" is the story of Nathanaël—innocent, open to experience—born like Everyman upon the stream of life. In "A Lovely Morning," Nathanaël's young son joins a touring company of Jacobean actors. "Anna, soror . . . ," the final tale, is an account of illicit passion in the baroque world of Naples.

"An Obscure Man swarms with life. This intricately researched, imaginative, beautifully written tale of a young man's brief life in the mid-17th century is entirely engrossing."—Leona Weiss, San Francisco Chronicle

"In these three stories, [Yourcenar] succeeds in making the essences of these past lives a part of the reader's future through the sheer intensity of their portrayal."—Margaret Ezell, Houston Chronicle


[more]

front cover of Two Jews on a Train
Two Jews on a Train
Stories from the Old Country and the New
Adam Biro
University of Chicago Press, 2001
"Two Jews were traveling on a train. . . . " Many Eastern European jokes—and several of the charming and often hilarious conversations in this book—begin this way. From all regions of the world and from all walks of life, the characters are young and full of life and old and ugly; they are rabbis, matchmakers, students, and immigrants. They gossip and speak about everything from the banalities of the world to the unspeakable evils of existence all for a single purpose: to laugh and to celebrate the good luck of being alive.

As Biro recounts these tales, we hear not only his voice and the voice of his father, but those of generations of storytellers who have used humor to teach about the truly important issues in life—the delicacy of love, the fragility of friendship, the pitfalls of self-righteousness, the costs of narrow-mindedness, and the unpredictability of life itself. Biro artfully spins each story, lingering on the details, guiding the reader to the inevitable—yet always unexpected—punchline.

Taken individually, these stories will make you laugh out loud; taken as a whole, they form an invaluable record of the sensibilities of an entire people. Biro writes: "These Jewish stories of which not a single one happened to me, and of which I did not invent a single one, do describe me, do characterize me, do explain me. They are always my own story. And yours."
[more]

front cover of The Third Body
The Third Body
Helene Cixous
Northwestern University Press, 2009
Jacques Derrida has called Cixous the greatest contemporary French writer.
[more]

front cover of The Troubadour of Knowledge
The Troubadour of Knowledge
Michel Serres
University of Michigan Press, 1997
What do we do when we raise a child, teach a student, or educate a person as a member of society? For the French philosopher Michel Serres, all of these forms of pedagogy require painful yet exhilarating departures from home and encounters with Otherness. Like a swimmer who plunges into the river's current to reach the opposite bank, the person who wishes to learn must risk a voyage from the familiar to the strange. True education, Serres writes, takes place in the fluid middle of this crossing. To be educated is to become a harlequin, a crossbreed, a hybrid of our origins--like a newborn child, complexly produced as a mixture of maternal and paternal genes, yet an independent existence, separated from the familiar and determined.
In this wide-ranging meditation on learning and difference, Serres--the scientist turned epistemologist, philosopher turned moralist, reveler of being a half-breed from every point of view--explores numerous pathways in philosophy, science, and literature to argue that the best contemporary education requires knowledge of both science's general truths and literature's singular stories. He heralds a new pedagogy which claims that from the crossbreeding of the humanities and the sciences a new educational ideal can be born: the troubadour of knowledge.
With his agile and poetic voice, Serres has created a meditation of precisely this pluralistic creation, deftly recognizing it as a third party bred not of orderly dialectics but of the destabilizing multiplicity of the present age. Those who know the enormous range and clarity of this thinker will welcome this latest volume translated into English by Sheila Glaser with the assistance of William Paulson.
Michel Serres has taught at Clermont-Ferrand, the University of Paris VIII [Vincennes], the Sorbonne, and Stanford University, and has served as visiting professor at Johns Hopkins University. Other works of his available in English translation include Conversations on Science, Culture, and Time (with Bruno Latour), Genesis, and The Natural Contract, also published by The University of Michigan Press.
Sheila Glaser is Reviews Editor of Artforum magazine. William Paulson is Professor of French and Chair of the Department of Romance Languages and Literatures at the University of Michigan.
[more]

front cover of The Tragedy of King Christophe
The Tragedy of King Christophe
Aimé Césaire
Northwestern University Press, 2015
The Tragedy of King Christophe (1963, revised 1970) is recognized as the Martiniquan writer and activist Aime Cesaire’s greatest play. Set in the period of upheaval in Haiti after the assassination of Jean-Jacques Dessalines in 1806, it follows the historical figure of Henri Christophe, a slave who rose to become a general in Toussaint Louverture’s army. Christophe declared himself king in 1811 and ruled the northern part of Haiti until 1820. Cesaire employs Shakespearean plotting and revels in the inexhaustible possibilities of language to convey the tragedy of Christophe’s transformation from a charismatic leader sensitive to the oppression of his people to an oppressor himself. Paul Breslin and Rachel Ney’s nimble, accurate translation includes an introduction and explanatory notes to guide students, scholars, and general readers alike.
[more]

front cover of Theories of Africans
Theories of Africans
Francophone Literature and Anthropology in Africa
Christopher L. Miller
University of Chicago Press, 1990
"Situating literature and anthropology in mutual interrogation, Miller's...book actually performs what so many of us only call for. Nowhere have all the crucial issues been brought together with the sort of critical sophistication it displays."—Henry Louis Gates, Jr.

". . . a superb cross-disciplinary analysis."—Y. Mudimbe
[more]

front cover of Transfigurations Of The Maghreb
Transfigurations Of The Maghreb
Feminism, Decolonization, and Literatures
Winfred Woodhull
University of Minnesota Press, 1993

Through readings of some of the best-known texts in Algerian literature in French, Woodhull both challenges the separation between French and Francophone literatures and cultures in the academy and explores the ways in which "femininity" has been represented in the texts of North African and French writers since the mid-1950s.

[more]

front cover of Three Modern Italian Poets
Three Modern Italian Poets
Saba, Ungaretti, Montale
Joseph Cary
University of Chicago Press, 1993
Focusing on the most recent triad of Italian poetic genius—Umberto Saba, Giuseppe Ungaretti, and Eugenio Montale—Joseph Cary not only presents striking biographical portraits as he facilitates our understanding of their poetry; he also guides us through the first few decades of twentieth-century Italy, a most difficult period in its literary and cultural development.

[more]

front cover of The Theater of Narration
The Theater of Narration
From the Peripheries of History to the Main Stages of Italy
Juliet Guzzetta
Northwestern University Press, 2021
Honorable Mention, Aldo and Jeanne Scaglione Publication Award for a Manuscript in Italian Literary Studies

This book examines the theater of narration, an Italian performance genre and aesthetic that revisits historical events of national importance from local perspectives, drawing on the rich relationship between personal experiences and historical accounts. Incorporating original research from the private archives of leading narrators—artists who write and perform their work—Juliet Guzzetta argues that the practice teaches audiences how ordinary people aren’t simply witnesses to history but participants in its creation.
 
The theater of narration emerged in Italy during the labor and student protests, domestic terrorism, and social progress of the 1970s. Developing Dario Fo and Franca Rame’s style of political theater, influenced by Jerzy Grotowski and Bertolt Brecht, and following in the freewheeling actor‑author traditions of the commedia dell’arte, narrators created a new form of popular theater that grew in prominence in the 1990s and continues to gain recognition. Guzzetta traces the history of the theater of narration, contextualizing its origins—both political and intellectual—and centers the contributions of Teatro Settimo, a performance group overlooked in previous studies. She also examines the genre’s experiments in television and media.
 
The first full-length book in English on the subject, The Theater of Narration leverages close readings and a wealth of primary sources to examine the techniques used by narrators to remake history—a process that reveals the ways in which history itself is a theater of narration.
[more]

front cover of The Theatre Couple in Early Modern Italy
The Theatre Couple in Early Modern Italy
Self-Fashioning and Mutual Marketing
Serena Laiena
University of Delaware Press, 2024
Who were the first celebrity couples? How was their success forged? Which forces influenced their self-fashioning and marketing strategies?
These questions are at the core of this study, which looks at the birth of a phenomenon, that of the couple in show business, with a focus on the promotional strategies devised by two professional performers: Giovan Battista Andreini (1576–1654) and Virginia Ramponi (1583–ca.1631). This book examines their artistic path – a deliberately crafted and mutually beneficial joint career – and links it to the historical, social, and cultural context of post-Tridentine Italy. Rooted in a broad research field, encompassing theatre history, Italian studies, celebrity studies, gender studies, and performance studies, The Theatre Couple in Early Modern Italy revises the conventional view of the Italian diva, investigates the deployment of Catholic devotion as a marketing tool, and argues for the importance of the couple system in the history of Commedia dell’Arte, a system that continues to shape celebrity today.
 
[more]

front cover of Teresa
Teresa
Neera, translated by Martha King
Northwestern University Press, 1999
Teresa, first published in 1886, is set in Italy's Po Valley near Cremona. The story relates the life of Teresa Caccia, an eldest daughter whose primary responsibilities at age fifteen include taking care of her younger siblings. When she falls in love, the union is deemed financially unsuitable and she's forced to spend the remainder of her youth caring for her family. Only when her brothers and sisters have left home can she emerge from her bleak existence and create her own life.

Through Teresa and other women characters, Neera addressed the injustice of such societal restrictions in nineteenth-century Italy. Neera's narratives are noted for their subtle psychoanalytical presentation of feminine states of mind as well as for an unflinching examination of society.
[more]

front cover of Tales of Trilussa
Tales of Trilussa
Carlo Albert Salustri
University of Arkansas Press, 1990
The greatest poet of the twentieth century to write in Romanesco, Trilussa (1887–1950) gained national and international standing, becoming one of those extremely rare poets who have made their living entirely from their own work. John DuVal chose for translation the best poems from Tutte le poesie, Trilussa’s collected poems, which capture the satire and comic-lyric sensibility of this beloved Roman poet.
[more]

front cover of Theme of Farewell and After-Poems
Theme of Farewell and After-Poems
A Bilingual Edition
Milo de Angelis
University of Chicago Press, 2013
Milo De Angelis, born in 1951, is one of the most important living Italian poets. With this volume, Susan Stewart and Patrizio Ceccagnoli bring to English readers for the first time a facing-page edition of his most recent work: his book-length elegy, Theme of Farewell, and the subsequent poems of That Wandering in the Darkness of Courtyards. These two books form a sequence narrating the illness and premature death, in 2003, of the poet’s wife, the writer Giovanna Sicari, a celebrated poet in her own right; they also trace De Angelis’s turn from grief, through time, back to the world. Immediate, perceptive, and woven from the fabric of everyday life in contemporary Milan, the poems never depart from universal human emotions of despair and awakening. Throughout his long career, De Angelis has renewed lyric poetry with the sheer intensity of his forms and insights, and the volumes offered here have won some of the most important Italian literary awards, including the coveted Premio Viareggio.
           
These inexorable and beautifully crafted translations will be of interest to scholars of contemporary Italian literature, students of contemporary poetry and literary translation, and those who work in comparative literature. Above all, they are bound to speak to any reader in search of a poet writing at the height of his powers of expression.
[more]

front cover of Transatlantic Correspondence
Transatlantic Correspondence
Modernity, Epistolarity, and Literature in Spain and Spanish America, 1898–1992
José Luis Venegas
The Ohio State University Press, 2014
Transatlantic Correspondence: Modernity, Epistolarity, and Literature in Spain and Spanish America, 1898–1992 by José Luis Venegas explores how influential Spanish and Spanish American writers used letters in their literary works to formulate distinctive visions of modernity. Bringing into the discussion authors such as Rubén Darío, Miguel de Unamuno, Carmen Martín Gaite, and Gabriel García Márquez, Venegas reveals unsuspected connections between the authors’ literary use of epistolary writing and their opinions about the place of Hispanic culture and civilization within a global context. Transatlantic Correspondence contributes to broader debates on literary transnationalism and the contradictory nature of modernity.
 
Each chapter frames literary works by authors from both sides of the Atlantic within key historical events spanning the loss of Spain’s overseas possessions in 1898 to the commemoration of Columbus’s quincentennial in 1992. This broad range of historical reference is counterpointed by the nuanced examination of a single formal feature in a wide variety of canonical and non-canonical texts. Drawing on insights from postcolonial studies, the book addresses the link between historical transformations that traverse decades and continents and specific stylistic choices in order to foster an understanding of Hispanic literary and cultural studies that is not limited by categories such as “movement,” “generation,” and “national literature.”
[more]

front cover of Three Spanish Querelle Texts
Three Spanish Querelle Texts
Grisel and Mirabella, The Slander against Women, and The Defense of Ladies against Slanderers
Pere Torrellas and Juan de Flores
Iter Press, 2013
This bilingual edition of the Three Spanish Querelle Texts is very well-conceived and will attract a wide audience among specialists and non-specialists alike. Francomano provides the first modern English translations of texts that enjoyed European-wide celebrity in the early sixteenth century. Her introduction is the best available summary of our knowledge about Torrellas’ two texts and Flores’ Grisel y Mirabella. Her translations are more readable than the Spanish texts, dividing Flores’ elaborate, rambling sentences into more comprehensible discourse. She often captures the tone of ambiguous or mock sincerity in the pleadings of both Flores’ and Torrellas’ characters. Francomano has a special sensitivity to the ludic quality of these discourses which helps readers appreciate their expression of “male anxiety” and “female agency” in the gender politics of their era.
[more]

front cover of Two Women
Two Women
A Novel
Barbara F. Ichiishi
Bucknell University Press, 2022
In 1842, a young Cuban woman living in Spain published a novel that was so passionate and boldly feminist in content, it did not appear in her homeland until more than seventy years later. Two Women tells the riveting tale of a tumultuous love triangle among three wealthy Spaniards: a brilliant, young, widowed countess named Catalina, her inexperienced lover Carlos, and his pure and virtuous wife Luisa. The two women start out as rivals, yet in an insightful twist, they ultimately find they are both victims of a patriarchal society that ruthlessly pits women against each other. As the story builds to its thrilling climax, they confront the stark truth that in nineteenth-century Spain, women have few paths to a happy ending.
 
This first English translation of the novel captures the lyrical romanticism of its prose and includes a scholarly introduction to the work and its author, Gertrudis Gómez de Avellaneda, a pioneering feminist and anti-slavery activist who based the character of Catalina on her own experience. Two Women is a searing indictment of the stern laws and customs governing marriage in the Hispanic world, brought to life in a spellbinding, tragic love story.
[more]

front cover of Three Comedies
Three Comedies
G Racz
University Press of Colorado, 2004
Three Comedies represents the first English-language collection of plays by Jaime Salom, one of Spain's most important contemporary dramatists. His forty-plus works encompass an impressive array of sub-genres, including domestic dramas, mysteries,
[more]

front cover of To the North/Al norte
To the North/Al norte
Poems
Leon Salvatierra
University of Nevada Press, 2022
The University of Nevada Press is pleased to publish its first dual-language (Spanish-English) book of poetry, To the North/Al norte: Poems, by the Nicaraguan poet León Salvatierra. The work is rooted in the Central American diaspora that emerged from the civil wars in the 1980s. The poems are tied together through the experiences, memories, visions, and dreams of a 15-yearold boy who embarked on a journey to the United States with a group of forty other migrants from Central America. After being undocumented for eleven years, Salvatierra established himself in the United States, first becoming a naturalized citizen and then obtaining a university education.

Salvatierra mixes lyrical and prose poems to explore the experience of exile in a new country. His powerful metaphors and fresh images inhabit spaces fraught with the violence, anxiety, and vulnerability that undocumented Central American migrants commonly face in their transnational journeys. His vivid memories of Nicaragua tie the personal experiences of his poetic subjects to the geopolitical history between the Central American region and the United States.
[more]

front cover of Tortilleras
Tortilleras
Hispanic & U.S. Latina Lesbian Expression
Lourdes Torres
Temple University Press, 2003
The first anthology to focus exclusively on queer readings of Spanish, Latin American, and US Latina lesbian literature and culture, Tortilleras interrogates issues of gender, national identity, race, ethnicity, and class to show the impossibility of projecting a singular Hispanic or Latina Lesbian. Examining carefully the works of a range of lesbian writers and performance artists, including Carmelita Tropicana and Christina Peri Rossi, among others, the contributors create a picture of the complicated and multi-textured contributions of Latina and Hispanic lesbians to literature and culture. More than simply describing this sphere of creativity, the contributors also recover from history the long, veiled existence of this world, exposing its roots, its impact on lesbian culture, and, making the power of lesbian performance and literature visible.
[more]

front cover of Twentieth-Century Spanish American Fiction
Twentieth-Century Spanish American Fiction
By Naomi Lindstrom
University of Texas Press, 1994

Spanish American fiction became a world phenomenon in the twentieth century through multilanguage translations of such novels as Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude, Manuel Puig's Kiss of the Spider Woman, Octavio Paz's Labyrinth of Solitude, and Isabel Allende's House of the Spirits. Yet these "blockbusters" are only a tiny fraction of the total, rich outpouring of Spanish-language literature from Latin America.

In this book, Naomi Lindstrom offers English-language readers a comprehensive survey of the century's literary production in Latin America (excluding Brazil). Discussing movements and trends, she places the famous masterworks in historical perspective and highlights authors and works that deserve a wider readership. Her study begins with Rodó's famous essay Ariel and ends with Rigoberta Menchú's 1992 achievement of the Nobel Prize. Her selection of works is designed to draw attention, whenever possible, to works that are available in good English translations.

A special feature of the book is its treatment of the "postboom" period. In this important concluding section, Lindstrom discusses documentary narratives, the new interrelations between popular culture and literary writing, and underrepresented groups such as youth cultures, slum dwellers, gays and lesbians, and ethnic enclaves. Written in accessible, nonspecialized language, Twentieth-Century Spanish American Fiction will be equally useful for general readers as a broad overview of this vibrant literature and for scholars as a reliable reference work.

[more]

front cover of The Twentieth-Century Spanish American Novel
The Twentieth-Century Spanish American Novel
By Raymond Leslie Williams
University of Texas Press, 2003

A Choice Magazine Outstanding Academic Book

Spanish American novels of the Boom period (1962-1967) attracted a world readership to Latin American literature, but Latin American writers had already been engaging in the modernist experiments of their North American and European counterparts since the turn of the twentieth century. Indeed, the desire to be "modern" is a constant preoccupation in twentieth-century Spanish American literature and thus a very useful lens through which to view the century's novels.

In this pathfinding study, Raymond L. Williams offers the first complete analytical and critical overview of the Spanish American novel throughout the entire twentieth century. Using the desire to be modern as his organizing principle, he divides the century's novels into five periods and discusses the differing forms that "the modern" took in each era. For each period, Williams begins with a broad overview of many novels, literary contexts, and some cultural debates, followed by new readings of both canonical and significant non-canonical novels. A special feature of this book is its emphasis on women writers and other previously ignored and/or marginalized authors, including experimental and gay writers. Williams also clarifies the legacy of the Boom, the Postboom, and the Postmodern as he introduces new writers and new novelistic trends of the 1990s.

[more]

front cover of Testimonio
Testimonio
On The Politics Of Truth
John Beverley
University of Minnesota Press, 2004

A revealing perspective on the controversial literature of witnessing

These four germinal essays by John Beverley sparked the widespread discussion and debate surrounding testimonio—the socially and politically charged Latin American narrative of witnessing—that culminated with David Stoll’s highly publicized attack on Rigoberta Menchú’s celebrated testimonial text. Challenging Hardt and Negri’s Empire, Beverley’s extensive new introduction examines the broader historical, political, and ethical issues that this literature raises, tracing the development of testimonio from its emergence in the Cold War era to the rise of a globalized economy and U.S. political hegemony.

Informed by postcolonial studies and the current debate over multiculturalism and identity politics, Testimonio reaches across disciplinary boundaries to show how this particular literature at once represents and enacts new forms of agency on the part of previously repressed social subjects, as well as its potential as a new form of “alliance politics” between those subjects and artists, scientists, teachers, and intellectuals in a variety of local, national, and international contexts.
[more]

front cover of The Theatre of Sabina Berman
The Theatre of Sabina Berman
The Agony of Ecstasy and Other Plays
Sabina Berman. Translated by Adam Versenyi. Essay by Jacqueline E. Bixler
Southern Illinois University Press, 2003

The Theatre of Sabina Berman: The Agony of Ecstasy and Other Plays introduces and makes accessible to an English-speaking audience the work of the contemporary Mexican playwright Sabina Berman. The book contains translations of the four plays that established Berman’s career: The Agony of Ecstasy, Yankee, Puzzle, and Heresy. An introduction by Adam Versényi provides a critical assessment of each play, a discussion of the specific problems of translation involved, and placement of Berman’s work in the larger Mexican and Latin American context.

It is evident that Sabina Berman’s theatrical acumen matches the depth of her dramatic design whether it is the sheer variety of techniques from song to staged tableau that appear in The Agony of Ecstasy; the physicalization of what it means to be interrogated and to interrogate in Yankee; the final enigmatic image of a soldier alone on stage, silently aiming his firearm at an undefined threat that potentially emanates from the audience in Puzzle; or the manner in which the family narrates its own “heretical” actions in Heresy. It is the combination of theatrical technique with universal themes of self-definition that cuts across cultures and ultimately makes these plays translatable.

[more]

front cover of Translating Empire
Translating Empire
Jose Marti, Migrant Latino Subjects, and American Modernities
Laura Lomas
Duke University Press, 2008
In Translating Empire, Laura Lomas uncovers how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of U.S. imperialism, one that prefigures many of the concerns about empire, race, and postcolonial subjectivity animating American studies today. During the 1880s and early 1890s, the Cuban journalist, poet, and revolutionary José Martí and other Latino migrants living in New York City translated North American literary and cultural texts into Spanish. Lomas reads the canonical literature and popular culture of the United States in the Gilded Age through the eyes of Martí and his fellow editors, activists, orators, and poets. In doing so, she reveals how, in the process of translating Anglo-American culture into a Latino-American idiom, the Latino migrant writers invented a modernist aesthetics to criticize U.S. expansionism and expose Anglo stereotypes of Latin Americans.

Lomas challenges longstanding conceptions about Martí through readings of neglected texts and reinterpretations of his major essays. Against the customary view that emphasizes his strong identification with Ralph Waldo Emerson and Walt Whitman, the author demonstrates that over several years, Martí actually distanced himself from Emerson’s ideas and conveyed alarm at Whitman’s expansionist politics. She questions the association of Martí with pan-Americanism, pointing out that in the 1880s, the Cuban journalist warned against foreign geopolitical influence imposed through ostensibly friendly meetings and the promotion of hemispheric peace and “free” trade. Lomas finds Martí undermining racialized and sexualized representations of America in his interpretations of Buffalo Bill and other rituals of westward expansion, in his self-published translation of Helen Hunt Jackson’s popular romance novel Ramona, and in his comments on writing that stereotyped Latino/a Americans as inherently unfit for self-government. With Translating Empire, Lomas recasts the contemporary practice of American studies in light of Martí’s late-nineteenth-century radical decolonizing project.

[more]

front cover of They Forged the Signature of God
They Forged the Signature of God
A Novel
Viriato Sención
Northwestern University Press, 1995
This vivid exposé of corruption and political tyranny in the Dominican Republic rang so true to the reality that the President of that country went on television to denounce the book. They Forged the Signature of God went on to become the best-selling book in the history of the Dominican Republic. 

Sención's novel follows the lives of three seminary students who suffer from church-state oppression. The book also gives a chilling portrait of Dr. Ramos, a sinister autocrat, who manages to survive six terms as president of his country through manipulation and tyranny. This finely textured novel gives a vivid picture of the internal politics of the Dominican Republic.
[more]

front cover of Taking Their Word
Taking Their Word
Literature and the Signs of Central America
Arturo Arias
University of Minnesota Press, 2007

Central Americans are one of the largest Latino population groups in the United States. Yet, Arturo Arias argues, the cultural production of Central Americans remains little known to North Americans.

In Taking Their Word, Arias complicates notions of the cultural production of Central America, from Mexico in the North to Panama in the South. He charts the literature of Central America’s liberation struggles of the 1970s and 1980s, its transformation after peace treaties were signed, the emergence of a new Maya literature that decenters Latin American literature written in Spanish, and the rise and fall of testimonio. Arias demonstrates that Central America and its literature are marked by an indigenousness that has never before been fully theorized or critically grasped. Never one to avoid controversy, Arias proffers his views of how the immigration of Central Americans to North America has changed the cultural topography of both zones.

With this groundbreaking work, Arias establishes the importance of Central American literature and provides a frame for future studies of the region’s culture.

Arturo Arias is director of Latin American studies at the University of Redlands. He is the author of six novels in Spanish and editor of The Rigoberta Menchú Controversy (Minnesota, 2001).

[more]

front cover of Time Commences in Xibalbá
Time Commences in Xibalbá
Luis de Lión; Translated by Nathan C. Henne
University of Arizona Press, 2012
Time Commences in Xibalbá tells the story of a violent village crisis in Guatemala sparked by the return of a prodigal son, Pascual. He had been raised tough by a poor, single mother in the village before going off with the military. When Pascual comes back, he is changed—both scarred and “enlightened” by his experiences. To his eyes, the village has remained frozen in time. After experiencing alternative cultures in the wider world, he finds that he is both comforted and disgusted by the village’s lingering “indigenous” characteristics.

[more]

front cover of Tierra del Fuego
Tierra del Fuego
Sylvia Iparraguirre
Northwestern University Press, 2000
Tierra del Fuego is more than a suspenseful seafaring tale in the tradition of Captain Hornblower; it is also a chilling psychological and cultural tale, reminiscent of Heart of Darkness or Lord of the Flies, that probes deeply into human nature. Based on the true story of the Yámana Indian, Jemmy Button (parts of which are recorded in Chapter 10 of Charles Darwin's The Voyage of the Beagle), the novel explores Captain Robert Fitzroy's abduction of Jemmy Button and his attempt to "civilize" him in England and return him to his country as a bearer of "enlightened society." His experiment leads to tragic consequences. The novel deals with European arrogance and exploitation, but avoids falling into the cliché of "the Noble Savage." Jemmy (the "Other") remains strange and the attempt to co-opt him fails.

Tierra del Fuego has already won two major awards for the Spanish edition: The Sor Juana Inés de la Cruz Award for the best work of fiction written by a woman and The Best Book of the Year Award at the Buenos Aires Book Fair.

[more]

logo for Ohio University Press
The Tension Of Paradox
José Donoso’s the Obscene Bird of Night As Spiritual Exercises
Pamela May Finnegan
Ohio University Press, 1992

Pamela Finnegan provides a detailed criticism of a major novel written by one of Chile’s leading literary figures. She analyzes the symbolism and the use of language in The Obscene Bird of Night, showing that the novel’s world becomes an icon characterized by entropy, parody, and materiality. Her study concludes that all linguistic ordering fictionalizes, that the lack of spirituality within the novel’s world is symptomatic of language gone stale, and that blindness to this fact leads to dogma or solipsism, each counter-productive to communication and human endeavor. To revive the linguistic system, she argues, we must revive the creative power of language.

[more]

front cover of This America of Ours
This America of Ours
The Letters of Gabriela Mistral and Victoria Ocampo
By Gabriela Mistral and Victoria Ocampo
University of Texas Press, 2003

2005 — Best Book Translation Prize – New England Council of Latin American Studies

Gabriela Mistral and Victoria Ocampo were the two most influential and respected women writers of twentieth-century Latin America. Mistral, a plain, self-educated Chilean woman of the mountains who was a poet, journalist, and educator, became Latin America's first Nobel Laureate in 1945. Ocampo, a stunning Argentine woman of wealth, wrote hundreds of essays and founded the first-rate literary journal Sur. Though of very different backgrounds, their deep commitment to what they felt was "their" America forged a unique intellectual and emotional bond between them.

This collection of the previously unpublished correspondence between Mistral and Ocampo reveals the private side of two very public women. In these letters (as well as in essays that are included in an appendix), we see what Mistral and Ocampo thought about each other and about the intellectual and political atmosphere of their time (including the Spanish Civil War, World War II, and the dictatorships of Latin America) and particularly how they negotiated the complex issues of identity, nationality, and gender within their wide-ranging cultural connections to both the Americas and Europe.

[more]

front cover of A Trip to Salto / Un viaje a Salto
A Trip to Salto / Un viaje a Salto
Circe Maia
Swan Isle Press, 2004
“One day you’re going to ask me, ‘Mama, do you remember that trip to Salto?’ and I don’t want such questions to go unanswered.”

What happens on that trip to Salto opens this moving narrative by Uruguayan writer and poet Circe Maia. It begins with a mother and her young daughter desperately trying to catch an overnight train to Salto that they hope carries their husband and father, a physician and political prisoner who is traveling to the Salto prison accompanied by military guards after being interrogated in Montevideo. Their ensuing trip reveals the effects of a totalitarian regime on families and social relationships.

The tale of their journey is followed by a series of diary entries written by the mother between 1972 and 1974. The diary complements the opening account as each entry sensitively chronicles the family’s struggle to cope with daily life under prolonged separation, fear, and uncertainty. The diarist questions how one’s sense of community and love for country change when basic human rights can no longer be taken for granted.

Presented here in a bilingual edition, A Trip to Salto ultimately provides an intimate glimpse into Uruguayan history while it explores the deeper truths about an individual’s capacity to resist, adapt, and hope.
[more]

front cover of Transnational Philippines
Transnational Philippines
Cultural Encounters in Philippine Literature in Spanish
Axel Gasquet and Rocío Ortuño Casanova, Editors
University of Michigan Press, 2024
Transnational Philippines: Cultural Encounters in Philippine Literature in Spanish approaches literature that has been forgotten or neglected in studies on other literatures in Spanish due, in part, to the fact that today Spanish is no longer spoken in the Philippines or in Asia. However, isolation has not always been the case, and by omitting Philippine literature in Spanish from the picture of world literatures and Spanish-language literatures, the landscape of these disciplines is incomplete. Transnational Philippines studies how this literary production stemmed from its relationship with other cultures, literature, and arts. It attempts to break this literature’s isolation and show how it is part of the broad literary system of literature written in Spanish. 

Yet Transnational Philippines also questions the constraints of traditional literary genres in order to make room for Philippine texts and other colonial and postcolonial texts, so that those texts can be taken into consideration in literary studies. Its chapters elaborate on the problems surrounding the cultural and identity relations of the Philippines with other regions and the literary nature of Philippine texts. By addressing the need for a postnational approach to Spanish-language Philippine literature, the book challenges the Spain/Latin America dichotomy existing in Spanish language literary studies and leans toward a global conception of the Hispanophone.
[more]

front cover of Tentative Transgressions
Tentative Transgressions
Homosexuality, AIDS, and the Theater in Brazil
Severino J. Albuquerque
University of Wisconsin Press, 2004

Starting at the beginning of the twentieth century, Albuquerque examines the way the Modernist movement both fueled and inhibited the use of gay imagery in Brazilian drama. This elegant and fluid study ultimately becomes an examination of a whole Latin society, and the ways in which Latin theatre has absorbed and reflected the culture's own changing sensibilities, that will intrigue anyone interested in Latin American culture, literature, or theater.

Winner, 2008 Elizabeth A. Steinberg Prize

[more]

front cover of Tent of Miracles
Tent of Miracles
Jorge Amado; translated by Barbara Shelby Merello
University of Wisconsin Press, 2003
The Wisconsin edition is not for sale in the British Commonwealth (excluding Canada), the Republic of Ireland, or South Africa.
[more]

front cover of Tieta
Tieta
Jorge Amado; translated by Barbara Shelby Merello
University of Wisconsin Press, 2003
"Lusty . . . strenuous comedy . . . Amado is Brazil's most illustrious and venerable novelist."
—New York Times
[more]

front cover of Transpoetic Exchange
Transpoetic Exchange
Haroldo de Campos, Octavio Paz, and Other Multiversal Dialogues
Marília Librandi
Bucknell University Press, 2020
Transpoetic Exchange  illuminates the poetic interactions between Octavio Paz (1914-1998) and Haroldo de Campos (1929-2003) from three perspectives--comparative, theoretical, and performative. The poem Blanco by Octavio Paz, written when he was ambassador to India in 1966, and Haroldo de Campos’ translation (or what he calls a “transcreation”) of that poem, published as Transblanco in 1986, as well as Campos’ Galáxias, written from 1963 to 1976, are the main axes around which the book is organized.
 
The volume is divided into three parts. “Essays” unites seven texts by renowned scholars who focus on the relationship between the two authors, their impact and influence, and their cultural resonance by exploring explore the historical background and the different stylistic and cultural influences on the authors, ranging from Latin America and Europe to India and the U.S. The second section, “Remembrances,” collects four experiences of interaction with Haroldo de Campos in the process of transcreating Paz’s poem and working on Transblanco and Galáxias. In the last section, “Poems,” five poets of international standing--Jerome Rothenberg, Antonio Cicero, Keijiro Suga, André Vallias, and Charles Bernstein.

Paz and Campos, one from Mexico and the other from Brazil, were central figures in the literary history of the second half of the 20th century, in Latin America and beyond. Both poets signal the direction of poetry as that of translation, understood as the embodiment of otherness and of a poetic tradition that every new poem brings back as a Babel re-enacted.
 
This volume is a print corollary to and expansion of an international colloquium and poetic performance held at Stanford University in January 2010 and it offers a discussion of the role of poetry and translation from a global perspective. The collection holds great value for those interested in all aspects of literary translation and it enriches the ongoing debates on language, modernity, translation and the nature of the poetic object.

Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press. 
[more]

front cover of The Teaching Archive
The Teaching Archive
A New History for Literary Study
Rachel Sagner Buurma and Laura Heffernan
University of Chicago Press, 2021
The Teaching Archive shows us a series of major literary thinkers in a place we seldom remember them inhabiting: the classroom. Rachel Sagner Buurma and Laura Heffernan open up “the teaching archive”—the syllabuses, course descriptions, lecture notes, and class assignments—of critics and scholars including T. S. Eliot, Caroline Spurgeon, I. A. Richards, Edith Rickert, J. Saunders Redding, Edmund Wilson, Cleanth Brooks, Josephine Miles, and Simon J. Ortiz. This new history of English rewrites what we know about the discipline by showing how students helped write foundational works of literary criticism and how English classes at community colleges and HBCUs pioneered the reading methods and expanded canons that came only belatedly to the Ivy League. It reminds us that research and teaching, which institutions often imagine as separate, have always been intertwined in practice. In a contemporary moment of humanities defunding, the casualization of teaching, and the privatization of pedagogy, The Teaching Archive offers a more accurate view of the work we have done in the past and must continue to do in the future.
[more]

logo for University of Chicago Press
Textual Confrontations
Comparative Readings in Latin American Literature
Alfred J. Mac Adam
University of Chicago Press, 1987
In this masterful experiment in truly comparative literary criticism, Alfred J. Mac Adam establishes Latin America's place in the Western literary tradition. By juxtaposing Latin American and Anglo-American texts, he shows how Latin American literature has gone beyond the context of Hispanic letters to borrow from, exploit, and finally extend the Western tradition.

Mac Adam describes the changes that have taken place in Latin American literature since the time of Modernismo (roughly 1880-1920), when Spanish American writers tried to update their literary language by imitating foreign, mostly French, literature. Since then, as he demonstrates, Latin American writing has achieved a pioneering status by means of a different kind of imitation—parody—whereby it gives back to the former centers of Western culture their own writing, now distorted and reshaped into something new.
[more]

front cover of The Traffic In Poems
The Traffic In Poems
Nineteenth-Century Poetry and Transatlantic Exchange
McGill, Meredith L
Rutgers University Press, 2008
The transatlantic crossing of people and goods shaped nineteenth-century poetry in surprising ways that cannot be fully understood through the study of separate national literary traditions. American and British poetic cultures were bound by fascination, envy, influence, rivalry, recognition, and piracy, as well as by mutual fantasies about and competition over the Caribbean.

Drawing on examples such as Felicia Hemans's elaboration of the foundational American myth of Plymouth Rock, Emma Lazarus's ambivalent welcome of Europe's cast-off populations, black abolitionist Mary Webb's European performances of Hiawatha, and American reprints of Robert Browning and George Meredith, the eleven essays in this book focus on poetic depictions of exile, slavery, immigration, and citizenship and explore the often asymmetrical traffic between British and American poetic cultures.
[more]

logo for The Ohio State University Press
TESTED WOMAN PLOT
WOMEN'S CHOICES, MEN'S JUDGMENTS, AND TH
LOIS E. BUELER
The Ohio State University Press, 2001

front cover of Translation Effects
Translation Effects
Language, Time, and Community in Medieval England
Mary Kate Hurley
The Ohio State University Press, 2021
In Translation Effects: Language, Time, and Community in Medieval England, Mary Kate Hurley reinterprets a well-recognized and central feature of medieval textual production: translation. Medieval texts often leave conspicuous evidence of the translation process. These translation effects are observable traces that show how medieval writers reimagined the nature of the political, cultural, and linguistic communities within which their texts were consumed. Examining translation effects closely, Hurley argues, provides a means of better understanding not only how medieval translations imagine community but also how they help create communities.
 
Through fresh readings of texts such as the Old English Orosius, Ælfric’s Lives of the Saints, Ælfric’s Homilies, Chaucer, Trevet, Gower, and Beowulf, Translation Effects adds a new dimension to medieval literary history, connecting translation to community in a careful and rigorous way and tracing the lingering outcomes of translation effects through the whole of the medieval period.
 
[more]

front cover of Tradition And Belief
Tradition And Belief
Religious Writing in Late Anglo-Saxon England
Clara A. Lees
University of Minnesota Press, 1999

Looks at early religious texts and their influence on medieval literature and culture.

Looks at early religious texts and their influence on medieval literature and culture.

In this major study of Anglo-Saxon religious texts-sermons, homilies, and saints’ lives written in Old English-Clare A. Lees reveals how the invention of preaching transformed the early medieval church, and thus the culture of medieval England. By placing Anglo-Saxon prose within a social matrix, her work offers a new way of seeing medieval literature through the lens of culture.To show how the preaching mission of the later Anglo-Saxon church was constructed and received, Lees explores the emergence of preaching from the traditional structures of the early medieval church-its institutional knowledge, genres, and beliefs. Understood as a powerful rhetorical, social, and epistemological process, preaching is shown to have helped define the sociocultural concerns specific to late Anglo-Saxon England.The first detailed study of traditionality in medieval culture, Tradition and Belief is also a case study of one cultural phenomenon from the past. As such-and by concentrating on the theoretically problematic areas of history, religious belief, and aesthetics-the book contributes to debates about the evolving meaning of culture.ISBN 0-8166-3002-X Cloth £34.50 $49.95xxISBN 0-8166-3003-8 Paper £14.00 $19.95x232 Pages 5 7/8 x 9 NovemberMedieval Cultures Series, volume 19Translation inquiries: University of Minnesota Press
[more]

front cover of Talk and Textual Production in Medieval England
Talk and Textual Production in Medieval England
Marisa Libbon
The Ohio State University Press, 2021
People in medieval England talked, and yet we seldom talk or write about their talk. People conversed not within literary texts, but in the world in which those texts were composed and copied. The absence of such talk from our record of the medieval past is strange. Its absence from our formulation of medieval literary history is stranger still. In Talk and Textual Production in Medieval England, Marisa Libbon argues that talk among medieval England’s public, especially talk about history and identity, was essential to the production of texts and was a fundamental part of the transmission and reception of literature. Examining Richard I’s life as an exemplary subject of medieval England’s class-crossing talk about the past, Libbon advances a theory of how talk circulates history, identity, and cultural memory over time. By identifying sites of local talk about England's past, from law courts to palace chambers, and tracing rumors about Richard that circulated during his life and long after his death, Libbon offers a literary history of Richard that accounts for the spaces between and around extant manuscript copies of Middle English romances like Richard Coeur de Lion, insular and Continental chronicles, and chansons de geste with figures such as Charlemagne and Roland. These spaces, usually dismissed as silent, tell us about the processes of writing and reading and illuminate the intangible daily life in which textual production occurred. In revealing the pressures that talk about the past exerted on textual production, this book relocates the power of making culture and collective memory to a wider, collaborative authorship in medieval England. 
[more]

front cover of Truth and Tales
Truth and Tales
Cultural Mobility and Medieval Media
Fiona Somerset and Nicholas Watson
The Ohio State University Press, 2015
In the medieval period, as in the media culture of the present, learned and popular forms of talk were intermingled everywhere. They were also highly mobile, circulating in speech, writing, and symbol, as performances as well as in material objects. The communication through and between different media we all negotiate in daily life did not develop from a previous separation of orality and writing, but from a communications network not unlike our own, if slower, and similarly shaped by disparities of access. Truth and Tales: Cultural Mobility and Medieval Media, edited by Fiona Somerset and Nicholas Watson, develops a variety of approaches to the labor of imaginatively reconstructing this network from its extant artifacts.
 
Truth and Tales includes fourteen essays by medieval literary scholars and historians. Some essays focus on written artifacts that convey high or popular learning in unexpected ways. Others address a social problem of concern to all, demonstrating the genres and media through which it was negotiated. Still others are centered on one or more texts, detailing their investments in popular as well as learned knowledge, in performance as well as writing. This collective archaeology of medieval media provides fresh insight for medieval scholars and media theorists alike.
[more]

front cover of Theory And The Premodern Text
Theory And The Premodern Text
Paul Strohm
University of Minnesota Press, 2000

A major reconsideration of relations between new theories and old texts.

Medieval Studies/Literary Theory

A major reconsideration of relations between new theories and old texts. The work of Paul Strohm allies the most distinguished traditions of medieval study with the most challenging and innovative of theoretical approaches. These features, working together to revise and expand our understanding of both medieval texts and contemporary critical practice, are apparent in full and compelling force in this collection of essays, most now in print for the first time. In a range of theoretical engagements with late medieval texts, dealing with social practice, time, and narrative, this volume proposes a "practical" relation between the text and the theory that illuminates it.Insisting on the imaginative multiplicity of the text, Strohm finds in theory an augmentation of interpretive possibilities-an augmentation that sometimes requires respectful disagreement with what a work says-or seems to want known-about itself. He thus defines theory as "any standpoint from which we might challenge a text’s self-understanding." Coupled with this strategic disrespect is a new and amplified form of respect-for the text as a meaning-making system, for its unruly power and its unpredictable effects in the world.In this spirit, Strohm offers new and illustrative readings of Hoccleve’s "Male Regle" and Regiment of Princes, Ricardian coronation documents, Chaucer’s "Cook’s Tale," Capgrave’s chronicle, the Gesta Henrici Quinti, records of the king’s bench, Malory’s "Knight of the Cart," and other later medieval texts. Throughout, Strohm traverses categories of "literary" and "non-literary" in the service of a more comprehensive understanding of texts and the resourcefulness with which they accomplish their social work.Medieval Cultures Series, volume 26Translation Inquiries: University of Minnesota Press
[more]

logo for Harvard University Press
The Turning Key
Autobiography and the Subjective Impulse since 1800
Jerome H. Buckley
Harvard University Press, 1984

A noted scholar considers here a broad range of English autobiographical writing since 1800. Jerome Hamilton Buckley discusses not only autobiographies proper but also novels and poems animated by the subjective impulse. Drawing from time to time on American and Continental European writers, he focuses on British autobiographers, especially those, like Wordsworth, concerned with a larger psychological or spiritual dimension to their personal experience. With economy and grace, he examines the work of Darwin, Ruskin, Mill, Newman, C. S. Lewis, Bertrand Russell, and Edwin Muir. He discusses also the roleplaying and self-creation of Oscar Wilde, George Moore, Edmund Gosse, and Henry Adams. Variations in the autobiographical novel are described, with special attention to Dickens, George Eliot, Lawrence, and Joyce. Buckley concludes by exploring the differences between the principal Victorian poets and the confessional poets of today in their attitudes toward subjectivity.

Buckley reaffirms traditional notions—that the self exists and persists through its vicissitudes, that autobiography, for the most part, reflects or represents a pre-existing self rather than creating it, and that the self is rooted in history and in the objective social and physical world. No other book has attempted to place autobiography in a similar perspective, and none combines analysis of specific autobiographies with a regard for the function of subjectivity and a concern for its cultural consequences.

[more]

front cover of Tough Love
Tough Love
Amazon Encounters in the English Renaissance
Kathryn Schwarz
Duke University Press, 2000
In Tough Love Kathryn Schwarz takes up a range of literary, historical, and theoretical texts in order to examine the relationship between Amazon myth and the social conventions that governed gender and sexuality during the early modern period. Imagined as embodiments of female masculinity, amazonian figures stimulated both homoerotic and heteroerotic response, and Schwarz shows that their appearance in narratives disrupted assumptions concerning identity, gender, domesticity, and desire.
Despite seeming to function as signs for what is outside the social—the alien, the exotic, the other—Amazons in sixteenth- and seventeenth-century texts were often represented in conventionally domestic roles, as mothers and lovers, wives and queens, Schwarz demonstrates. She traces this pattern in works by Shakespeare, Spenser, Sidney, Raleigh, and Jonson, as well as in such materials as conduct manuals, explorers’ accounts, court spectacles, and political tracts. Through readings of these texts, Schwarz shows that the Amazon myth provided a language both for setting forth and for challenging the terms of social logic. In representations of Amazon encounters, she argues, homosocial bonds became indistinguishable from heterosexual desires, masculine agency attached itself as logically to women as it did to men, and sexual difference was made nearly impossible to sustain or define. Schwarz’s analysis unveils the Amazon as a theoretical term, one that illuminates the tensions and paradoxes through which ideologies of the domestic take shape.
Tough Love contributes to the ongoing discussion of gendered identity and sexual desire in the early modern period. It will interest students of queer theory, cultural studies, early modern history, feminism, and literature.
[more]

front cover of The Two-Soul'd Animal
The Two-Soul'd Animal
Early Modern Literatures of the Classical and Christian Souls
James Jaehoon Lee
Northwestern University Press, 2019
The Two-Soul’d Animal illuminates an early modern debate that recognized the troubling extent to which Christian thought had defined the human in terms of two incompatible models of soul. As the sixteenth century progressed, Christian and humanist thinkers began to realize that these two souls fundamentally contradicted each other. On the one hand, Christian theology had a great debt to Aristotle’s tripartite model of the soul based on three organic faculties: intellection, sensation, and nutrition. On the other, the Christian soul was defined by its immortal, immaterial, and transcendental substance. The sixteenth-century acknowledgement of the two souls provoked a great deal of anxiety, leading Christian thinkers to ask: How can we, as God’s perfect design, have two redundant and yet contradictory souls? And how could the core of the religious subject possibly be defined by a psychological paradox? As a result, the “soul” was an intrinsically unstable term being renegotiated in Renaissance culture. 

The English writers studied in The Two-Soul’d Animal place two prevailing interpretations of the soul’s faculties—one rhetorical on the plane of aesthetics, the other theological on the plane of ethics—into contact as a way to construct a new mode of Christian agency.
 
[more]

front cover of Tropicopolitans
Tropicopolitans
Colonialism and Agency, 1688–1804
Srinivas Aravamudan
Duke University Press, 1999
In Tropicopolitans Srinivas Aravamudan reconstructs the colonial imagination of the eighteenth century. By exploring representations of peoples and cultures subjected to colonial discourse, he makes a case for the agency—or the capacity to resist domination—of those oppressed. Aravamudan’s analysis of texts that accompanied European commercial and imperial expansion from the Glorious Revolution through the French Revolution reveals the development of anticolonial consciousness prior to the nineteenth century.
“Tropicalization” is the central metaphor of this analysis, a term that incorporates both the construction of various dynamic tropes by which the colonized are viewed and the site of the study, primarily the tropics. Tropicopolitans, then, are those people who bear and resist the representations of colonialist discourse. In readings that expose new relationships between literary representation and colonialism in the eighteenth century, Aravamudan considers such texts as Behn’s Oroonoko, Defoe’s Robinson Crusoe and Captain Singleton, Addison’s Cato, and Swift’s Gulliver’s Travels and The Drapier’s Letters. He extends his argument to include analyses of Johnson’s Rasselas, Beckford’s Vathek, Montagu’s travel letters, Equiano’s autobiography, Burke’s political and aesthetic writings, and Abbé de Raynal’s Histoire des deux Indes. Offering a radical approach to literary history, this study provides new mechanisms for understanding the development of anticolonial agency.
Introducing eighteenth-century studies to a postcolonial hermeneutics, Tropicopolitans will interest scholars engaged in postcolonial studies, eighteenth-century literature, and literary theory.


[more]

front cover of Twisted Words
Twisted Words
Torture and Liberalism in Imperial Britain
Katherine Judith Anderson
The Ohio State University Press, 2022
Twisted Words: Torture and Liberalism in Imperial Britain examines torture across the fiction, periodicals, and government documents of the British Empire in the latter half of the nineteenth century. Placing acts of torture and words about torture in relation to changing definitions of citizenship and human rights, Katherine Judith Anderson argues that torture—as a technique of state terrorism—evolved in relation to nineteenth-century liberalism, combining the traditional definition of exceptional acts of cruelty with systemic, banal, or everyday violence. Analyzing canonical novels by George Eliot, Anthony Trollope, and George Meredith alongside an impressive array of lesser-known fiction through the lenses of critical terrorism studies and political, legal, and phenomenological theory, Anderson rethinks torture as a mode of reclaiming an embodied citizenship and demonstrates how the Victorians ushered in our modern definition of torture. Furthermore, she argues that torture is foundational to Western modernity, since liberalism was, and continues to be, dependent on state-sanctioned––and at times state-sponsored—torture, establishing parallels between Victorian liberal thought and contemporary (neo)imperialism and global politics.
[more]

front cover of Textile Orientalisms
Textile Orientalisms
Cashmere and Paisley Shawls in British Literature and Culture
Suchitra Choudhury
Ohio University Press, 2023

The first major study of Cashmere and Paisley shawls in nineteenth-century British literature, this book shows how they came to represent both high fashion and the British Empire.

During the late eighteenth century, Cashmere shawls from the Indian subcontinent began arriving in Britain. At first, these luxury goods were tokens of wealth and prestige. Subsequently, affordable copies known as “Paisley” shawls were mass-produced in British factories, most notably in the Scottish town of the same name. Textile Orientalisms is the first full-length study of these shawls in British literature of the extended nineteenth century. Attentive to the juxtaposition of objects and their descriptions, the book analyzes the British obsession with Indian shawls through a convergence of postcolonial, literary, and cultural theories.

Surveying a wide range of materials—plays, poems, satires, novels, advertisements, and archival sources—Suchitra Choudhury argues that while Cashmere and Paisley shawls were popular accoutrements in Romantic and Victorian Britain, their significance was not limited to fashion. Instead, as visible symbols of British expansion, for many imaginative writers they emerged as metaphorical sites reflecting the pleasures and anxieties of the empire. Attentive to new theorizations of history, fashion, colonialism, and gender, the book offers innovative readings of works by Sir Walter Scott, Wilkie Collins, William Thackeray, Frederick Niven, and Elizabeth Inchbald. In determining a key status for shawls in nineteenth-century literature, Textile Orientalisms reformulates the place of fashion and textiles in imperial studies.

The book’s distinction rests primarily on three accounts. First, in presenting an original and extended discussion of Cashmere and Paisley shawls, Choudhury offers a new way of interpreting the British Empire. Second, by tracing how shawls represented the social and imperial experience, she argues for an associative link between popular consumption and the domestic experience of colonialism on the one hand and a broader evocation of texts and textiles on the other. Finally, discussions about global objects during the Victorian period tend to overlook that imperial Britain not only imported goods but also produced their copies and imitations on an industrial scale. By identifying the corporeal tropes of authenticity and imitation that lay at the heart of nineteenth-century imaginative production, Choudhury’s work points to a new direction in critical studies.

[more]

front cover of Tropes, Parables, and Performatives
Tropes, Parables, and Performatives
J. Hillis Miller
Duke University Press, 1991
Tropes, Parables, Performatives collects J. Hillis Miller’s essays on seven major twentieth-century authors: Lawrence, Kafka, Stevens, Williams, Woolf, Hardy, and Conrad. For all their evident differences, these essays from early to late explore a single intuition about literature, which may be framed by three words: “trope,” “parable,” and “performative.”
Throughout these essays Miller is fascinated with the tropological dimension of literary language, with the way figures of speech turn aside the telling of a story or the presentation of a literary theme. The exploration of this turning leads to the recognition that all works of literature are parabolic, “thrown beside” their real meaning. They tell one story but call forth something else.
Miller further agrees that all parables are fundamentally performative. They do not merely name something or give knowledge, but rather use words to make something happen, to get the reader from here to there. Each essay here attempts to formulate what, in a given case, the reader perfomatively enters by way of parabolic trope.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter